Рейтинговые книги
Читем онлайн Смертельное путешествие - Кэти Райх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73

Тайреллу?

- Мне надо провести еще несколько анализов с костями, чтобы я была уверена в своем

определении возраста. Если нога не из самолета, то уже никакие вмешательства со

стороны не страшны.

- Я упоминал в разговоре с Тайреллом о твоих подозрениях.

- И что?

- И ничего. Он просто отмахнулся.

Я опять разозлилась.

- Не нашел незарегистрированных пассажиров?

- Ни одного. Ганновер божится что с безбилетниками у них строго. Нет билета – нет

поездки. Все служащие "Южных авиалиний", у которых мы спрашивали, подтверждают

слова своего шефа.

- Никого кто мог бы перевозить части тела?

- Никаких анатомов, антропологов, ортопедов, ортопедических хирургов или продавцов

специальной обуви. И Джеффри Дамер* в эти дни не летал.

- Ты шутник, Райан.

Прежде чем задать следующий вопрос я немного поколебалась.

- Жана опознали?

- Он и Петричелли остаются среди без вести пропавших.

- Его обязательно найдут.

- Ага.

- Как ты?

- Креплюсь. А как ты? Не скучаешь?

- У меня все нормально. – Сказала я, глядя на постель, с которой только что встала.

--------------------

В Северной Каролине есть централизованная система судебно-медицинского экспертизы,

со штабом в Чапел-Хилле и региональными офисами в Уинстон-Сейлеме, Гринвилле, и

Шарлотте. Из-за географического расположения, отделение в Шарлотте, копия

лаборатории судебно-медицинской экспертизы округа Мекленберг, было выбрано для

обработки экземпляров, собранных на месте крушения в Брайсон-Сити. Из Чапел-Хилла

был приглашен специалист и налажена гистологическая экспертиза.

Отделение судебно-медицинской экспертизы округа Мекленберг – это часть Сервисного

Центра Гарольда Р. 'Хола' округа Маршал, который занимает обе стороны Колледж-

Стрит, с Девятой по Десятую, прямо на окраине жилых кварталов города. В здании когда-

то находился магазин садоводов «Сирс». Архитектура здания была бедноватой, но

выглядело оно довольно современным и рациональным.

Но пребывание здесь конторы Хола возможно сейчас под угрозой. Земля, на которой

находится Центр, окруженный магазинчиками, кондоминиумами и бистро, привлекла

внимание застройщиков как место более соответствующее торговой экспансии

смешанного использования, нежели как место для офисов, парковок и морга. Вскоре

здесь, где господствуют скальпели, каталки, и столы для вскрытия, могут процветать

карточки "Голд Экспресс", кофейные автоматы, клубы Пантер и Шершней.

Через 20 минут как я наконец-то надела трусики, я поставила машину на парковке

Центра. Вдоль Колледж-Стрит стояли раскладные столики, с которых бездомным

раздавали хот-доги и лимонад. На тротуарах были расстелены одеяла на которых были

разложены обувь, рубашки и носки "секонд-хенд". Множество нищих слонялось туда-

сюда по улице - они никуда не шли и никуда не спешили.

Закрыв машину я пошла к низкому зданию из красного кирпича и толкнула стеклянную

дверь. Поздоровавшись с женщиной из приемной, я нашла Тима Лараби, судебного

эксперта округа Мекленберг. Он провел меня к компьютеру, в котором были данные по

аварии, и показал дело № 387. Это, наверное, нарушало правило о моем отстранении, но я

не могла упустить случай.

Анализ ДНК делался в криминалистической лаборатории Шарлотты-Мекленбурга, и

результаты еще не были доступны. Но гистология уже готова. Образцы, которые я сняла

со ступни, были разрезаны на ленты толщиной меньше чем сто микронов, обработаны,

пропитаны и закреплены на стекла. Я забрала их и уселась к микроскопу.

Кость - миниатюрная вселенная, в которой постоянно сталкивается рождение и смерть.

Основная единица – остеон (костная единица), состоит из концентрических петель кости,

жёлобков, остеоцитов (костная клетка), сосудов и нервов. В живой ткани остеоны

рождаются, устаревают и, в конечном счете, заменяются новыми единицами.

При увеличении и под поляризованным светом, остеоны напоминают крошечные

вулканы - яйцевидные конусы с центральными кратерами и краями, которые соединяются

с тканью первичной кости. Количество таких вулканов увеличивается с возрастом.

Определив плотность этих особенностей можно установить возраст.

