Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не ужа, а кобру, — сказал Пимброк.
— Это деталь. Мухин выразил удивление, почему в его номере такой беспорядок. Управляющий объяснил ему, что какой-то пьяный подобрал ключи и влез в номер, но после выдворения пьяного решили не трогать ничего, чтобы не было путаницы. Пьяный размахивал какими-то бумажками, возможно, что он их обронил в номере. Так объяснили Мухину. Поверил он или нет, пока неизвестно. Итак, желаю вам всяких удач. — Он неожиданно улыбнулся, но сразу же сделал серьезное лицо. — Надеюсь, что фортуна больше не будет подставлять вам ножку. Очень взбалмошная девица. Прощайте.
Москва
(В наши дни)
Выяснилось, что самолет из Тираны опоздает примерно на полтора часа — прибудет в полдень. Возвращаться в город не имело смысла — Мухин решил остаться в аэропорту.
Его окликнул американский профессор-славист, который приехал провожать советского ученого, едущего на научный конгресс в Бостон. Мухин пошел с профессором в зал ожидания для иностранных пассажиров. Вскоре приехал советский ученый с группой провожающих. Американец вместе со всеми пошел к самолету.
Мухин прошел в буфет. Вскоре туда вошла группа иностранцев. Один из них — коренастый, седой, с круглым румяным лицом — подошел к буфетной стойке и показал на сигареты. Продавщица никак не могла втолковать ему с помощью жестов, что он должен дать еще 23 копейки, тогда она даст ему сдачу — ровно 14 рублей. Мухин решил помочь им. Но, взглянув на иностранца, он округлил глаза и замер в неожиданности. Иностранец всплеснул руками.
— Мистер Пимброк! Мистер Мухин! — крикнули они одновременно и стали хлопать друг друга по плечу.
Мухин взял две чашки кофе, они сели за столик. Оказывается, Пимброк вчера прилетел из Дели, переночевал в «Метрополе», а сейчас должен направиться в Копенгаген. Мухин сказал, что он встречает друга, возвращающегося из Аддис-Абебы.
После обмена комплиментами — оба похвалили друг друга за отличный вид — Мухин сказал, что он с удовольствием прочитал последний детективный роман Пимброка, где разоблачаются фабриканты оружия, связанные с заправилами газетного концерна и совершающие разные преступления. Мухин также похвалил документальную повесть Пимброка, в которой говорится о махинациях английской разведки в Египте в годы последней войны.
Пимброк улыбнулся и, прищурив глаза, сказал:
— Я рассказал откровенно о некоторых делах, к которым был причастен. Вы можете сделать то же самое. Теперь все это уже отошло в область истории. Можно предать гласности…
— Что именно?
— То, чем вы занимались во время войны. В Африке и Лондоне.
— Я был корреспондентом.
— Это для вида. А на самом деле…
Мухин рассмеялся.
— Ах, вот вы о чем.
Пимброк заглянул Мухину в глаза и подмигнул.
— Я уже давно снял маску. И вы тоже можете сделать это. Дело прошлое…
— Вы и Эймз были на секретной службе, — сказал Мухин. — Я знал это. Но что касается меня, то я был журналистом, и только. Так же, как и теперь. А вы меня считали чем-то вроде «советского Лоуренса»…
Пимброк сделал удивленное лицо.
— Неужели вы не имели отношения к разведке? Война уже давно кончилась. Теперь уже нет необходимости камуфлировать себя.
— Я говорю совершенно искренне. Вы зря тратили на меня столько времени и усилий — не спускали с меня глаз, обнюхивали и ощупывали со всех сторон…
Пимброк кивнул головой.
— Да, мы были приставлены к вам. Правда, я иногда сомневался в том, что вы агент, но старался отгонять эти сомнения.
— И эта очаровательная американочка… Лилиан Уэстмор… тоже была приставлена ко мне. Только не знаю, от кого — от вас или от американской разведки…
— Кто? Лилиан? — Пимброк откинулся на спинку стула и расхохотался. Потом вытащил платок и вытер глаза. — Вы зря подозреваете ее. Она не имела никакого отношения к этим делам. Поверьте мне.
— Вы оба тогда внезапно исчезли, даже не попрощавшись. Лилиан очень удивилась. А потом вы с ней встречались?
— Да. И теперь видимся.
— Передайте ей сердечный, — Мухин привстал, приложив руку к груди, — самый искренний и сердечный привет. Она так же красива?
— Да. Она самая красивая женщина на свете.
— Помню, как я танцевал с ней… Она была очень милой девушкой. Что она сейчас делает?
— Преподает русский язык в одном институте. Она ведь с тех пор все время занималась Россией, стала специалисткой.
Мухин покачал головой.
— Значит, я зря подозревал ее. Она мне очень нравилась, и я очень сожалел, что она — агент разведки. Где она живет?
— В Уимблдоне под Лондоном, в уютном, увитом плющом домике, с двумя детьми.
— Двое детей?
— Да, сын похож на нее, а девочка… на меня.
