Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 232

Сердце билось где-то у горла, когда сзади в конце концов раздалось сакраментальное:

— Лили!

При стремительном развороте на сто восемьдесят градусов мои ноги едва не зацепились друг за друга, и мне чудом удалось устоять.

Ох, какая незадача… Прямо в меня несся луч какого-то заклинания. Даже если бы я умела безошибочно колдовать, вряд ли бы успела сотворить прочный щит. Поэтому с зажатой в ладони палочкой бездумно следила за приближающимся лучом, пока…

— Что за черт!

Меня оттолкнули в сторону. Я ударилась о стену и сползла на пол. Повернула голову, в глазах от легкого сотрясения плясали разноцветные огни, и потому не сразу сфокусировала взгляд.

Моим спасителем оказался не кто иной как… Сириус, только на двадцать лет моложе своего настоящего прототипа. Впрочем, он был не один. из-за гобелена, не замеченного мной раньше, наполовину вышел Джеймс и теперь, как и я сама, с изумлением взирал на развернувшуюся перед ним сцену.

Я снова повернула голову, но на этот раз туда, откуда прилетел луч. Может быть, если бы я не знала теперь, на что способен этот человек, мое удивление было бы больше. На углу коридора в немом потрясении застыл Северус Снейп.

— Ты совсем на голову больной, Снейп?! — вскричал Джеймс, выхватывая свою палочку.

Сириус стоял на том месте, где пятью секундами ранее находилась я, и, по — видимому, именно в него угодило заклятие, предназначенное мне. Впрочем, судя по выкрикнувшему Снейпом имени, вообще не мне…

Северус не двигался, принимая на себя весь гнев Джеймса и Сириуса, отходящего от полученного луча. Но, похоже, он не принес семикурснику никакого вреда. Это очень успокаивало, не то бы в разборку вступила бы я…

— Ослеп, что ли, не видишь, в кого целишься? — ощупывая себя в области груди, куда ударило заклинание, поинтересовался он опасным тоном.

Северус по — прежнему молчал, держа палочку в чуть отведенной назад руке, и смотрел на меня одну.

— Хочешь, мы проделаем то же самое с тобой, а, Снивелус?

Джеймс поднял палочку повыше и прицелился в него.

— Нет! Не смейте этого делать!

Держась за стену, я неловко поднялась на ноги. Все равно никто не догадался мне помочь.

— Почему, мисс? — повернулся ко мне Джеймс, возмущенно сверкая глазами. — Он ведь намеревался заколдовать вас…

— А попал в меня, — мрачно вставил Сириус. — И я не спущу ему это с рук.

— Я сказала, нет, иначе мне придется доложить вашим деканам.

У Джеймса опустились руки. Он смотрел на меня так, словно увидел впервые.

— Профессору Слагхорну — пожалуйста, но профессору Макгонагалл зачем?

— Джеймс, ты что, не слышал? — негромко сказал Сириус. — Если мы начнем расправу над Снейпом, тогДа-да. Вы, кстати, в порядке? — обратился он ко мне. — Извините, что я вас так…

— Ничего, я… Со мной все нормально, — качнула я головой, избегая встречаться с ним взглядом. — Вы — то сами как?

— Я? Супер. Уши в кактусы не превратились, значит, — все о`кей.

Я недоверчиво улыбнулась. Узнаю своего Сириуса. Все ему нипочем.

— Ну… хорошо. Тогда до свидания.

Снейп стоял, будто пригвожденный, и я быстро прошла мимо, успев заметить на его бледном лице злое выражение. из-за чего он так? из-за того, что перепутал меня с Лили? Но это я должна негодовать, потому что попалась. С какой вообще стати Снейп хотел что-то сделать с Лили?! С этим мне предстоит еще разобраться, в дали от посторонних глаз…

Метров через тридцать, когда школьники не могли меня больше видеть, мне попались несколько слизеринцев. Они направлялись точно в тот коридор, откуда вышла я. Тревога кольнула меня, да так, что пришлось остановиться. А что, если они пересекутся с Джеймсом и Сириусом? Разойдутся ли они мирно?

Целых две минуты я не могла ничего решить. Мне дико хотелось убедиться, что Сириус и Джеймс вняли моим словам и сейчас находятся там, где нет поблизости никаких слизеринцев. А то знаю я их… Но, с другой стороны, должна давно сидеть вместе с Гермионой в библиотеке. К тому же, если я опять ввяжусь в какую — нибудь неприятность, кто даст гарантию, что оно не закончится плачевно?

В конце концов, первое желание пересилило второе, и я помчалась обратно. В знакомом коридоре было многолюдно. Меня посетило нехорошее предчувствие, когда впереди мелькнуло перекошенное яростью лицо Джеймса. Неразлучные друзья все-таки еще не ушли отсюда, и Снейп здесь же… И все они о чем-то разговаривали на повышенных тонах.

