Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, Гэв, захвати произведение искусства и отнеси его наверх. — Руби поставила ногу на первую ступеньку. — Я хочу его увидеть.
— Я тоже, — признался он, поднимая большую картину обеими руками. Огонек в глазах Холли заставил его задуматься, не заказала ли она постер с его обнаженного фото. Надеялся, что нет. Но если бы она так сделала, он счел бы это забавным.
— Главная спальня — мое любимое место в этом доме, — сказала Руби, входя.
К счастью, утром он сменил постельное белье, ожидая Холли. Гэвин был с ней согласен: спальня наверху занимала всю ширину дома, с балконами с обеих сторон, чтобы наслаждаться двойным видом на озеро. В примыкающей главной ванной комнате стояла огромная ванна, а на балконе, выходящем на запад, была установлена гидромассажная ванна, которую он еще не успел обновить. Центром комнаты была огромная кровать с высоким изголовьем из черной кожи с декоративными заклепками.
Холли провела рукой по ярко-красному покрывалу на кровати.
— Того же цвета, что и машина, которую ты не купил, — сказала она с дразнящей ноткой в голосе.
Его мысли вообразили ее на его кровати, светлые волосы буйными волнами на красном фоне. Он видел ее при ярком освещении на кухне, но с нетерпением ждал, когда потушит здесь свет и разденет ее догола. А затем они попробуют несколько новых вещей…
— Открой свое искусство, — настаивала Руби, вырывая его из фантазий.
Он разорвал шов на упаковке и расхохотался: огромное изображение миски мороженого с шоколадным соусом, карамелью и взбитыми сливками, похожее на то, которое он делил с Холли.
А свежая клубника на постере идеально сочеталась с ярко-красным покрывалом на кровати.
— Идеально. — Он обнял Холли и поцеловал в щеку. — Повешу над кроватью.
— Не могу дождаться, — промурлыкала Холли, прикрыв ресницами свои прекрасные глаза. Руби неловко откашлялась:
— Мне пора идти… забрать кое-что… из магазина.
Она быстро обняла Холли, хлопнула по руке Гэвина и выбежала из комнаты.
— До свидания! — донеслось с нижней ступеньки лестницы, и широкая входная дверь громко захлопнулась.
— Неужели смысл мороженого так очевиден? — Между бровей Холли появилась беспокойная складка.
— Будем надеяться, что нет.
Он усмехнулся, проводя рукой по ее спине. Наклонившись к ее уху, он прошептал:
— Думаю, она уловила искры между нами.
— Я тоже это заметила.
Холли подняла лицо, и он целовал ее, пока она не отстранилась. Ее руки комкали его рубашку, она взглянула на него:
— И что теперь?
— А ты не знаешь? — он усмехнулся, счастливый, что она здесь, в его доме и в его объятиях. — Время выходить за рамки, милая.
— Купаться в горячей ванне? — промурлыкала она.
— Нет, это банально. Но вода будет.
— О-о-о. Мне волноваться?
— Ну, если немного. Ты взяла купальник?
— А он мне нужен?
— Нет.
Глава 15
Холли ахнула у входа в гараж Гэвина, увидев ярко-красный спортивный автомобиль.
— Ты купил его!
Он гордо улыбнулся:
— Я почувствовал вызов, когда ты удивилась, что я его не купил.
— Не мог расстаться с другом, я вижу? — На оставшемся в гараже месте стоял его серый «форд».
— Я привязан к нему. — Гэвин пожал плечами.
Это было так мило, что ей захотелось обнять его.
— Я почти признался там, у красного покрывала, но подумал, что сюрприз веселее.
Холли погладила капот машины кончиками пальцев.
Он все еще улыбался:
— Прокатимся?
— Куда? — спросила она, стараясь не показаться нетерпеливой. — Мне нужна моя сумочка?
— Нет, милая, разве что куртка.
