Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заседание окончилось, и слушатели разошлись. Кади пошел к Гуляму, чтобы принести свои извинения, а Оско, черногорец, обратился ко мне:
— Разве я не говорил, эфенди, что так оно и получится?
— Такого исхода я не ожидал, — ответил я. — Хоть я и не кади и не муфтий, но думаю, что судья не мог поступить иначе.
— Он что, должен запросить Стамбул, сказал ли этот человек правду или нет?
— Да.
— И сколько это продлится?
— Неизвестно сколько.
— А если он действительно окажется британским подданным?
— Он все равно получит свое наказание.
— Но ведь он им не является!
— В таком случае кади утяжелит наказание. Но я лично в это его утверждение совершенно не верю.
— А я думаю, это вполне реально. Иначе как он мог придумать такую ложь?
— Чтобы избежать палок и выиграть время. Нужно убедить кади назначить как можно более тяжелое наказание.
— Эфенди, ты сам не хочешь поговорить с кади?
— Лучше тебе это сделать — у меня совершенно нет времени. Мне предстоит одна срочная поездка, о которой я вам скоро расскажу. Мы увидимся у Гуляма.
Чужеземец, которого я посчитал армянином, должен был в это время покидать здание суда. Мне нужно было проследить за ним. Он шел медленно, задумчиво, и я двигался за ним минут десять. Тут он неожиданно обернулся и увидел меня. На суде, когда я выступал, он меня наверняка приметил и теперь, несомненно, узнал. Он пошел дальше и свернул в узкий проулок. Я решил ни за что не упускать его из виду. Он уже наполовину прошел улочку, как обернулся снова. Естественно, он опять увидел меня. Так продолжалось довольно долго — он шел и оборачивался, а я неотступно следовал за ним. В пылу преследования мне уже было безразлично, что он думает по поводу моего поведения. Обстоятельство, что он меня боится, подогревало меня во мнении, что совесть его нечиста. Вот он завернул в проулок. Когда я спустя полминуты пришел на его угол, он неожиданно вышел, гневно на меня взглянул и спросил:
— Зачем ты идешь за мной?
Я осмотрел его с головы до ног и спросил:
— А что, если наши пути совпадают?
— Но это моя дорога!
— Иди же по ней, но мой путь прямой и честный!
— Ты хочешь этим сказать, что мой — нет?
— Я твой путь не знаю и знать не хочу.
— Так давай иди своей дорогой!
— Мне все равно, где идти.
Я пошагал дальше, не оглядываясь, но слух мой был уже достаточно натренирован, чтобы не обмануться. Я слышал его шаги позади себя, потом они удалились. Они звучали тихо, но человек шел!
Как только я перестал их различать, я развернулся и побежал назад. И правильно сделал. Он забежал в другой проулок. Я последовал за ним так, чтобы он не мог меня видеть, и подошел в нужное время на следующий угол, чтобы разглядеть, куда он повернул.
Я немного постоял и приметил, что он пошел к чарши Али-паши.
Чарши означает «базар» и происходит от славянского слова «чаршить», то есть «околдовывать». Наверное, имеется в виду то воздействие, какое оказывают товары на покупателя.
Человек, конечно, подумал, что на подступах к базару я потеряю его след, даже если и иду за ним. Меня это вполне устраивало — здесь можно было подойти к нему ближе, оставаясь незамеченным.
Так оно и вышло. Я держался прямо за ним, хотя он раз десять менял направление. Наконец, находясь уже на вещевом рынке, он двинулся в сторону караван-сарая и зашел в ворота. Здесь ускользнуть он не мог — у этого помещения имелся только один вход. Неясно было лишь, жил ли он там или имел там дело. Мне показалось, что вернее будет второй вариант. Он стоял за воротами и внимательно осматривал площадь, вероятно, искал меня.
Тут ко мне пришла идея. Я подошел к одному из торговцев.
— Салам алейкум!
— Алейкум! — приветливо ответил тот.
— У тебя есть голубой тюрбан?
— Да, эфенди.
— А накидка?
— Сколько твоей душе угодно!
— Я очень спешу. Я хочу на время взять у тебя и то и другое, но не покупать. Давай мне быстрее и накидку и тюрбан. Вот мои часы, вот оружие, к этому прибавлю куртку и 500 пиастров. Этого тебе будет достаточно, чтобы поверить в то, что я вернусь.
Он глянул на меня с удивлением. Такого в его практике еще не случалось.
— Эфенди, зачем тебе это нужно? — спросил он.
Для быстроты я объяснил ему так:
— Я преследую человека, который меня знает, но не должен узнать. Скорее, иначе он уйдет!
— Аллах-иль-Аллах, так ты из тайной полиции?
— Не спрашивай, а делай! — приказал я ему. — Сам великий государь просит у тебя помощи в поимке опасного преступника!
Теперь он точно поверил, что я переодетый хавас. Я снял куртку, нацепил накидку и обмотал платок вокруг головы. Потом передал ему в залог свои вещи и только тогда показался в дверях.
Армянина я тем временем не выпускал из поля зрения. Он все еще стоял за воротами. Торговец проследил за моим взглядом. Он заметил, на кого я смотрю, и сказал:
— Эфенди имеет в виду того человека, что стоит в воротах?
— Да.
— Он только что проходил мимо.
— Да.
— И приветствовал меня.
— Я этого не заметил. Ты что, его знаешь?
— Да, он покупал у меня одежду. Думаешь, он преступник?
— Я это узнаю.
— Ты на службе у падишаха, и я отвечу тебе честно. Спрашивай, что ты хочешь знать!
— Одежда, которую он покупал, была новая?
— Нет.
— И он не портной?
— О нет! Я потерпел убытки. Одежда была очень дешевой, но большую часть ее мне снова вернули… Что-то произошло, на них вроде бы напали…
— Их не наказали?
— Он здесь чужой, его не нашли. А потом, когда он снова вернулся и его схватили, ему удалось избежать штрафа.
— Кто он?
— Он одевается как болгарин, но он армянин и зовут его Манах эль-Барша.
— Ты знаешь, где он живет?
— Он постоялец хараджа — обители немусульман в Ускубе. Там много армян.
— А здесь где он остановился?
— Когда он бывает в Эдирне, то живет то здесь, то там. Но чаще всего в гостинице болгарина Доксати.
— Как его найти?
— Этот дом недалеко от резиденции греческого митрополита.
Мне это ровным счетом ничего не сказало, но виду подавать было нельзя. Тем временем армянин двинулся дальше, а я —
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Из Багдада в Стамбул - Карл Май - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Немного чьих-то чувств - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- «Если», 2005 № 07 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Последний Судья - Андрей Арсланович Мансуров - Боевая фантастика / Космическая фантастика / О войне / Периодические издания
- Место - Горенштейн Фридрих Наумович - Прочее
- Тереза Дескейру. Тереза у врача. Тереза вгостинице. Конец ночи. Дорога в никуда - Франсуа Шарль Мориак - Классическая проза
- Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе - Иван Тургенев - Классическая проза
- На улицах Стамбула - Мария Рашова - Городская фантастика / Попаданцы / Прочие приключения