Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скучно. Особенно июль.
Мы расхохотались, и подруги с подозрением прищурились, дескать, что тут смешного? Логично, ведь они и понятия не имели о старичках. В глазах всего Саут-Хейвена мисс Беа с друзьями были просто-напросто группой очень щедрых спонсоров, швыряющих деньги направо и налево и выглядящих удивительно хорошо для своего возраста. По слухам, они переехали во Флориду, чтобы понежиться в тепле на берегу океана. Лишь Майку, бабушке Джейн, нашему соседу Реду и мне известна правда. Я слышала, Филиппа Дэш хотела написать статью в школьную газету о неожиданном отъезде старичков, но её кузина и редактор, Тайлер Дэш, отклонила идею, посчитав, что это никому не интересно, поэтому для первого выпуска «Роки Хилл Ньюз» был запланирован совсем другой материал.
Если честно, тогда я вздохнула с облегчением: чем быстрее город забудет о старичках, тем лучше.
– Э-э-э… – протянула Зоя и перевела взгляд с меня на Майка. – Мы вам мешаем? Если хотите, можем оставить вас на минутку.
Внезапно до меня дошло, что я засмотрелась на парня. Моргнув, я кашлянула, скрывая смущение.
– Нет, всё нормально, – заверила я Зою. И ещё раз покосилась напоследок на своего ненастоящего бойфренда. – Позже увидимся.
– До встречи, Паркер. – Майк направился к друзьям, ждущим его возле шкафчика.
Зоя широко улыбнулась.
– Это было…
– Не начинай, – перебила я.
Лекс дёрнула меня за рукав и спросила, вовремя сменив тему:
– Слушай, ты где взяла кофточку? Классная!
– Ты была со мной, когда я её покупала, – напомнила я. – Именно ты для меня её и выбрала!
– Ах да! У меня отличный вкус. – Она нахмурилась. – Но почему ты не надела ту, что я подарила тебе на день рождения? Она тебе не нравится?
– Нравится, ещё как! И я скоро надену, обещаю.
Зазвенел предварительный звонок, и все в коридоре разом вздрогнули.
– Кто у вас классные? – полюбопытствовала я, доставая расписание.
– Миссис Пульезе, – ответила Зоя. – А у тебя?
– Опять мистер Фигин.
– У меня тоже, – сказала Лекс. – Кэйли, ты с Зоей, да? – Получив подтверждение от Кэйли, она потянула меня за собой.
– Увидимся за обедом! – крикнула я.
По дороге в класс Лекс без конца болтала о купленных для школы обновках и жаловалась на парикмахершу, якобы испортившую ей короткую стрижку, хотя, по-моему, причёска выглядела круто. Я и слова не могла вставить в привычную трескотню, не считая отдельных «прикольно» и «ага». Многие считали Лекс надоедливой, но за годы дружбы я успела полюбить её причуды.
Мама называла таких, как она, «свободными духом». Думаю, Лекс – почти как моя бабушка Джейн, только намного более стильная.
Лекс умолкла, когда в классе появился мистер Фигин. Но молчала она недолго.
– У тебя сегодня тренировка есть? – спросила подруга, дождавшись, когда учитель сядет.
Я помотала головой.
– Не-а. Первая только завтра.
– Ты теперь, значит, капитан, верно?
– Мы с Джесс – капитаны. – Я довольно вздохнула: слово «капитан» так приятно каталось на языке.
Лекс дала мне пять.
– Молодчина. А что Кэйли?
– Не в этом году.
– А Майк? Он ведь теперь капитан мальчиков, раз Рамон перешёл в старшую школу?
Я даже не успела возразить, что на самом деле капитаном выбрали Шреяса.
Лекс хитро улыбнулась.
– Ой, а ты красная, как помидор! Подумала о Майке, да? – Она ткнула меня пальцем. – Признавайся! – И пожала плечами, когда я помедлила с ответом. – Всё нормально. Нечего стесняться, Куинн. Мне кажется, вы очень друг другу подходите. И он так на тебя смотрит!
