Рейтинговые книги
Читем онлайн Яростный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 81

– Потрясающе!

В тот же миг Ларина материализовалась прямо перед его носом. А еще мгновением позже ее богиня послушно вернулась на свое место и перед Фэллоном вновь стояла прежняя Ларина.

– Видишь? Я могу защитить себя. Я не стану обузой. И, возможно, тоже смогу тебе помочь.

– Я в любом случае увез бы тебя с собой. Ты не просто Воитель. Ты Воительница, Ларина. Дейрдре пойдет на все, чтобы заполучить тебя.

– Я была очень осторожна, уверяю тебя. И все же опасаюсь, что очень скоро она пронюхает обо мне.

– Значит, мы должны сделать так, чтобы этого не случилось.

Фэллон, заметив, как в ее глазах вспыхнуло облегчение, с улыбкой прижал Ларину к груди. В первый раз за много-много лет он почувствовал, что кому-то нужен. Фэллон дал себе слово, что не совершит той же ошибки, что когда-то с братьями. Он сделает все, чтобы защитить Ларину – даже ценой собственной жизни, если понадобится. Может, все эти века он и был сплошным разочарованием в глазах младших братьев, но никогда не обманет доверия Ларины.

– Спасибо, – прошептала она, и ее голос чуть заметно дрогнул.

– Ты теперь больше не одна. У тебя есть я. Как только мы вернемся в мой замок, я познакомлю тебя с братом. И с другими Воителями и друидами, которые нашли там пристанище. Все вместе мы сможем защитить тебя.

– Сказать по правде, я боялась, что ты оттолкнешь меня, – призналась она.

– Оттолкну?! – поразился Фэллон. – Но почему? Ты ведь не сама выбрала эту судьбу. За тебя решила богиня. И ты дала ту же клятву, что и мы все, когда стали Воителями. Какая разница, мужчина ты или женщина?

В ее глазах мелькнуло сомнение, и Фэллон сообразил, что Ларина рассказала ему не все. Было еще что-то, какая-то тайна, которую она не решалась доверить ему. Фэллон не обиделся. Со временем она научится ему доверять. Он сделает все, чтобы так и было – рано или поздно станет тем, кем хотел его видеть отец.

– А Малькольм знает? – осторожно спросил он.

– Угу. Я сама рассказала ему. Так уж вышло, хотя я и старалась держать его в неведении. Больше всего я боюсь, что Дейрдре узнает о нем. И о том, что он с самого начала помогал мне.

Фэллон мысленно чертыхнулся.

– Малькольм сильно рискует. Как только Дейрдре узнает об этом, она станет охотиться и за ним.

– Знаю, – вздохнула Ларина. – Я говорила ему то же самое, но Малькольм твердил, что хочет, мол, искупить вину клана, когда тот отверг меня. Малькольм – старший в роду, когда-то ему придется стать лэрдом. Он не имеет права рисковать своей жизнью. Я совершила большую ошибку, позволив ему сопровождать меня в Эдинбург.

– Тогда ему нужно вернуться в клан. И чем быстрее, тем лучше.

– Согласна. Я скажу ему, что ты дал слово защищать меня, и уговорю уехать.

У Фэллона вдруг неприятно засосало под ложечкой. Как Ларине столько лет удавалось держать свое существование втайне?

– А что с тем вирраном? – вдруг спохватился он.

– Я убила его, – призналась Ларина. – Дождалась, пока он уберется из замка, и прикончила.

– Кто-нибудь это видел?

– Нет. Я отволокла его тело в лес и спрятала там. А Малькольм сейчас как раз отправился, чтобы сжечь его.

Фэллон провел рукой по лицу.

– Ты вернулась в замок тем же путем, что ушла?

– Да. Я сделалась невидимкой.

Эдинбургский замок был огромным, и повсюду сновали люди. Тут негде было скрыться от любопытных глаз. Остается только надеяться, что Ларину никто не заметил.

– Интересно, за кем он охотился: за тобой или за мной?

– Думаю, все-таки за тобой, – предположила Ларина. – Ведь обо мне Дейрдре пока не знает. Фэллон, я прожила в замке почти год, и за все это время о вирранах тут и не слышали. А стоило тебе появиться…

– Согласен. Думаю, нам нужно уехать на рассвете.

– Ладно. – Кивнув, Ларина направилась к постели. И невозмутимо забралась под одеяло, видимо, забыв о своей наготе и даже не подозревая о том, как это подействует на него. – С Малькольмом я поговорю сразу же, как увижу его.

Фэллон вновь почувствовал знакомое возбуждение. И нисколько не удивился. Заниматься любовью с Лариной было… потрясающе. Правда, за последние триста лет он ни разу не уединился с женщиной, но мог поклясться, что ни с одной ему не было так хорошо, как с Лариной.

Ларина смущенно опустила глаза.

– Я столько лет искала кого-то из Маклаудов. До сих пор не могу поверить, что нашла тебя…

Шагнув к ней, Фэллон сжал в ладонях ее лицо. И вновь почувствовал, как тонет в ее бездонных глазах. Он даже представить себе не мог, что значит быть отвергнутым собственным кланом. И он уже в который раз со стыдом вспомнил, сколько раз подводил младших братьев.

– Я не брошу тебя, Ларина. Клянусь. – Мысленно махнув на все рукой, Фэллон прижался губами к ее губам. Она ответила ему не менее пылко, и очень скоро оба уже изнемогали от желания. В крови Фэллона вспыхнул огонь. Он даже не пытался справиться с собой: с таким же успехом он мог перестать дышать.

Повернув Ларину на спину, Фэллон вытянулся поверх нее. Мягкие округлости ее тела, такие женственные и соблазнительные, сводили его с ума. Он просто диву давался, как мог так долго обходиться без женщины.

То, что он теперь знал ее тайну, так же как и она знала, кто он на самом деле, подействовало на Фэллона самым неожиданным образом. В нем проснулся древний инстинкт: эта женщина отныне принадлежала ему, и Фэллон поклялся, что убьет любого мужчину, даже Воителя, кто посмотрит на нее с вожделением. При одной только мысли об этом перед глазами у него возникла кровавая пелена.

Фэллон осторожно раздвинул ей бедра. Он уже безумно хотел ее, хотел оказаться внутри ее, чувствовать, как с каждым толчком все глубже и глубже врывается в ее тело.

Он невольно застонал, почувствовав, какая она влажная и горячая.

– Ты уже готова…

В глазах Ларины вспыхнуло желание.

– Не знаю, что ты делаешь с моим телом, Фэллон, но не останавливайся… прошу тебя, не останавливайся!

А он и не собирался останавливаться. Во всяком случае, не сейчас. Господи, да что с ним такое. Почему он моментально теряет голову, стоит ему только увидеть ее, вдохнуть аромат ее тела?

Одним мощным толчком Фэллон ворвался в нее. Ларина, царапая ногтями его спину, уже не сдерживала ликующих криков. И ее крики лишь подстегивали его. Остались только ощущения, толчки крови, волны жара и сплетение тел, жаждавших друг друга.

Внезапно она пронзительно выкрикнула его имя, а в следующий миг по ее телу пробежала судорога. Фэллон чувствовал, что вот-вот достигнет пика наслаждения, и до боли закусил губу, стараясь сдержаться. Просунув руку между ее бедрами, он нащупал крошечный набухший бугорок и осторожно нажал. И почувствовал, как она забилась под ним.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яростный горец - Донна Грант бесплатно.
Похожие на Яростный горец - Донна Грант книги

Оставить комментарий