Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие - Фанфикс.ру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23

Гарри, не думая, произнёс Заклятие Боевой Подвижности, и его тело наполнилось энергией. Он ощутил необычайную ловкость.

Подросток прыгнул к Пожирателям, в прыжке вытаскивая пистолет и снимая его с предохранителя…

Глава 3

Подросток прыгнул к Пожирателям, в прыжке вытаскивая пистолет и снимая его с предохранителя… Все ещё находясь в прыжке, он уже успел разнести пулями головы трёх Пожирателей. Ещё двоих он ранил в живот, и те упали на газон, прижимая руки к ранам. Один бросился бежать и трансгрессировал. Движения врагов были вялыми и медленными, а время растянулось, как жвачка.

В этот момент Гарри упал на траву, перекувырнулся и встал. Он отметил, что пролетел одним прыжком около десяти метров. Затем вскинул пистолет и расстрелял ещё троих. Остался один. Гарри перевёл ствол на него, и пистолет плюнул огнём. Время растянулось ещё сильнее, и Гарри даже увидел летящую пулю и как Пожиратель начинает двигаться. Пуля не попала в голову, а лишь сорвала с Пожирателя капюшон и оцарапала щеку. Пытаясь взяться за рану, Пожиратель ещё и стянул с себя маску, и Гарри узнал его. Точнее, её. Это была Беллатриса Лестрейндж.

Гарри на секунду оцепенел, но затем снова выстрелил, и пуля разнесла в щепки палочку Беллатрисы. Гарри ухмыльнулся. Следующий выстрел попал ей в живот, и та осела на чистенький и ухоженный газон. Гарри подошёл к ней. Та корчилась и пыталась зажать рану.

«Ну что, больно?» — спросил Гарри. «Знаешь, мне тоже было больно, когда ты убила Сириуса». Гарри поднял пистолет и выстрелил ей в колено. Та взвыла. «Силенцио», — произнёс подросток, и Беллатриса уже не могла издать ни единого звука.

«Умри», — сказал Гарри и приставил пистолет ко лбу женщины. В её глазах отразился смертельный ужас. Гарри нажал на курок…

Зелёная трава газона удивительно сочеталась с жёлтым костяным крошевом, ярко-красными брызгами крови и синюшно-бледными клочками мозга. Гарри добил двоих раненых Пожирателей и опустился на траву.

«Что ты натворил, поганец!!!» — вскричал высунувшийся из дома дядя Вернон.

«Я только что спас тебе жизнь. Отстань от меня», прохрипел Гарри и ткнул пистолетом в сторону дяди. Тот испуганно взвизгнул и скрылся в своём доме.

Внезапно у Гарри зазвонил мобильник. Он с удивлением посмотрел на него. На экране было убористым шрифтом написано: «Альбус Дамблдор». Гарри помнил, что не давал свой номер никому. По экрану побежали слова: «Гарри, ответь. Гарри, это Дамблдор».

Мальчик поднёс трубку к уху и сказал: «Гарри Поттер слушает».

«Здравствуй, Гарри», — услышал он в ответ хорошо знакомый голос директора Хогвартса. — «Это Дамблдор».

«Да, я так и понял» — сказал Гарри. — «Э-э, профессор, а откуда вы знаете мой номер?»

«У каждого из нас свои источники. Ты тут воевал, Гарри?»

«Ну… да».

«Молодец»!

Гарри удивился. Раньше ему всегда приказывали сидеть и не высовываться, а тут…

«Гарри, никуда не уходи. Скоро сюда приедет Бригада Экстренных Магических Манипуляций на чёрном грузовике. Они скажут тебе пароль — «Старый дурак Дамблдор»»…

«Э-э, я не ослышался?»

«Да, все верно. Это чтоб никто не догадался. А потом за тобой приедет Тонкс на красном «Понтиаке-Файрберд» с фениксом на капоте. Она отвезёт тебя в Лондон, на площадь Гриммо. Ну, до встречи, Гарри».

Гарри лёг на газон. Он уже ничему не удивлялся.

Через пятнадцать минут огромный чёрный фургон остановился у дома № 4 и из него вышли люди в безукоризненных чёрных костюмах, начищенных ботинках и тёмных очках. Их предводитель подошёл к Гарри и как бы вскользь сказал: — «Старый дурак Дамблдор». Гарри в ответ просто кивнул и продолжил ждать.

Ещё через семь минут подъехала Тонкс. Она не стала тратить время даром и моментально призвала все вещи Гарри с помощью «Акцио». Только потом она крикнула: «Привет, герой!». Гарри поздоровался в ответ и ловко запрыгнул в машину. Тонкс нажала на педаль газа, и кабриолет, взрыкнув могучим восьмицилиндровым мотором, рванулся к Лондону.

Глава 4

Мощный американский кабриолет пожирал километры. Тонкс абсолютно непринуждённо крутила руль и болтала с Гарри.

«Да, кстати, а ты знаешь, что убитого из пистолета человека можно воскресить в больнице Святого Мунго?»

«Теперь знаю», — сказал Гарри.

«Так что твоих Пожирателей воскресят… для допроса и казни», — мило улыбнулась Тонкс.

