Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй в прямом эфире - Ширли Джамп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34

Резко повернувшись, она направилась к выходу. Собаки Харлана последовали было за Софи, но у двери она остановилась и свирепо на них уставилась.

Вместо того чтобы испугаться, собаки рванули через улицу прямо на лужайку перед домом Софи — в клумбу, где вчера утром она высадила цветы. За пару секунд восемь собачьих лап превратили красивый цветник в грязное месиво.

— Паз! Шпилька! На место! — заорал Харлан.

Собаки подчинились хозяину и побежали обратно к гаражу, попутно снова прыгнув на Софи и оставив на ее юбке четыре грязных отпечатка лап.

— Тебе не нужен Амурный Доктор, Харлан Джонс! — крикнула Софи. — Тебе нужен дрессировщик для твоих собак!

Глава 6

Центральную полосу еженедельника «Эджертон-Шорс» украшала фотография Харлана и Софи. Они оживленно разговаривали, не подозревая, что их фотографируют. Харлан трижды пытался выбросить эту газету, но снова и снова смотрел на снимок, совершенно очарованный улыбкой Софи…

Заметив, с какой нежностью и заботой девушка относится к бабушке, он поменял о ней свое мнение. Харлан и сам с особой заботой относился к членам семьи.

А вот отец Харлана был безответственным человеком, поглощенным только своей идеей прославиться и разбогатеть. В одной из спален дома он оборудовал фотостудию, надеясь получить выгодных клиентов. Однако у него ничего не получилось. И в то время, пока отец гнался за своими мечтами, его семья бедствовала, а юный Харлан работал, чтобы добыть денег на еду.

Харлан отложил газету в сторону, с глаз долой, и взял лист бумаги с расписанием утреннего радиошоу. На компьютере проверил временные блоки, выделенные на рекламу и новости. Джо сделал свое дело, и теперь несколько сайтов знакомств разместили в эфире радиостанции свою рекламу. Похоже, дела на FM-радиостанции «Здравствуй, город!» налаживаются.

Услышав тихий стук в дверь, Харлан поднял глаза и увидел в дверях Тобиаса.

— Эй, что ты тут делаешь?

— Пришел поздороваться. Мне дали кучу лекарств и предписаний, а потом выгнали из больницы. Похоже, я скорее выздоровею дома. — Тобиас усмехнулся, прохромал вперед на костылях и уселся на стул, осторожно вытянув ногу в гипсе. Тобиас был на три года моложе Харлана и немного худее брата. У него были такие же, как у Харлана, голубые глаза и темные волнистые волосы, вот только, в отличие от Харлана, Тобиас очень коротко их стриг. — Вот, решил проверить, не прохлаждаешься ли ты здесь?

— Прибыл босс? — Харлан рассмеялся, потом заметил, как бледен Тобиас, и с тревогой спросил: — Как ты себя чувствуешь? Может быть, тебе лучше пойти домой и вздремнуть?

— Бог мой, да ты настоящая мамочка-наседка! — Тобиас наклонился вперед. — Я в порядке, Большой Брат. Перестань обо мне волноваться!

— Это моя обязанность.

— Кстати, об обязанностях… — Тобиас откинулся на спинку стула и выдохнул: — Хочу вернуться к работе. Доктор разрешил мне работать понемногу. Я свихнусь от безделья, Харлан. Черт побери, вчера я даже смотрел телеканал «Кулинария», представляешь?

Харлан рассмеялся:

— Ты же не умеешь готовить!

— Харлан, мне нужно работать. И избавить тебя от непомерных забот.

— Я справлюсь.

— Твое упрямство как-то связано с тем, что произошло пять лет назад?

Пять лет назад Тобиас попросил Харлана помочь ему в раскрутке радиостанции. Но Харлан был настолько занят собственной карьерой, что отказал Тобиасу.

— Никак не связано. — Харлан уставился в монитор компьютера. — Я просто стараюсь тебе помочь.

— Черт побери, ты скорее загонишь себя в могилу, чем попросишь помощи. — Тобиас вздохнул. — Ты не должен работать один.

— Я не один.

Тобиас покачал головой:

— Ладно, в одном я уверен — ты мастер своего дела. Жаль, что я не попросил тебя о помощи до того, как вывалился из лодки.

При мысли о том, что Тобиас мог погибнуть, Харлан вздрогнул:

— Еще один повод для того, чтобы быть осмотрительнее.

— Я усвоил урок. А как насчет тебя, Большой Брат?

— Ты о чем?

— Не пойми меня неправильно. Я очень тебе признателен. Но ты так стараешься мне помочь, что совсем забыл о себе.

— О чем ты? — Харлан все никак не мог понять, что ему хочет сказать младший брат.

— Ты с кем-нибудь встречаешься?

— Тобиас, у меня нет на это времени!

Тобиас поднял руку:

— Что я и предполагал. Ты должен научиться совмещать работу и личную жизнь. Твоя проблема в том, что ты максималист.

— Я совмещаю.

Тобиас скрестил руки на груди:

— Да? И сколько мебели сейчас в том доме, что ты арендуешь?

— Это ничего не значит.

— Ты мастеришь мебель всякий раз, когда у тебя стресс. Или когда тебе плохо. Или когда ты ищешь то, чего не можешь найти. И я не имею в виду пару твоих пропавших из виду носков.

Харлан нахмурился:

— Изготовление мебели — это мое хобби.

Тобиас вздохнул:

— В следовании мечтам нет ничего плохого, Харлан.

Харлан взял шариковую ручку.

— Я избавился от мечтаний, Тобиас. Мне они больше не нужны.

Софи находилась в окружении влюбленных. И от этого все больше раздражалась.

Кевин восседал на стуле у барной стойки почти два часа. Лулу суетилась вокруг него, подавая ему кофе, а он рассыпался в комплиментах.

Софи подперла руками подбородок и стала наблюдать за проходящими мимо кофейни людьми, размышляя о том, что же делает не так.

Она повесила на входе в кофейню объявление, что «Выпьем кофейку?» является официальной штаб-квартирой Лотереи любви. Она выступила в радиошоу Харлана, где не раз упомянула о своей кофейне. И что же? Посетителей больше не стало.

Может, действительно следует организовать шумное мероприятие для привлечения внимания к заведению, как советовал ей Харлан?

В кофейню ввалилась толпа студентов из колледжа.

— Вот, я думаю, это здесь! — сказал высокий и тощий парень в очках. — Поторапливайтесь, пока есть свободные столики и пока он еще не пришел.

«Пока он еще не пришел? О ком это?» — задалась вопросом Софи, но потом вспомнила, что сегодня вечером в кофейне будет играть один музыкант. Похоже, студенты — его фанаты.

Молодые люди соединили вместе четыре стола и уселись. Софи подошла к ним, чтобы принять заказ:

— Всем привет. Добро пожаловать в «Выпьем кофейку?». Что будете заказывать?

Высокий парень, поставив локти на стол, наклонился вперед:

— Вы знаете, когда он придет?

— Гитарист? — Софи посмотрела на часы. — Примерно в семь часов. Будет два отделения…

— Нет, я не о нем. Амурный Доктор. — Как только парень произнес эти слова, девушки вокруг него захихикали. Студент покраснел: — Ну, он так себя называет…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй в прямом эфире - Ширли Джамп бесплатно.
Похожие на Поцелуй в прямом эфире - Ширли Джамп книги

Оставить комментарий