Рейтинговые книги
Читем онлайн One Piece (СИ) - Andordai

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 208

Глава 127

Есть дела поважнее

Морщась и кряхтя от боли, Бёрджесс сунул левую руку за пояс, правой лишил его я, достал улитку в стиле пиратов Чёрной Бороды и набрал номер.

Моя «Воля», благодаря развитию навыка, вышла качественно на столь удивительный уровень развития, что способна разъедать всё на своём пути. И выглядит она не как стандартное покрытие, а словно ветер, что окутывает моё тело.

— Бёрджесс? — в трубке раздался голос Тича. — Чего звонишь? Уже добыл фрукт?

— Давно не виделись, Тич. — ответил вместо бугая, забирая в свои руки улыбку. — Как жизнь, скучал по мне?

— Зе-ха-ха-ха! Агент Максим! — посмеялся Тич, а голос его будто и не дрогнул секунду назад. — Сколько лет прошло… М-м-м? Ты тоже там? Но не надейся, что фрукт Эйса достанется Мировому Правительству, им завладеет Бёрджесс.

— Сильно в этом сомневаюсь. Как и в том, что он вообще сможет дожить до завтра… — колкого комментария в ответ не последовало. — Видишь ли, я терпеть не могу твою уродливую рожу и шайку отбросов, что ты собрал возле себя. Но, так и быть, дам тебе шанс спасти «друга». — язвительным тоном произнёс последнее слово. — Сейчас я и твой дружочек-пирожочек «Чемпион», что не смог отразить и одного моего удара, находимся на Дресс Розе, прямо на Колизее Корриды. Руки у него одной не хватает, но в целом ещё держится. Приплыви сюда и спаси товарища. Докажи, что ты не трус, каким я тебя всегда считал. — но ответа опять не последовало. — Когда тебя ждать? — пауза слишком затянулась. — Ау-у-у-у, ты же приедешь, правда? — и опять ничего.

— Капитан! Кхе-кхе… — закашлялся Бёрджесс кровью, пытаясь докричаться до капитана. — Это правда! Мы находимся на Дресс Роза! Помоги…

Звонок прервался.

— Что и требовалось доказать… — резко опустил ногу, раздавив пирату череп, и вытер ботинок о его одежду. — Вечная проблема с этими пиратами, просто не могут помереть спокойно, не испачкав мне одежды…

— А-а-а-а-а! — с трибун послышались крики. Зрителей накрыл ужас, но что делать — они не знали. — Он и нас убьёт! А-а-а-а-а! Бежим! — я же, чтобы их успокоить, победно поднял руку.

— Я ведь победил? — глянул на комментатора. — Остальные участники не могут продолжать сражение…

— Д-д-да. — стуча зубами, кивнул комментатор. — Да! — вернул уверенность, или же попытался её изобразить Гатз. — Дамы и господа, победителем блока «А» становится «Демон» Максим!

— Спасибо! — поклонился толпе. Люди чуть успокоились, приходя в себя, вяло скандируя моё имя. — Сору. — исчез с их поля зрения, переместившись на трибуны, но, из-за скорости, этого заметить никто не смог. — Сору. — переместился ко входу в Колизей, из которого выходил хмурый Адмирал Дозора. — Давно не виделись, Фуджитора. Как тебе представление?

— Тич этого просто так не оставит.

— И отлично! — улыбнулся. — Чем раньше его встречу, тем быстрее голову откручу. Поговорим?

— Что ты здесь делаешь? — ещё сильнее нахмурился старик. — Тоже как-то замешан в делишках Дофламинго? По договору ты должен быть в Маринфорде…

— Если ссылаться на договор, по истечении указанного срока, я могу направиться в новый мир за головами Ёнко.

— Только после объявления роспуска Шичибукай. Но на такое развитие событий нет даже намёка. Ты соврал? — а вот здесь читалось явное любопытство.

