Рейтинговые книги
Читем онлайн Люди моря - Мишель Гримо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27

– Да, Нан, но не будьте таким недальновидным… Главное – пора перестать считать их разновидностью домашней скотины и сделать их нашими союзниками!

– Союзниками?

– Именно! Они и еще, быть может, касатки, самые умные обитатели морских пучин, во всяком случае очень близкие к человеку. К несчастью, повадки касатки чересчур непохожи на акульи, когда с ними вступаешь в слишком близкие отношения… И главное – с помощью дельфинов мы может довольно-таки быстро наладить целостное и безупречное управление всем подводным миром!

На одном краю стола зазвонил телефон. Профессор поднял трубку.

– Советник Акки слушает!

– День добрый, профессор! Не с вами ли сейчас советник Нан, отвечающий за нелегальные силы?

– Я тебя слушаю, Ксуан! – отозвался Нан.

– Нан! Только что из лагеря-43 прибыла почта: две электронные платы и одно сообщение…

– Неплохо. Детали отдайте кому следует, пусть разбираются, что там такое, а сообщение давайте мне!

Спустя минуту быстроходный лифт загудел в коридорах. Одна стена бесшумно отъехала в сторону, и в помещение вошел Ксуан. Молодой человек поставил на карту небольшой параллелепипед из красной пластмассы. Профессор извлек из шкафа некий аппарат неопределенной формы и поставил параллелепипед в углубление – полученный предмет словно всегда там и находился! Советник нажал клавишу. Параллелепипед словно бы начал таять. Растаявшая пластмасса исчезла в глубине прибора по незаметным каналам. Потом послышалось гудение и щелчки. А с другой стороны прибора выбросило небольшой, коричневого цвета плоский прямоугольник с нанесенными на него отверстиями. Вооруженный тонким пинцетом, профессор извлек оттуда небольшую серебристого цвета кассету. Поставил ее в отделение для декодирования и спустя несколько мгновений, затраченных на микронастройку прибора, последовал текст:

«Трудовой лагерь 43. Местный руководитель Арп, Ф.С. 3-12-360 по свободному летоисчислению. Новые массовые поступления. Наличный состав: 70 кочевников. Практически все без какой-либо квалификации, исключая двоих. Происхождение: племя Зорги. Цила: десятичасовое пребывание городе-куполе 700, отличные познания в гигантских лишайниках. Надир: патриций, город-купол 700, изгнан оттуда, бывший директор международного Электронного общества. Склоняются к организованному побегу. Обратный требуется подробным. Конец сообщения».

– У меня такое чувство, профессор, что голова, о которой вы мечтали, теперь у нас есть! Это вот сообщение от 3-12… Прошло два месяца. Эти двое новоприбывших хорошо образованы, чтобы противостоять опасностям жизни в новой среде. А! Что с тобой, Ксуан!? Да на тебе лица нет!

9. ПРОЩАНИЕ С ЛАГЕРЕМ

Синеватый свет заливал квартал, именуемый C. С каждой минутой темнело, солнце уже находилось низко над горизонтом. Цила вздрогнула. Трое мужчин продолжали следить за ней и плестись позади таким образом, что расстояние между ней и ими не сокращалось. Тут она обнаружила и четвертого, сидящего в двухместном ялике, медленно плывущего под укрытие теней, падающих от жилищных модулей.

«Ясное дело: как только мы останемся одни, они нападут на меня», – подумала молодая женщина.

Следить за ней они начали сразу, как только она вышла с нелегального собрания в квартире Пио. Сначала она не обратила на них особого внимания, но как только поняла, что они затаили на нее зло, то перепугалась до умопомрачения. Все ее попытки связаться по телефону с Надиром или Арпом не увенчались успехом.

Миновав стены одного общественного здания, она уже толком не понимала, что может произойти далее, в частности, суждено ли ей теперь добраться до дома. Есть ли у нее время для этого?

Каждый день после обеда Надир посещал курсы пастухов.

Обычно рабочих принимали туда не ранее, чем через год пребывания в подводном лагере, чтобы окончательно удостовериться в том, что они полностью приспособились к подводным условиям. Надир знал, что такому быстрому повышению он обязан Арпу, который старался не упускать ни малейшей возможности.

– Каждый день может прийти приказ о побеге – твоем и Цилы. Необходимо, чтобы хоть один из вас смог справиться с любым непредвиденным осложнением, которое всегда можно ожидать в открытом море, – говорил Арп. – В результате обучения в школе пастухов нашим сторонникам удавалось в прошлом избежать многих несчастных случаев!

Непокоренные морем говорили мало, но и того было достаточно, чтобы Надир и Цила получили полное представление об некоей странной истории:

«Пять столетий назад, когда безымянные раскрыли секрет марсианского камня-сюнгера, они создали первый лагерь. Постепенно устаревали старые методы эксплуатации. Поначалу каторжниками, людьми-рыбами становились преступные элементы, работавшие под наблюдением водолазов безымянных… Затем с усовершенствованием оборудования, безымянные осели на суше. Случаи бегства, а вместе с ними и провалов увеличилось. Потому что дьявольское изобретение – красные шары-роботы охраны – способствовало тому, что кочевники неизменно попадали в лапы береговой охраны! И наконец однажды до кочевников дошло, что их спасение совсем не в пустыне, а наоборот – в этом прекрасном мире, который им был представлен в полное распоряжение беспечностью безымянных! Два века спустя некто Тал, личность почти легендарная, зажил свободно где-то в глубинах океана… Пастухи, которые иногда встречались с ним, вместе с новыми поселенцами серьезно задумались над его идеями. Один, другой… два десятка беглецов присоединились к нему и возникла первая свободная колония!»

Сегодня в ста пятидесяти лагерях нелегальная сеть уводит людей-рыб в некий город, который считается чуть ли не мистическим. Утверждают, что он находится на глубине пяти тысяч метров – гигантский и надежно спрятанный от врагов при этом – прекрасно организованный свободный мир!

Когда этот день закончился, Надир по своему обыкновению на этот раз не задержался для разговора: торопился к Циле. Молодой человек надел шлем и направился к шлюзу. Одним взмахом руки он выбрался из-под здания… Чья-то рука тронула его за плечо. Надир обернулся: Арп, победоносно усмехаясь под шлемом, предложил ему отплыть в сторону и показал небольшой красный параллелепипед, который сжимал в руке. Надир первый раз видел нечто подобное и жестом показал, что не понимает, что это.

Усевшись с Арпом в ялик, они понеслись к жилым кварталам.

Арп затормозил ял около некоей слегка развалившейся подводной «тарелки», превращенной в жилое строение, полузасыпанное песком, и дернул звонок…

Проплыв через шлюз и пробравшись через вход, они встретились с молодой женщиной, которая помогла им снять шлемы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люди моря - Мишель Гримо бесплатно.
Похожие на Люди моря - Мишель Гримо книги

Оставить комментарий