Рейтинговые книги
Читем онлайн Алчность - Никки Ром

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
не тыкаю.

Он полез в аптечку и достал оттуда пузырек с таблетками.

— Вот, возьми две таких. Они продаются без рецепта, а не те обезболивающие, которые ты принимала раньше. Я не хочу, чтобы ты просыпалась с большей болью, чем нужно.

Я сделала, как он просил, и последовала за ним в свою комнату. Он скинул одеяло и скользнул позади меня. Когда он выключил последний свет, он притянул меня спиной к себе и прижал к себе.

— Антон?

— Да, маленький волчонок.

— Я тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю. А теперь поспи. Скоро наступит утро.

ГЛАВА 10

АНТОН

— У нас есть проблемы.

Это были две недели полного дерьма, и мы, наконец, выследили зацепку в другом отеле в надежде, что это приблизит нас достаточно близко, чтобы найти Томми. Мы испортили столько его ребят, что можно было бы заполнить мавзолей, но мы до него так и не добрались, и Майя все больше беспокоилась, застряв дома.

— Что теперь?

— Где твой телефон?

— В дом я принес только горелку. Зачем?

— У них есть Майя.

Кровь стучала у меня в ушах так громко, что я даже не слышал, что говорил Нико, когда он взял в руки телефон, который начал жужжать. Он побежал к выходу из отеля, а я последовал за ним. Прежде чем я понял, что происходит, Нико оказался за водительским сиденьем моего внедорожника и протянул руку за ключами. Я протянул их ему, он завел машину и выехал, чуть не задев камердинера, который кричал на меня за то, что я оставил ее там, когда я вошел.

— Как это произошло? — * зарычал сквозь стиснутые зубы, когда наконец смог говорить.

— Мэрибет в больнице. Ничего серьезного, но ее хотят оставить для наблюдения. Он нокаутировал ее, чтобы добраться до Майи. Данте и Арес нашли ее, когда добрались до дома.

— Как они…?

Черт. Мы вели себя беспорядочно и на самом деле дерзко, когда расправлялись с каждым из их парней. Я никогда не скрывал, что Майя была со мной, но никогда бы не подумал, что он пойдет за ней в мой дом. Нико продолжал говорить, а я лишь кивнул головой. Было невозможно осознать все, что он говорил. Я понятия не имел, куда мы едем, и мне было все равно. Пока это приближало меня к возвращению Майи, ничего не имело значения.

— Сегодня вечером будет аукцион.

Я повернул голову в его сторону.

— Где?

— Арес отправил мне адрес. Данте планировал быть там, но теперь они уверены, что Томми планирует продать Майю сегодня вечером. Романо только что выпустил каталог, и в нем указана женщина, которая соответствует ее описанию.

— Почему они это сделали? Не разумнее ли было бы просто переместить ее? Отправить ее на другой аукцион за городом?

— Может быть. Но Томми никогда не был умным. Кроме того, не он руководит делами, а Романо. Вот почему мы должны были пойти сегодня вечером. Я говорил тебе, что они преследовали нас, чтобы вмешаться в этот бизнес, но Данте отказался. Они не собирались сдаваться, поэтому мы собирались посмотреть, в чем дело. Чем больше информации о ситуации у нас будет, тем лучше.

— Итак, мы едем. Мы, черт возьми, убьем их всех и заберем Майю обратно.

— Я всегда готов к кровавой бойне, но в ней будут представлены все преступные кланы восточного побережья. Данте всадит тебе пулю в голову, если ты сделаешь такую глупость.

— Как нам вернуть ее?

— Мы доберёмся до неё прежде, чем она окажется там.

Нико свернул на переулок, и за нами проехали еще два затемненных внедорожника. Тонировка стекол была настолько темной, что я не мог разобрать, кто они, но Нико улыбнулся и нажал на газ.

— Теперь мы немного повеселимся, — сказал он со злым смехом, который, спустя столько времени, все еще пугал меня. Я знал Данте, Нико и Ареса с детства. Преступление связало наши семьи, каждый из нас был невиновен в своих правах, пока не стал таковым. Ситуация с Нико изменилась летом после окончания школы. Все трое уехали в Италию, а когда вернулись, что-то в нем изменилось. Что-то девиантное вышло на поверхность и никогда не исчезало. Пролитие крови стало его единственной целью. Бездумное, отупляющее убийство превратилось в пытку, и теперь он контролировал город вместе со своими двумя лучшими друзьями. Если бы вы столкнулись с кем-нибудь из них в темном переулке, вы бы запаниковали, но Нико — это тот человек, которого вы избегаете солнечным днем в Центральном парке.

Как только мы выехали на шоссе, внедорожник позади нас двинулся вперед, а Нико последовал за ним.

— Арес?

— Да, Данте позади нас.

— Есть ли план?

— Приехать. Выследить Томми. Взять твою девушку.

Смерть была бы слишком быстрой для Томми Маркони. Я сидел на пассажирском сиденье и подумывал передать этого засранца Нико, чтобы он мог делать с ним все, что пожелает. Может быть, тогда он обоссался бы от страха и стал бы умолять сохранить ему жизнь. У меня было так много вопросов, но мой гнев взял верх над всеми ними. Прямо сейчас я доверял Темным Королям весь свой мир.

Внедорожник Ареса замедлил ход, когда он свернул на съезд. Мы следовали за ним, пока он не остановился на обочине дороги. Нико подъехал к нему и опустил окно.

— Он остановился в четверти мили отсюда.

— Сколько их с ним?

— Без понятия. Две машины, не знаю, сколько в каждой. Он уже доставил своих женщин на аукцион Романо, но время неподходящее. Он забрал Майю после того.

— Откуда ты знаешь, что она с ним? — спросил я.

— Она выставлена на сегодняшний аукцион, так что ему нужно будет доставить ее туда вовремя. Вот, смотри, — сказал Арес, бросая мне в окно стопку бумаг. Я посмотрел на этот беспорядок и не мог поверить в то, что увидел. Это были распечатки и бланки заказов на тихий аукцион. Они разместили фотографии и подробную информацию о каждой девушке на темном веб-сайте. Арес все это распечатал, и когда я пролистал страницы, выделилось одно лицо. Майя. Это была фотография до того, как Эдди разбил ей бровь и ушиб лицо. Она улыбалась, но ее глаза были пусты, лишены всяких эмоций. Где и когда он это взял, для меня осталось загадкой, но очевидно, что он планировал это дольше, чем показывал.

— Поехали.

Арес рванул вперед, но на этот раз Данте тоже обогнал нас. Томми увидел бы нас за милю, но у нас не было

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алчность - Никки Ром бесплатно.
Похожие на Алчность - Никки Ром книги

Оставить комментарий