– Как смотрит? – невольно вырвалось у меня.
Лекс изобразила пальцами сердечко.
Мои щёки запылали, но меня спас звонок.
– Увидимся на большой перемене, – бросила я, и мы разбежались в противоположные стороны.
* * *
Остаток дня прошёл незаметно. Урок за уроком в знакомой манере первого дня учебного года: учителя рассказывают, что нам предстоит пройти, и раздают распечатки, которые половина учеников всё равно потеряет. Дождавшись последнего звонка, я поспешила к шкафчику.
– Готова? – спросила Зоя и взяла скейтборд под мышку.
Я забросила за плечо рюкзак.
– Ага.
– У тебя скейт с собой?
– Не-а. Я ведь шла в школу с Майком.
Она вздохнула.
– Ничего, я потащу свой.
Мы выскочили из школы и зашагали по улицам, огибая оставшиеся после вчерашней грозы лужи и обломанные ветки. Город, казалось, гудел от переполнявшей его энергии: дети выпрыгивали из автобусов, хватали велосипеды и с криками гонялись друг за другом, словно ещё не до конца поверили, что свобода и пекло летних каникул действительно позади. Мы миновали «Заскочи к Фрэнку»: там, на крыльце, несколько ребят из нашей школы пили газировку. Вскоре впереди показались беседка и мэрия – они делили городскую площадь с рестораном «Кучина Делла Нонна», аптекой, хозяйственным магазином и прочими старыми кирпичными постройками, в одной из которых располагалось наше любимое заведение для времяпрепровождения после уроков – «У Харви».
За дверью кафе, декорированного в лаймово-розовых тонах, нас встретила блаженная прохлада и восхитительные сладкие ароматы, неизменно вызывающие у меня улыбку. Официанты – в основном старшеклассники – раскатывали по залу на роликах, раздавая заказы: молочные коктейли с шапочками из домашних взбитых сливок с рубиновыми вишенками наверху. Я вдохнула полной грудью вкусный воздух и огляделась. Кэйли и Лекс махали нам, сидя за угловым столиком.
– Сюда!
Мы с Зоей поспешили к подругам и, плюхнувшись на пастельные диванчики, кинули на пол рюкзаки и скейтборд.
– Как вы успели так быстро сюда добраться? – полюбопытствовала я.
– Мама нас подбросила, – объяснила Кэйли. – У нас по четвергам последним уроком – занятия в читальном зале.
– Везёт! – простонала Зоя.
– Ещё как, – согласилась Лекс. – И мы кое-что для вас заказали. Здесь сегодня новый спешл «Назад в школу». С «Милки Вэй». Не представляю, как коктейль связан со школой, но звучит обалденно.
– Прикольно, – оценили я и Зоя, послушно закрывая меню.
Я посмотрела на сидящую напротив Кэйли:
– Молочный коктейль куда лучше тренировки.
– И не говори! – улыбнулась она. И тут же посерьёзнела. – Но завтра мы точно поплатимся. Я встретила Джесс по пути из школы, и она сказала, что уже приготовила список новых упражнений и покажет их тренеру…
Лекс демонстративно кашлянула.
– Давайте без этого.
Кэйли моргнула.
– Без чего?
Лекс замахала руками.
– Разговоров о тренировках. Школе. Давайте не будем об этом! – Для пущей убедительности она даже хлопнула по столу ладонями.
– А о чём ты хочешь поговорить? – спросила я.
Ответить Лекс не успела: к нам подкатила официантка с подносом, на котором красовались бокалы с шоколадно-карамельными коктейлями под горками взбитых сливок.
– Четыре спешла «Назад в школу»! Кому с радужной посыпкой?
– Ей. – Лекс кивнула в мою сторону. И улыбнулась: – Мы
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Дикая магия - Инбали Изерлес - Детские приключения
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Дверь в декабрь - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Исчезнувшая - Сьюзан Хаббард - Ужасы и Мистика
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика