Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этим он разжег мой интерес. Речь шла о каком-то моем соотечественнике, к тому же попавшем в беду! Любопытство мое разгорелось.
— Из какой же немецкой страны он?
— Из Баваристана!
Значит, баварец! Меньше всего я думал тогда об обмане. Откуда здесь могут знать о Баварии!
— А чем он болен?
— Нервная лихорадка.
В тот момент мне и в голову не пришло, что такого и быть не может. Я думал только о помощи.
— Кто он?
— Не знаю. Он пришел к моему господину, торговцу табаком, чтобы продать товар.
— Он далеко живет?
— Нет.
— Веди меня к нему!
— Ты врач или аптекарь?
— Нет, я немец и хочу узнать, могу ли чем-нибудь помочь своему соотечественнику.
— Иншаллах! Пойдем со мной!
Мои спутники хотели пойти со мной, но я отговорил их, думая, что никто не понадобится. Я отдал лампу и последовал за неизвестным.
Шли мы недолго. Он постучал в какую-то дверь. Она отворилась, и я, стоя еще на улице, услышал вопрос:
— Ты привел врача?
— Нет, это соотечественник больного.
— Но что он может сделать?
— Он может быть переводчиком, если мы не поймем гостя.
— Тогда пусть входит!
Я ступил в узкий коридор, выходящий в маленький дворик. Свет бумажной лампы позволял видеть на три шага. Я совершенно не предполагал, что мне может что-то угрожать, и потому немало удивился, когда услышал голос: «Хватайте его. Это тот самый!»
В тот же момент свет погас, и я почувствовал, что меня окружили. Я совершенно не ожидал нападения. Звать на помощь было бесполезно — дворик со всех сторон был закрыт стенами домов. Оставалось разбросать нападавших и вырваться наружу. Я попытался двинуть руками, но на них пудовыми гирями кто-то повис. Нападение готовилось именно на меня — в этом я сразу убедился. Меня выследили еще у кади и заманили сюда. Слова мне не помогли бы, и я начал действовать руками. Напрасно! Их было слишком много. Меня повалили, хотя я и отбивался как мог, и опутали веревками.
Я был в плену и к тому же связан! Почему я не звал на помощь и вообще не издал ни единого звука? Думаю, я поступил правильно, иначе они могли просто пристрелить меня.
Даже недостаточно сильный человек в такой экстремальной обстановке приобретает некую сопротивляемость. Я задыхался, но мои противники тоже устали. В сумке у меня были нож и пистолеты, но ее у меня отняли в первый же момент. Парни сгрудились вокруг меня на узком пространстве. Было так темно, что я не смог разглядеть и собственную руку.
— Готово? — спросил голос.
— Да.
— Тогда несите его!
Меня схватили и потащили. Я едва мог пошевелить коленями, и потому отказался от сопротивления — это только ухудшило бы мое положение. Я заметил, что меня проволокли через два темных помещения в третье, где и бросили на пол. Парни ушли. Через некоторое время вошли двое, один нес лампу.
— Ты меня узнаешь? — спросил другой.
Он встал так, чтобы свет лампы падал ему на лицо. Можете представить мое удивление, когда я узнал в нем Али Манаха бен Баруда эль-Амасата, сына беглеца. Это с ним я не так давно разговаривал в монастыре дервишей в Константинополе!
Я не ответил. Он пнул меня в бок и повторил:
— Я спрашиваю, узнаешь ли ты меня?
Молчание явно было мне не на пользу.
— Да.
— Лжец! Ты не был насром!
— А разве я выдавал себя за такового?
— Да.
— Вовсе нет. Я совсем не хотел ввести тебя в заблуждение. Что вы от меня хотите?
— Мы убьем тебя!
— Как вам будет угодно, — ответил я равнодушно.
— Не прикидывайся, что тебе безразлична жизнь. Ты христианин, гяур, а эти собаки не умеют умирать, потому как у них нет Корана, Пророка и рая.
Он еще раз пнул меня. О, если бы у меня была свободна хоть одна рука! Этот дервиш заплясал бы совсем иначе, чем тогда, в Стамбуле!
— Что я могу ответить на это? — сказал я. — Я умру так же спокойно, как переношу сейчас твои удары. Христианин никогда бы не стал истязать связанного. Развяжи меня, и тогда увидим, чей пророк лучше и чей рай прекраснее!
— Собака, не угрожай мне, иначе ты познакомишься с могильщиками еще до рассвета!
— Тогда оставь меня в покое и убирайся!
— Нет, мне нужно с тобой поговорить. Может, хочешь выкурить при этом трубку? — В его словах сквозила ирония.
— То, что ты хороший хораджи, я уже видел. Но то, что ты еще и перелетная птица, я не догадывался. Если ты действительно хочешь со мной поговорить, имей представление обо мне. Говорю тебе — ты только тогда услышишь мой голос, если проявишь уважение к моей бороде, как тебе велит Пророк.
Это было, конечно, издевательство с моей стороны. Под словом «хора» («танец») турок понимает смысловые движения, которые разрешены на женских половинах, а мужчины их избегают. Танец дервиша — нечто иное, он считается священным. За это я удостоился не третьего пинка, а гневного взгляда. Потом он сел на пол рядом со мной. Второй же остался стоять.
— Если бы ты был мусульманином, я бы тебе ответил, — сказал дервиш, — христианин же не может оскорбить настоящего правоверного. Как может жаба оскорбить солнце? Мне кое-что нужно у тебя узнать. Ты ответишь на мои вопросы?
— Я готов это сделать, если они окажутся вежливыми.
— Ты тот самый франкский доктор, который выследил в Дамаске уста?
— Да, я.
— Ты стрелял в него, когда он прыгал в воду?
— Не я, мой слуга.
— Ты встречал уста потом?
— Да.
— Где?
— У башни Галаты, он был уже трупом.
— Этот человек говорит правду, — обратился он к тому, что держал лампу.
— Ты не знал, что уста мертв?
— Нет. Он исчез. Нашли мертвого Колеттиса, а рядом с ним тело, которое никто не опознал.
— Это был уста.
— Вы столкнули его с башни?
— Кто тебе это сказал?
— Вот этот человек. Я приехал в Эдирне, не зная ничего. Меня вызвали к отцу. Я искал его у Гуляма, не называя себя, и узнал, что он уже в тюрьме. Освободили его без моего участия. Этот человек — его слуга и жил с ним у Гуляма. Твой друг и защитник хаджи Халеф Омар все ему рассказал, так я получил все сведения. Я искал отца у Доксати. Его там уже не было, а вы тем временем что-то выясняли в конюшне. Мы следили за вами. Я узнал, что ты немец, и мы решили подстеречь тебя
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Из Багдада в Стамбул - Карл Май - Прочие приключения
- Эксперимент - Лекси К. Фосс - Любовно-фантастические романы / Прочее / Разная фантастика / Эротика
- Лампа паладина - Наталья Николаевна Александрова - Исторический детектив / Прочее
- Немец - Шолом Алейхем - Классическая проза
- Червь-4 - Антон Лагутин - Прочее / Прочие приключения
- Не повторяется такое никогда! - Алексей Николаевич Калинин - Попаданцы / Периодические издания
- Двери - Людмила Георгиевна Головина - Детские приключения / Прочее
- Сильнодействующее лекарство - Артур Хейли - Прочее