Мухин встал и, пожав руку Пимброку, попросил передать горячий привет миссис Пимброк и двум маленьким Пимброкам.
— А у вас сколько? — спросил Пимброк.
— Сын, двенадцати лет, зовут Петром, хочет быть футболистом мирового класса и специальным корреспондентом «Правды» на Марсе. — Мухин покрутил головой. — А я думал, что у Лилиан роман с вашим другом Эймзом.
— У них ничего не получилось. Она разочаровалась в нем. Принц со стеклянным сердцем.
— А где сейчас этот принц?
— Теперь он генерал-лейтенант. Так и остался на военной службе и стремительно пошел вверх. Находится в Сингапуре, состоит в аппарате СЕАТО.
— Действует по той же линии?
— Да, стал крупным специалистом по тайной войне. Наши пути совсем разошлись. Я за то, чтобы мои Алиса и Дик и ваш Петр никогда не знали войн, а Эймз хочет убить их.
— Что сейчас пишите?
— Я объездил страны Юго-Восточной Азии и собрал интересные материалы о тайных заговорах. Но сперва напишу книгу, которая дополнит историю «операция Минсмит», уже преданной гласности в Англии.
— Это насчет Сицилии?
— Да. В результате двух комбинаций английской разведки — «Минсмит» и «Бримстон», которые проводились одновременно, нам удалось обмануть Гитлера и вышибить Италию из войны. Я имел некоторое отношение к «Бримстону» и могу рассказать о том, как мы, благодаря хитрости, овладели без труда Сицилией. Этим мы обязаны всецело двум комбинациям нашей разведки…
Мухин кивнул головой.
— Я читал книгу об «операции Минсмит», о том, как подбросили испанцам труп с фальшивыми документами. Но, откровенно говоря, вам можно было обойтись без всей этой возни.
— Обойтись? — Пимброк сделал большие глаза. — То есть как? Объясните.
Мухин отпил из чашки остывший кофе.
— В конце войны я был в Берлине и присутствовал на допросе бригаденфюрера Рауша, которого мы взяли в бомбоубежище Гитлера. Он заявил, что одно время возглавлял разведывательную резидентуру в испанском городке Уэльва и забрасывал агентов в Марокко и Алжир. Помните Рауша?
— Да. Он послал в Касабланку своего агента де Шамбли, а мы его перевербовали.
— Рауш был одним из ближайших подчиненных начальника военной разведки адмирала Канариса. И он рассказал нам, как ездил вместе с адмиралом Канарисом в Эскориал…
— Правильно.
— Это было в сорок третьем году. И я вспомнил, как вы оба тогда вдруг уехали из Касабланки, а потом в Лондоне Лилиан сказала мне, что видела вас в Эскориале. Рауш назвал дату поездки Канариса в Эскориал, и я сопоставил ее с датой вашего появления там. Они совпали. Я показал Раушу вашу фотографию, помещенную в «Лайфе», и Рауш опознал вас. Заявил, что видел вас в коридоре отеля и точно описал приметы Эймза.
Мухин остановился и посмотрел на Пимброка. Тот улыбнулся:
— Валяйте дальше.
— Канарис встретился тогда в Эскориале с одним видным англичанином и обещал уговорить Гитлера убрать большую часть войск из Сицилии. Он представил фюреру подложные донесения агентов о том, что будто бы готовится высадка в Греции и Сардинии. И Гитлер поверил ему и убрал десять дивизий из Сицилии.
Пимброк помешал ложечкой в чашке и усмехнулся.
— Получается, что мы зря возились с «Бримстоном» и «Минсмитом». Интересно. Это как в детективном романе: читатель все время думает о том, кто сыграл главную роль — де Шамбли или труп конторщика, и наконец, взвесив все приведенные факты, останавливается на одном из них. И вдруг стремительный поворот сюжета — главную роль, оказывается, сыграли не они, а Канарис. Я, пожалуй, напишу повесть обо всем этом, тем более что я видел своими глазами этого Канариса. Напишу о том, что удачей высадки в Сицилии и нокаутированием Италии мы обязаны главным образом Канарису…
Мухин медленно покачал головой. Пимброк уставился на него.
— Не согласны? Вы же говорили…
— Я говорил о том, что Канарис, сговорившись с вами, надул Гитлера. Но о том, что Канарису принадлежит главная роль в поражении Италии, я не говорил.
— Значит, не он сыграл главную роль?
- Кобра под подушкой - Роман Ким - Детектив
- КиМ - Август Северн - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Зов кукушки - Гэлбрейт Роберт - Детектив
- Кот, который бросил бомбу - Лилиан Браун - Детектив
- Земля перестанет вращаться - Ольга Володарская - Детектив
- Частный дознаватель - Павел Журба - Детектив / Попаданцы / Технофэнтези
- Каникула (Дело о тайном обществе) - Артур Крупенин - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Бабочки Креза. Камень богини любви (сборник) - Елена Арсеньева - Детектив
- «Ярость богов» - Елена Чалова - Детектив