— Нет. Да и зачем… Скажу больше, события, что произойдут здесь сегодня, как раз и приведут к их роспуску. Король Рику Долдо Третий, по совместительству истинный король этой страны, после свержения Дофламинго, на Совете Королей выдвинет предложение о роспуске системы Шичибукай, а поддержит его король Арабасты, что пострадал от той же напасти. — взял небольшую паузу, чтобы собеседник переварил услышанное. — При поддержке двух королей предложение вынесут на общее голосование и, в итоге, его примут. Всё, что для этого требуется — не вмешиваться в текущую ситуацию. — Фуджитора нахмурился. — Понимаю, звучит неприятно, учитывая накопившееся в этой стране отчаяние. — дело в том, что «Воля», на достаточном уровне развития, позволяет ощущать эмоции окружающих людей, и не только людей. — Да, я тоже их слышу. Мировое Правительство допустило всё это, что меня сильно бесит. Они что, возомнили себя богами⁈ Без кардинальных действий, ситуация не изменится. И именно события в этой стране будут спусковым механизмом для последующих изменений. — собеседник всё ещё молчал. — Ты можешь не согласиться, но мы с тобой одного поля ягоды. Подошёл же я к тебе, потому что мне нужно сейчас уйти. В одном месте, недалеко отсюда, происходит нечто ужасное. Я могу, а, значит, просто обязан этому помешать. Но, перед уходом, нужно оставить здесь кого-то за главного, чтобы мирные жители не пострадали в разборках пиратов. И ты на эту роль подходишь лучше всего. Мои люди будут выполнять все твои приказы.

— Ты странный. — только и сказал Адмирал. — Но, если обещаешь роспуск Шичибукай, я приму условия твоей игры.

— Спасибо. — достал Дэн Дэн Муши, связался с Хиной и приказал ей, как и остальным, подчиняться приказам Фуджиторы до тех пор, пока ситуация на острове не разрешится, а как всё закончится, отправляться на Зою. Хина хоть и пыталась что-то возразить, но не успела. — Держи. — передал ему свою улитку для связи с моими. — И, пожалуйста, Кудзана дёргай, который, кстати, тоже здесь и в три раза сильнее тебя будет. — широко раскрыл собеседник глаза от удивления. С нашей последней встречи Адмирал добавил сто тысяч «Дорики» в силе, но с моим бывшим Адмиралом это ни в какое сравнение не идёт. — Не стоит удивляться, я ведь сразу сказал, к какой цели стремлюсь. Мы непрерывно готовились к походу на Ёнко полтора года. Так вот, он сейчас на свидании с девушкой, пока ситуация не выйдет из-под контроля — не беспокой его.

Пока сюда добирались, поставил Моне на ноги. Девушка оказалась довольно общительной, помогала нам во всём, где было возможно, расхаживая по кораблю в наряде горничной.

Изображала она попытку выслужиться, или действительно хотела это сделать — пока не имеет значения. Как только Дофламинго, вместе со всей своей пиратской семейкой окажется в Импел Даун, вот тогда и посмотрим, что она будет делать. Сейчас совсем не до возни с неопределившимися по жизни девушками.

— Хорошо. — улыбнулся старик. — Я это учту.

После кивка, новый Адмирал направился в сторону встречи Дофламинго и Трафальгар, на острове Грин Бит, а я, используя навык навигации, полетел в сторону острова племени Минков, если его можно так назвать. Не могу я допустить резни, что собирается устроить прихвостень Кайдо.

Да, на острове любви у меня ещё остались кое-какие интересы. Есть одна стройная смуглая молодая девушка, с длинными чёрными волосами и выдающимися формами, что при прочтении оригинала завладела моим вниманием. Но я пообещал Хине больше не тащить никого на корабль, а данное слово нужно держать. Думается, мне ещё представится возможность познакомиться поближе с принцессой Дресс Розы — Виолой.

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 208
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу One Piece (СИ) - Andordai бесплатно.
Похожие на One Piece (СИ) - Andordai книги

Оставить комментарий