Холли вбежала в дом и схватила куртку, гадая, какое правило они нарушат сегодня вечером. Вождение кабриолета в декабре? Или он захочет, чтобы она вела топлес? Или они будут продолжать интим в машине? Это должно было заставить ее нервничать, но вместо этого она нашла перспективу волнующей. Она забралась на пассажирское сиденье, вдыхая потрясающий запах новой машины. Когда Холли открыла глаза и посмотрела на своего водителя, Гэвин улыбнулся ей:
— Ты сегодня великолепна. Потрясающее платье.
Его глаза опустились в вырез ее платья с запахом.
— Спасибо.
— Не благодари.
Он выехал задним ходом из гаража, нажал кнопку, и откидной верх раскрылся, открывая вид на миллион блестящих звезд.
Холли приготовилась к поездке, но они не уехали далеко. Через несколько минут Гэвин остановился на краю озера. Вдалеке плыли лодки, но на пристани, где он припарковался, не было никого, лишь деревья и уединенный пляж. Она уже поздравила себя с правильной догадкой, когда он вылез и открыл ей дверцу. Они подошли к краю причала и посмотрели вниз, на черную воду.
— Вызов тебе, Халс: раздеться и прыгнуть в воду.
— Что-о-о? — Она засмеялась в надежде, что это шутка. — Ты сошел с ума?
— Немного, — признался он с дикой ухмылкой.
— Вода чертовски холодная, а мы на частной территории. — Она оглянулась через плечо на угол дома, скрытого деревьями. Вторжение на чужую территорию нарушило ее важное правило, и кто-то мог выглядывать из-за деревьев. Или мимо проплывет лодка. Хотя маловероятно, учитывая холодную ночь. Озеро, пусть даже холодное, было дружелюбнее при солнечном свете, но кто знает, что скрывается под черной поверхностью? Рыбы точно. Возможно, кусачие черепахи. Аллигатор, которого отпустили в канализацию, и он вырос огромным?
Вряд ли, но как можно быть уверенным?
— Да, и еще, — сказал Гэвин, прерывая фильм ужасов у нее в голове. — Я разденусь так же, как и ты.
Холли положила руку ему на бедро:
— Совсем?
— Если ты сделаешь это первая.
Они огляделись. Несколько лодок уже пришвартовались вдали, скорее всего, они пустые, и кто увидит их в такой темноте?
— Вернемся отсюда — залезем в горячую ванну. Потому что эта вода будет очень холодной. Заставишь меня прыгнуть в эту воду — будешь разочарована размером.
Холли расхохоталась: ничего не могла поделать с собой — Гэвин был таким веселым.
— Тогда почему ты предлагаешь так поступить?
— Ты что, шутишь? — Его улыбка была такой сексуальной.
— Замерзать или нет, голым или одетым, лишь бы с тобой, Халс.
Ее плечи затряслись от смеха.
В конце причала она прикинула варианты. На ней были бюстик и трусики, которые не свалятся в воде, но, если б она разделась догола, Гэвин сделал бы то же самое. Ей понравилась идея вызова. Его руки легли на ее бедра, спину согревало его тепло.
— Ну, что ты надумала?
— Дам тебе попробовать собственное лекарство.
— Лучше дай попробовать твои губы…
Предложение было слишком славным, чтобы отказываться. Холли повернулась в кольце его рук, обхватила его за шею и потянулась к его губам.
- Девушка из бара - Карпентер Тереза - Короткие любовные романы
- Обретение счастья - Виктория Васильева - Короткие любовные романы
- Янтарные волосы - Жанна Касап - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Красное платье - Алла Осипова - Короткие любовные романы
- Не спеши сказать «нет» - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- По закону чувств - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Только с тобой - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Развод по-турецки или постучись в мою Тверь - Джесси Блэк - Короткие любовные романы
- Поклонение - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Медовый месяц с похитителем - Элеонора Рис - Короткие любовные романы