Сначала я искала симптомы ненормальности. В поперечном сечении длинной кости

истончение стрежня, вдавления и изъязвления на обычно гладком крае внутренних или

внешних краев или смещение тканей кости может указать на проблемы, включая

заросший перелом или необычно быстрое заживление. Я не увидела таких аномалий.

Довольная, что смогу точно установить возраст, я поставила увеличение на 100 и

вставила управляемый глазной микрометр в окуляр. Сетка микрометра разделена на сто

квадратов, с каждой стороной в один миллиметр. Просматривая каждый экземпляр, я

изучала миниатюрные пейзажи, тщательно все подсчитывая и делая пометки о каждой

особенности в пределах каждой сетки. Когда я закончила и провела полученные

результаты через надлежащие формулы – я получила свой ответ.

Владелец этой ступни был в возрасте 65 или даже 70 лет.

Я откинулась на спинку и поразмышляла над этим: никто из пассажирского списка явно

не подходит к этой возрастной категории, так каковы же варианты?

Первый – на борту был незарегистрированный человек. Семидесятилетний заяц?

Пенсионер-безбилетник? Вряд ли.

Второй – кто-то пронес на борт ступню. Райан сказал, что они не нашли никого, кто в

силу профессии интересуется частями тела.

Третий – нога не имеет отношения к борту 228.

Тогда откуда же она?

Я нашла визитку, посмотрела номер и позвонила.

- Департамент шерифа округа Суэйн.

- Люси Кроу, пожалуйста.

- Кто звонит?

Я назвала себя и через мгновение услышала в трубке сиплый голос Кроу.

- Я, вероятно, не должна говорить с вами.

- Вы слышали.

- Я слышала.

- Я могла бы вам объяснить ситуацию, но, боюсь что сама не все понимаю.

- Я не достаточно вас знаю, так что не мне судить.

- Так почему же вы все-таки говорите со мной?

- Считайте что я вам верю.

- Я пытаюсь разобраться в этом деле.

- Было бы хорошо, а то над вами сгущаются тучи.

- Что вы имеете в виду?

- Только что звонил Паркер Дэвенпорт.

- Вице-губернатор?

- Собственной персоной. Приказал держать вас подальше от места аварии.

- Ему что, не о чем больше беспокоится?

- В любом случае вы сейчас – горячая тема. Тут один звонил утром, расспрашивал где вы

живете и чем здесь занимались.

- Кто это был?

- Он не назвался и повесил трубку когда мой заместитель стал настаивать.

- Пресса?

- Мы их сразу вычисляем.

- У меня есть просьба к вам, шериф.

Я услышала глубокий вздох на том конце трубки.

- Шериф?

- Говорите.

Я описала найденную ступню и свои сомнения по поводу того что она с рейса 228.

- Вы не могли проверить без вести пропавших в вашем и ближайших округах?

- Есть какое-нибудь описание, кроме возраста?

- Шестьдесят три - шестьдесят шесть дюймов рост, больные ноги. Когда сделают анализ

ДНК я узнаю пол.

- Какой период?

Несмотря на сохранность тканей, я все же подумала о всех параметрах.

- Год.

- Знаю о нескольких у нас, в Суэйне. Подниму их дела. Думаю, ничего плохого нет в том

чтобы отослать несколько запросов.

Закончив разговор, я снова упаковала образцы срезов и вернула их специалисту. И пока я

ехала домой, мой напряженный и переполненный гневом и обидой мозг, стал задавать

новые вопросы.

Почему Ларк Тайрелл не встал на мою защиту? Он прекрасно знал как ответственно я

отношусь к своей работе, что никогда не поставлю расследование под угрозу.

Мог ли Паркер Дэвенпорт быть из тех самых «влиятельных людей», о которых упоминал

Ларк? Ларк ведь назначенный служащий. Мог ли вице-губернатор оказывать давление на

своего главного судебно-медицинского эксперта? И зачем?

Была ли в тот первый день реакция Люси Кроу на Девенпорта откровенной? Может вице-

губернатор озабочен своим имиджем и решил на мне сделать себе рекламу?

Я вспомнила как он выглядел на месте крушения: платок у рта, глаза опущены, чтобы не

видеть всей это крови вокруг.

Или он меня не хотел видеть? Меня охватило неприятное чувство и я постаралась стереть

из памяти его образ. Бесполезно – мой мозг как компьютер без кнопки выключения.

Я вспомнила о совете что мне дал и Райан и Пит.

Я набрала справочную и позвонила по номеру что мне назвали.

Руби взяла трубку на втором гудке.

Я назвалась и спросила свободен ли номер «Магнолия».

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельное путешествие - Кэти Райх бесплатно.
Похожие на Смертельное путешествие - Кэти Райх книги

Оставить комментарий