Рейтинговые книги
Читем онлайн One Piece (СИ) - Andordai

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 208

В основном она состояла из слабаков, не стоящих внимания, но руководили ими не самые слабые ребята. Впереди всех шли трое главарей, или же как их назвала сама Ёнко — Конфетные Генералы.

Это были четвёртый сын Семьи Шарлотта — Шарлотта Овен. Выглядел он как накаченный парень, с рыжими волосами, которые были расположены в трех изогнутых срезах. Одет он был во всё рыжее. Парень обладает силой в семьдесят три тысячи «Дорики» и дьявольским фруктом типа парамеция — Нэцу Нэцу но Ми, который позволяет ему увеличивать температуру своего тела.

Слева от парня стояла четырнадцатая дочь Семьи Шарлотта — Шарлотта Смузи. Высокая девушка, полукровка из племени длинноногих с серебряными длинными волнистыми волосами, коричневой кожей, голубыми глазами и выпуклыми губами, накрашенными серебряной помадой. Девушка обладает семьюдесятью девятью тысячами «Дорики» и дьявольским плодом типа парамеция — Сибо Сибо но Ми, позволяющим ей выжимать жидкость из любого живого существа или неживого объекта до полного его высыхания, а потом эту же жидкость впитывать в себя или в своё оружие.

Возглавлял их мой давний знакомый — Шарлотта Катакури. Второй сын Линлин был в том же наряде, что и на Сабаоди. Он хоть переодевался с нашей прошлой встречи? С тем же фруктом — Моти Моти но Ми. Единственное, что изменилось — это его нынешняя сила в сто тридцать две тысячи «Дорики».

(Генералов выбрал чисто по моим предпочтениям, на сюжет это никак не влияет.)

Позади всех, у подножия замка, с очень недовольным лицом, крутилась предводительница всех этих пиратов — Шарлотта Линлин, а для некоторых ещё и родная мать. Шестидесяти восьми летняя бабка выглядела как невероятно высокая, круглая, полная женщина с подбородком, который полностью закрывает её шею. У неё круглые глаза оранжевого цвета. Широкий рот с полными губами, накрашенные ярко-розовой помадой. Длинные, вьющиеся на концах розовые волосы, а также большой неаккуратный, «орлиный» нос и пухлые, круглые щёки. Во рту виднелись большие круглые зубы и длинный толстый язык. Одета она была в капитанскую шляпу розового цвета с Весёлым Роджером и розовое платье в красный горошек.

Использовал на ней анализ.

{Система развития — Анализ}

{Имя: Шарлотта Линлин}

{Очки Здоровья: 4 601 490}

{Энергия жизни: 7 680 560}

{Энергия души: 22 681 542}

{Сила: 2 823}

{Ловкость: 1 889}

{Выносливость: 1 630}

{Привлекательность: 3 062}

{Интеллект: 3 125}

{Удача: 3 666}

Семьсот шестьдесят восемь тысяч «Дорики», что примерно на шестьдесят тысяч меньше чем было у Акаину полтора года назад, разве что энергии души у этой дамочки на несколько миллионов больше. Ещё она обладает дьявольским фруктом типа парамеция — Сору Сору но Ми, который позволяет ей свободно взаимодействовать с душами и манипулировать ими.

Если задуматься, это, по сути, первая на моём пути официально подтверждённая команда Ёнко, но на первый взгляд, ничего дельного собой они не представляют. Тич не в счёт, тогда он и близко не тянул на данный титул.

Среди присутствующих была одна очень красивая дамочка, что вызвала шевеления в штанах.

Только сейчас не время и не место думать нижней головой. К тому же она пиратка, характер её не знаю.

— Явился-таки… — первой моё появление заметила Линлин, сморщившись, будто съела разом десяток лимонов. — Сопляк!

— Старая каргень, рад встрече! — широко улыбнулся. — Вижу, вы меня ждали? Моё послание дошло до адресата?

— Ты осмелился потопить мой корабль, за что станешь примером для других зелёных новичков, осмелившихся соваться на мою территорию и трогать моих людей.

— Примером — да, но ты чуть-чуть ошиблась. Это вы все станете примером того, что случается с идиотами, верящими во всякие сказки умалишённых.

— Дурак! — крикнула старуха. — По-твоему, красные нерушимые Понеглифы создали и тщательно охраняют просто так? Я одолею тебя, Кайдо, Рыжего, Тича и стану Королём Пиратов!

Находясь на Зое, я заглянул в тайное место, чтобы изучить красный квадратный булыжник, но ничего интересного в нём не обнаружил.

Самый обычный камень с координатами, для долговечности под завязку пропитанный «Волей». При желании я легко мог бы его разрушить, только тот уже многие годы охраняет от посторонних глаз племя Минков, уж очень мне не хотелось им пакостить по своей прихоти.

— До завтра для начала дожить попытайся, а там уже строй столь грандиозные планы.

— Ты доигрался сопля малолетняя, — оскалилась Линлин, — в ата… — выставил перед собой руку. — Ну что ещё? Тебе уже не выбраться отсюда живым, так к чему тянуть время?

— У меня есть предложение для одного присутствующего человека. — перевёл взгляд на её второго сына. — Катакури, давно не виделись. — кивнул. — Не желаешь взять своих братьев с сестрами и уйти отсюда, пока я не начал убивать?

— Ты совсем рехнулся? — завопила старая, но я, как и парень, проигнорировал.

— С какой стати?

— Секунду… — отключил навык блокирующий продвинутую «Волю» наблюдения. — Ты здесь единственный, кто умеет видеть будущее, так что сам смотри… — он проверял моё будущее, а я его. Парень увидел, как я в одно мгновение оказался перед ним, прямой атакой с ноги проломил ему грудную клетку, превратив все органы в фарш, и отравил его уже мёртвую тушку далеко в море, где он бесследно исчез. — Что думаешь? — парень сильно напрягся от увиденного, а я включил навык и подавил желание его убить, меняя будущее. — Однажды, пусть и с другой целью, но ты помог мне стать сильнее. В благодарность я могу тебя отпустить, вместе с братьями и сёстрами. Вы, в отличие от вашей мамочки-пиратки, стали заложниками ситуации без права на выбор. Потому я не хочу вас судить за её грехи. Если в будущем не станете пакостить, сможете прожить любую жизнь, какую только пожелаете.

— Сестра, — посмотрел парень на Брюле — одну из своих младших сестёр, с длинным носом и большим шрамом на всё лицо, — мы уходим.

— Катакури, как это понимать⁈ — пыхтела старая, но слушать её опять никто не стал. Окружающие были поражены поведению своего самого авторитетного брата из всех. — Куда ты собрался? — не унималась их мать, но пока ещё стояла на месте.

— Катакури… — напрягся стоящий с ним рядом Овен. — Что ты увидел?

— Смерть. — ответил парень. — Братья и сёстры, прошу вас, пойдёмте со мной!

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 208
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу One Piece (СИ) - Andordai бесплатно.
Похожие на One Piece (СИ) - Andordai книги

Оставить комментарий