Рейтинговые книги
Читем онлайн Cosmological singularity - MichaelTurner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28
дружелюбно. — Ты же знаешь, что случилось с Сарой.

Ну смешно же! Я ухмыльнулся и качнул головой.

— Знаю, — равнодушно ответил я.

И пошёл ты на этом нахер! Времени сколько прошло… опомнился!

— Расскажи всё, что тебе известно… Пожалуйста, — выдал Майкл.

Вот это любезность…

— С какой стати мне помогать тебе, Тёрнер? — я, конечно же, и не подумал остановиться, продолжая двигаться, согласно намеченному пути с той же скоростью.

Ибо какого долбанного чёрта?!

— Не мне, а ей. На той записи не было и толики правды, не было и слова о Саре. Это монтаж. Умелая вырезка из контекста. Речь шла об отношениях этого придурочного и Флетчер, — определённо Майкл имел ввиду Харлотри, но я-то знал, что кроме монолога был ещё и один факт.

Очень любопытный факт…

— И даже о споре? — я вздёрнул бровь и ухмыльнулся.

Всем своим видом демонстрировал, что был осведомлён о многом. Ну очень о многом.

— Чёрт, да, но за это я извинюсь, я давно хотел всё рассказать… Но в остальном ни слова о ней. Это правда, Дерек… Я прошу тебя, скажи, как эта запись попала к ней? Где мне искать оригинал? — чуть ли не взмолился Тёрнер.

Если бы мне кто-нибудь сказал да даже пять минут назад, что Майкл будет передо мной пытаться как-то оправдываться, вот так вот лебезить, я бы рассмеялся этому человеку в лицо.

— Да понимаешь… Ваш конфликт и мне выгоден, — я сложил руки на груди и выжидающе посмотрел на него.

Тёрнер же прикрыл глаза, явно пытаясь совладать с эмоциями. Готов спорить, что он все силы сейчас бросал на то, чтобы попытаться выстелиться передо мной в расчёте на помощь, несмотря на то, что я вставал на дыбы и тоже в открытую обозначал свою позицию.

Неужели это значило, что всё и правда у него настолько серьёзно?

Хрен с ним, если бы Майкл пытался добиться прощения любой ценой у самой Сары. Серенады бы под окном ей исполнял, прохода не давал, у дома караулил. Всю показушность бы эту прокрутил. Но тут… Притащился ко мне. Ко мне, которого он не переваривал, и это было взаимно, в надежде найти хоть какую-то ниточку. Да не абы какую, а ту, за которую правильнее всего было бы потянуть, чтобы распутать этот клубок и выйти сухим из воды.

Если это не было очередной пущенной пылью и в мои глаза тоже.

Хотя нет… Не похоже.

— Рано или поздно Сара узнает правду. И я всё равно добьюсь её прощения, даже если для этого мне придётся рисковать собственной жизнью, — Тёрнер остановился, явно не ожидая от меня такого выпада.

— Громкие слова, — я же пожал плечами и тоже невольно притормозил рядом с этими двумя недалёкими.

— Я люблю её, — произнёс он на выдохе, заглядывая в мои глаза с жалостью, достойной побитой собаки.

А вот теперь пришла пора играть на равных.

— Я тоже, — нацепленная ухмылка сползла с моего лица, и я качнул головой.

Хватит! Какой смысл был молчать? Ведь даже сама Сара теперь знала…

Харлотри, охренев в край, широко распахнул глаза и даже споткнулся на ровном месте.

Повисла тишина, которую, казалось, можно было потрогать руками. Мы принялись сверлить друг друга взглядами. Не озлобленными, просто твёрдыми, словно оба подчёркивали свою позицию, всем видом показывая, что сдаваться и отступать не собирались.

— Но О’Нилл с Тёрнером, — вставил свои пять центов Джейкоб. — И Майкл сделал ей предложение.

Чего? Эти два придурка меня разводить вздумали?

Предложение. Тёрнер. Саре.

Сколько она там в Сентфоре? Чуть меньше двух месяцев?

Это не говоря уже обо всём остальном. О том, что Майкл и серьёзные отношения — это, блядь, сочетание несочетаемого! Предложение! Ищите дебила!

— Не видел кольца на пальце Сары, — прочистив горло, таки выдал я.

Ну, чем ещё будешь апеллировать, Майкл Тёрнер?

— Оно висит у неё на цепочке. Можешь проверить, — он стряхнул с куртки невидимые пылинки, явно пытаясь избавиться от некого чувства раздражения.

Долбануло куда-то по затылку, и я вроде бы даже пошатнулся. Или нет?

Та самая подвеска, которую так отчаянно теребила Сара два дня назад, то и дело притягивая её к губам. Не медальон, не какое-то там украшение… Кольцо? Серьёзно?

Это вообще возможно?

Я выдернул сигареты из кармана и подкурил дрожащими руками.

Бред… Какой же бред!

— Она и знать тебя сейчас не хочет, так что на твоём месте я бы не был настолько уверен, что кольцо всё ещё там… — сам не зная, почему, я выпалил это. Куда бы ему деться… Вон, из рук не выпускает. — Ты не заслуживаешь и ноготка О’Нилл. Ты можешь вмешать её чёрт пойми куда, — я горько рассмеялся. Проклятый Майкл Тёрнер! Провалиться тебе на этом месте! А потом вспомнились её слёзы, и я сдался… — Но Сара… И если ты говоришь правду про предложение, — запинаясь посреди фразы. — А всё то, что в диктофоне, не имеет к ней никакого отношения…

— Линда одолела до блевоты! Несмотря на то, что с Роуз у меня всё хорошо, тьфу-тьфу-тьфу, — влез Харлотри, картинно постучав по башке три раза. — Флетчер то и дело норовит зажать меня в тёмном углу школы, чтобы всё нахрен испортить. И я уже не мог придумать, как можно красноречивее обозначить территорию моей с Розалиндой личной жизни. Мы и обсуждали-то это после тренировки, когда не было ни одной живой души в раздевалке, кроме нас с Тёрнером!

— Она, конечно, сильно страдает. Выглядит примерно как вышеупомянутая Бейтс после недельки разрыва с тобой, — кивнув Джейкобу. Всё же я не смог сдержаться от колкости. — Но помогать тебе, Майкл…

— Ты же любишь О’Нилл. Нравится, что девушка доводит себя до нервного истощения? Не о себе, о ней подумай, — назидательно протянул Харлотри.

— Это меня и сдерживало с самого начала нашей милой беседы от того, чтобы не выслать вас обоих нахер первым же рейсом, — я сплюнул.

Какого чёрта сюсюкался вообще?

Ответ пришёл в голову внезапно и обезоружил.

Ради Сары.

И мне самому было, чёрт, важно узнать правду. Ведь если бы я почувствовал подвох и фальш, со спокойной душой и чистой совестью мог бы пытаться донести до О’Нилл истину, что Тёрнеру верить не надо. Что лучше с ним разойтись и забыть обо всём этом как о страшном сне.

— Никсон, помоги, а? — снова взмолился он уже совсем тихо. Так искренне, что меня даже пробило.

— Ради Сары, — вторил я своим мыслям.

А потом замолчал, ещё на раз переваривая всё услышанное и увиденное. Анализируя. Пытаясь понять, где всё-таки таилась правда.

Ну конечно,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Cosmological singularity - MichaelTurner бесплатно.
Похожие на Cosmological singularity - MichaelTurner книги

Оставить комментарий