Гарри взглянул на неё и, сам не зная почему, ляпнул: «Тонкс, а тебе сегодня уже говорили, что ты здорово выглядишь?»

«Говорили», — ответила она, — «ты уже семнадцатый. Кстати, тебе идут эти очки».

Очень скоро «Понтиак» затормозил на площади Гриммо. Гарри и Тонкс вышли из машины и произнесли пароль. Дом № 12 появился, и они вошли внутрь.

На пороге их встретил Рон, который тут же заорал: «Здорово, старина!!!». Гарри ответил ему: «Здорово, дружище!», и только тут он заметил некоторые изменения: Рон как-то окреп, перестал быть таким нескладным и даже причесался!

«Рон, с тобой все в порядке?» — осторожно осведомился Гарри.

«Я решил взяться за учёбу!» — торжественно объявил Рон. — «Я хочу остаться старостой, а потом — стать мракоборцом»!

«Молодец, Рон!» — ответил Гарри. — «Пожалуйста, помоги мне перенести вещи».

«Конечно, Гарри, о чём речь!» — сказал Рон, похватал часть вещей Гарри и потащил их наверх. Гарри с оставшимися манатками последовал его примеру.

Вдруг откуда-то донеслось: «Сакс, да чтоб тебе два гига вирусов на хард!!! Чтоб тебя глючило, как Windows 98!!!». Вслед за этим раздался спокойный ответ: «Назем, я не виноват в том, что опережаю тебя на одиннадцать фрагов».

«Что это?» — спросил Гарри. «Это? А… это… Это Назем и Люпин в Quake III режутся. Отдыхают. Вчера всю ночь «Кредит Лионе» взламывали — понимаешь, Ордену деньги нужны…» — ответил Рон.

«Люпин и Наземникус стали хакерами!!?» — в полнейшем изумлении спросил Гарри.

«Да, и какими! Их уже приняли в UGI, HZ0 и UHG…» — с восхищением ответил Рон.

Наконец они дотащились до комнаты Гарри, покидали вещи в разные углы, и Гарри упал на кровать. «Рон, а где девочки», — спросил он.

«Прихорашиваются. Раньше, чем через час их не жди».

«Рон, а где Кикимер?»

«Дамблдор хотел стереть ему память, но перестарался, и отформатировал его мозг начисто. Блин, понахватался этих словечек у Назема с Люпином»!

Гарри рассмеялся.

«Гарри, а это правда, что ты устроил кровавую бойню на лужайке дома Дурслей?» — спросил Рон.

«Угу», — ответил Гарри таким тоном, словно речь шла о сделанном домашнем задании, — «покопайся в том рюкзаке, ты найдёшь там много интересного».

Рон немедленно залез в рюкзак и заорал «УАУ!!!». Не вынимая головы из рюкзака, Рон пробурчал: «Тебя ждёт Дамблдор. Он на самом верху».

Гарри вышел из комнаты и поднялся наверх. Из-за закрытой двери доносились странные свистящие звуки. Гарри робко постучал. Дверь отворилась, и мальчик увидел Дамблдора в ослепительно белом кимоно и с двумя самурайскими мечами в руках.

«Заходи, Гарри. Нам надо поговорить», — улыбнулся директор.

Глава 5

Гарри вошёл в комнату и прислонился к стенке, вопросительно поглядывая на Дамблдора. Директор, в свою очередь, благожелательно посматривал на него. Немая сцена продолжалась секунд десять, а потом Гарри не выдержал и спросил: «Так в чём дело, профессор?»

Дамблдор ответил: «Прежде всего, я хочу поблагодарить тебя от имени Министерства Магии за помощь в задержании девяти опасных Пожирателей. За это тебя награждают Орденом Мерлина Третьей Степени».

— Меня!? Шестнадцатилетнего пацана, которого весь прошлый год считали психом с манией преследования! Это шутка, да?

— Ни в коем случае. Просто новый министр магии очень сочувствует тебе.

— Новый министр?

— Некто Персиваль Игнациус Уизли. После того, как Фадж подал в отставку, лучшей кандидатуры не нашлось.

— Но ведь Перси считал, что Фадж прав…

— Все мы заблуждаемся… а он признал свою неправоту. Миссис Уизли была счастлива…

— Ладно, с орденом разобрались… Что теперь?

— А теперь самое главное. Несколько дней назад небезызвестная тебе Сивилла Трелони сообщила, что «все решится очень скоро. То, чего одни ждут с радостью, а другие с боязнью, свершится менее, чем через год>!

— И что это значит? Профессор Трелони известна своими «предсказаниями», судя по которым, я должен был умереть уже раз пятьдесят.

— Но, как тебе известно, она сделала два, то есть теперь три, настоящих предсказания. Кроме того, такое же по смыслу предсказание сделал закрытый отдел сайта «Rambler», и один колдун с острова Таити. Всем этим источникам можно доверять. Это значит, что ты должен быть готов победить Волан-де-морта. Кроме того, у меня для тебя несколько мелких новостей. Во-первых, результаты СОВ вы получите очень скоро. Во-вторых, ты восстановлен в команде Гриффиндора по квиддичу. В-третьих, остаток каникул ты проведёшь здесь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие - Фанфикс.ру бесплатно.

Оставить комментарий