Я чуть не застонала, когда поняла, что этот их разговор вот-вот выйдет из-под контроля.

— А ты не пожалеешь о своих словах, Эйвери? — донесся до меня голос Сириуса, еле сдерживающегося от ярости.

— Чего мне жалеть, Блэк, если это правда.

— Ах ты, слизеринский слизняк! — взорвался Джеймс.

— Гриффиндорский выскочка, — презрительно выплюнул Эйвери, стоящий ко мне спиной.

Рядом прислонился к стене Регулус и с отстраненным видом наблюдал за назревающей ссорой. Будто почувствовав мой взгляд, он вдруг обернулся. Во мне поднялось возмущение. Ему что, совсем нет дела до родного брата?

Я поспешила вперед, пока… Но тут в мою сторону стремительно полетел малиновый луч, и мне пришлось с придушенным писком отскочить к стене. Второй раз за десять минут я ударилась плечом. Неудивительно будет, если на нем появится огромный синяк…

— Прекратите! — закричала я и снова едва не попала под обстрел.

Меня либо не слышали, либо просто не обратили внимания. Правильно, кто я такая? Обыкновенная иностранка.

Я повернулась к Регулусу.

— Сделай что-нибудь!

Он слегка приподнял брови.

— Хотите, чтобы я присоединился?

— Тебе все равно? Там же твой…

Ох, похоже, я проговорилась…

Регулус заинтересованно подался вперед.

— Мой — кто?

Я молчала, нервно поглядывая на конфликтующих старшекурсников.

— Может быть, мой брат? — Он вернулся к стене, сунув руки в карманы. — Только вы это знаете?

Верно, приезжей американке неоткуда почерпнуть подобные сведения. Если, конечно, она не следит за всеми.

— Вы похожи… — нашлась я.

— Так заметно?

По крайней мере, это хоть какая-то правда.

Вместо ответа я решительно направилась к дуэлянтам.

— Перестаньте! Немедленно!

При виде меня Джеймс и Сириус на миг удивленно замерли, из-за чего едва не поплатились. Но после этого с удвоенной силой заработали палочками.

— Не лезьте лучше, — произнесли рядом. — Не то и вам достанется…

Я внезапно развернулась, так что распущенные волосы хлестнули по лицу.

— Это и есть твой принцип, не так ли? — гневно процедила, уставившись на Регулуса. — Быть всегда в стороне?

Говоря это, я начисто позабыла о вкладе Регулуса по уничтожению хоркруксов, и что за ним последовало. Сейчас во мне кипел адреналин.

Регулус вполне спокойно перенес мои обвиняющие слова, хотя его глаза предупреждающе сузились.

— Да что вы знаете обо мне?

Его взгляд вдруг метнулся куда-то за мою спину, а сам парень схватил меня за плечи и толкнул от себя. Близко полыхнуло жаром. В следующую секунду я очутилась на полу. Да что за день — то сегодня такой? Бедную девушку бросают все кому не лень…

— Что здесь происходит?!

Гневный крик пронесся по коридору, разом прекратив дуэль между двумя вражескими сторонами. Я, все еще сидя на полу, обернулась к его обладателю. Точнее, обладательнице, так как на подступах к полю боя возвышалась высокая фигура профессора Макгонагалл. А чуть позади нее… Сириус и Гарри с Роном. Увидев беспомощную меня, Сириус подошел и протянул руку.

— Грасиас! — поблагодарила я его почему-то по — испански, принимая вертикальное положение. Видно, сказывалось бессчетное количество падений.

— Ты что здесь делала? — спросил он, глядя не на меня, а участников сражения и стоящего у стены Регулуса.

Но ответить мне помешала профессор Макгонагалл, голос которой аж звенел от переполнявших ее эмоций.

— Это возмутительно! Что вы здесь устроили! Беспредел!

— Сейчас и тебе достанется… — тихо произнес подошедший Гарри, посмотрев на Сириуса. — И папе.

— А если бы это увидела Лили, — добавил он, — досталось бы и от нее.

— Вам всем назначается взыскание! На неделю!

К моему удивлению, никто из семикурсников не начал возмущаться, оправдывая свои действия. Правда, Эйвери недовольно скривился, пронзая неприязненным взглядом декана Гриффиндора.

— Что кривитесь, мистер Эйвери? — поджала губы она. — Надо было думать, прежде чем ввязываться в драку.

— Я надеюсь, говоря «всем», вы имели в виду и Снейпа? — зло осведомился Сириус, кивая на Северуса, подобно Регулусу, предпочитавшего остаться в стороне.

— Если я говорю «всем», значит, это касается действительно всех, — отчеканила профессор Макгонагалл со все еще нервно трепетавшими крыльями носа. — Так же, как мистера Снейпа и мистера Блэка.

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий