Рейтинговые книги
Читем онлайн Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - Лиз Кесслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27

— В центре? — ахнула я. — В том самом месте, где течение утаскивает людей в глубочайшие глубины океана?

— Чушь! — фыркнул мистер Бистон. — Ничего подобного. Эти байки рассказывают специально, чтобы посторонние держались подальше от этого места.

— А куда же оно уносит?

— Во владения кракена.

— Владения?.. — я внезапно осипла. Почему-то я не видела большой разницы между владениями кракена и глубочайшими глубинами океана.

— Это место, откуда его можно позвать. Ты должна отправиться в центр Треугольника и встретиться с кракеном лицом к лицу.

— Лицом к лицу? — захлебнулась я. — С кракеном? Я не смогу встретиться с ним снова! Только не это!

Я представила себе жуткие щупальца, извивающиеся, хватающие, крушащие всё вокруг. Глаза защипало от слез, и мне уже было все равно — ну и пусть мистер Бистон видит, как я плачу. Не могу больше сдерживаться.

— Другого способа нет, — мягко произнес он.

— А что потом? — спросила я, сглатывая слезы. — После того, как мы приплывем в центр?

— Он придет на твой зов.

— И я все исправлю?

— Что? Да, да, конечно, ты все исправишь.

— И он сделает то, что я прикажу?

— Как я сказал, он подчинится только тебе. Его мощь принадлежит тебе.

Я вдруг осознала, о чем говорит мне мистер Бистон. Я смогу положить конец этому ужасу. Кракен меня послушается. Я успокою его, и все снова будет хорошо. Нужно просто еще раз повстречаться с ним.

— Хорошо, — сказала я. — Я готова.

— Я знал, что ты согласишься, — криво ухмыльнулся мистер Бистон.

Он уже повернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился возле двери.

— Ты была одна, когда проснулся кракен, так?

— Я… а зачем вам это? — ляпнула я.

Мистер Бистон пулей подлетел ко мне. Так близко, что я ясно увидела зазубренные кончики его кривых желтых зубов.

— Если там был еще кто-то, — прошипел он мне в лицо, — он тоже нужен.

— Зачем? — жалобно спросила я.

— Эмили, если там был кто-то еще, кракен не подчинится тебе одной. Он послушается тех, кого увидел в момент пробуждения, — неважно, сколько их было: один человек или двадцать. Нужны все, или план провалится.

— Я…

Я не могла, не могла выдать Шону! Особенно после всего, что случилось. Я не хотела втягивать ее во все это. Пусть они придумают какой-нибудь другой способ.

— Там больше никого не было, — сказала я, чувствуя, как пылает лицо.

Мистер Бистон схватил меня за руку и дернул так, как будто током ударил.

— Ты лжешь! Ты должна признаться! С тобой еще кто-то был, я вижу. Кто это?

— Я не могу сказать! — крикнула я. По моим щекам струились слезы. — Не могу! Вы меня не заставите!

— Думаю, нам это удастся, — прошипел он.

— А если я откажусь? — всхлипнула я.

Мистер Бистон слегка вздрогнул.

— Тогда кракен не успокоится, пока не разрушит всё вокруг себя. Шальные волны — это только начало.

Я вспомнила, как кракен разбил яхту, на которой была Мэнди; как он разносил в щепки скалы и валуны… косатку. Но как я могу заставить Шону встретиться с ним лицом к лицу? Тогда нашей дружбе — точно конец.

— Я… я д-должна подумать, — пробормотала я.

Мистер Бистон вернулся к двери.

— Подумай, только не очень долго, Эмили, — спокойно произнес он. — У нас слишком мало времени.

Ну, вот это больше похоже на то, каким наш отдых должен был быть с самого начала. Роскошный лайнер, шезлонги, бассейн, бесплатные напитки. Нам даже уделяют особое внимание из-за крушения, которое мы пережили.

Да, все классно.

Не считая мелочей. Например, того, что с момента нашего спасения родители не перекинулись ни единым словом. Их отношения настолько холодны, что можно подумать, будто мы плывем по Антарктиде. И оба совершенно забыли обо мне. Просто перестали меня замечать.

Так… Значит, я осталась не только без дома, но и без семьи. Всё совершенно замечательно. Родительские отношения не просто вернулись к прежнему состоянию: они стали гораздо хуже.

А тут еще и Эмили. Во-первых, непонятно, как она здесь очутилась; во-вторых, она — русалка. И, что самое ужасное, она опять натянула мне нос. Просто сама себе не верю.

Очень скоро корабль возобновил движение. Оказывается, они уже довольно долго пытаются выбраться отсюда, но что-то случилось с приборами. Мы все время сходим с курса. Команда пытается разобраться с проблемой, и как только всё починят, мы уплывем из этих мест, и я никогда не расквитаюсь с Эмили. В нашей борьбе она навсегда останется победительницей.

В кои-то веки папе пришла в голову замечательная идея, и всё рухнуло. Если бы только найти Эмили. Убить двух зайцев одним выстрелом — поймать водоплавающую и спасти наш дом. Вот тогда я была бы довольна!

Но, может, еще получится. Кто сказал, что слишком поздно?

Я брожу по палубе, придумывая разные способы поимки Эмили, как вдруг неподалеку раздаются голоса. Около спасательных шлюпок стоят трое. Одна из них — женщина — яростно размахивает руками и кричит на человека в форме «Крутых круизов».

— Но почему вы не можете спустить шлюпку? — возмущается она. — Я знаю, вы спускали ее на воду, чтобы подобрать семью. Нам необходимо покинуть судно! Я разыскиваю дочь!

— Мадам, семья была в беде. Мы не могли позволить им утонуть, — отвечает сотрудник «Крутых круизов». — И вы не желаете объяснить мне, где и каким образом пропала ваша дочь. Вы даже имя свое не называете. Не могу же я нарушить правила только потому, что вам с подругой вздумалось прокатиться на спасательной шлюпке.

Тут вторая женщина поднимает голову, и я тут же узнаю ее. Она крупная, в длинной черной накидке. Это ясновидящая Милли, сумасшедшая тетка, которая читает судьбу по ладони на пристани в Брайтпорте! Что они…

— Ребенок попал в беду, — произносит она. — Это все, что вам надо знать. Мы видели кое-что. Я видела. И, позвольте вам заметить, я славлюсь умением предвидеть и предсказывать. Правда же, Мэри Пенелопа?

Другая женщина кивает, слегка повернув голову. Я тут же ныряю за большой пластиковый контейнер с плавательным снаряжением, чтобы она меня не заметила. Но я-то успела разглядеть ее лицо. Это миссис Виндснэп! Что они здесь забыли?

Они уходят, и продолжения разговора я не слышу. Но это не важно, поскольку мне приходит одна интересная мысль. Они хотят сойти с корабля, чтобы найти Эмили. Значит, она где-то здесь поблизости.

Где-то совсем рядом. Я смогу добраться до нее, а потом меня спасет одна из этих шлюпок. Надо же что-то делать! Но родителям явно не до того. Они слишком заняты тем, что не замечают друг друга. Меня от них уже тошнит.

Они, наверняка, и не заметят, что я пропала. А вот когда я утону, тогда-то они пожалеют…

Я открываю контейнер и роюсь в его содержимом. Чего здесь только нет: спасательные жилеты и круги, надувные матрасы, трубки, маски, ласты. Не давая себе времени одуматься, хватаю все необходимое и быстро спускаюсь вниз по веревочной лестнице, закрепленной на наружной стенке судна почти до самой воды. Я своего добьюсь. Отловлю русалку и спасу наш дом. Стану героиней. Мэнди Раштон — девочка, прославившая Брайтпорт на всю страну. Вот как!

Плюхаюсь в воду. На какое-то мгновение меня охватывает страх. Что я творю? Корабль уходит. Нет, слишком поздно менять решение. Ой, мамочки, что же я делаю!

Но тут передо мной как живое встает лицо Эмили, и я все вспоминаю. Решительно натягиваю маску и плыву.

Вода такая голубая, такая прозрачная, что видно дно — крошечные пятнистые рыбки, губчатые фиолетовые и зеленые растения, большие, как деревья. Подо мной лежит целый мир.

Где-то в глубине души меня гложет другой страх. Внутренний голос просит меня не делать этого. В этих прозрачных водах таится опасность.

Но я стараюсь не думать об этом. Отказываюсь думать. Ничего не было. Если бы было, мама или папа сказали бы хоть слово — ведь такое невозможно не заметить. Нет. Это была просто волна. Мираж. Бред. Но сейчас-то со мной всё в порядке! В голове полная ясность — в жизни не бывало яснее.

Я все больше удаляюсь от корабля. Она должна быть где-то здесь. Она не могла «уйти» далеко — тем более, в сети. Продолжаю плыть.

И плыть.

И плыть.

Подо мной раскинулся коралловый куст, пушистый от всевозможных наростов. Каменистую поверхность облепили розовые, студенистые, полупрозрачные комочки. Ко мне плывет бледно-серая рыба. Внезапно она раскидывает ярко-фиолетовые плавники и сразу же становится похожа на самолетик с раскрашенными крыльями.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - Лиз Кесслер бесплатно.
Похожие на Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - Лиз Кесслер книги

Оставить комментарий