Рейтинговые книги
Читем онлайн Кара Рентл. Расхитительница иллюзий - Дэнни Стилс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
недоумённо взирает на меня из глубокого кресла Дарио.

— Сестры Ники, но суть не в этом. Тему разговора не меняй. Что же нам такое предстоит обсуждать, что потребовалась защита от подслушивания? Отвечай мне как на исповеди, Дарио, что случилось за тот короткий промежуток времени, что мы не виделись?

Парень напряжённо молчит, и я вижу, что он пытается не рассмеяться.

— Тебе смешит то, что я говорю? — вот ведь бесит гад проклятый.

Мамонт наклоняется в мою сторону, и я замечаю мелкую сеточку морщинок возле его глаз. Смеётся, поганец такой!

— Ты становишься прекрасной и забавной, когда злишься. Столько эмоций, столько экспрессии!

— Это обида и злость на тебя, а не "экспрессия"! — выкрикиваю я, копируя его интонацию.

Тут он не выдерживает и в голос гогочет. Грудной раскатистый смех разносится эхом по всей библиотеки.

Вскакиваю с кресла, сжимаю кулаки. Ну подожди, смешно ему, я тебе ещё отомщу. Ищу книгу потяжелее на полке, чтобы запустить в своего женишка. Но книги жалко, поэтому я решаю присмотреться к торшеру, если этот гигант не перестанет ржать.

— Не вижу ничего смешного! Ты меня всего лишил, я чуть не умерла по твоей вине! Какие-то демоны собирались со мной всякие бесчинства творить, а ты ржёшь как конь? Ты оставил меня этому "недомонаху", который меня бросил на съедение монстру. А сейчас, ты являешься сюда и как не в чём не бывало, заявляешь, что нам надо поговорить, пока "всё не закрутилось"? А вот фигушки тебе, а не разговор, понял сын великого мага! И свадьба эта… А если я откажусь и скажу, что не пойду за тебя? Что ты сделаешь? Обратно меня в океан выкинешь? Силой заставишь? Да я лучше замуж за твоего брата Йозефа пойду, он хотя бы меня вовремя спас и в беде не бросил.

Пока я говорю, кружа по проходу возле кресел, кидаю на мамонта злобные взгляды, вижу на его лице блуждающую лёгкую усмешку. Видимо, его забавляют мои несчастья. Но на последних словах лицо парня резко меняется. Становиться суровым, ни капли игривости и весёлости не остаётся на нём.

От такой перемены я аж запинаюсь и забываю, что ещё хочу сказать. Запыхавшаяся, плюхаюсь в кресло. Дышу, словно стометровку за пару секунд пробежала.

Дарио поднимается и нависает надо мной словно гора, загораживая могучей спиной весь свет. Опирается огромными лапищами на деревянные подлокотники кресла. Вскидываю голову вверх, смотрю ему с вызовом в глаза.

— Не знаю, что сказать на твои обвинения, Кара, — начинает он чистым, глубоким голосом. — Да, резкие перемены в твоей жизни выбили у тебя почву из-под ног. Это я понимаю. Но ты здесь, в своём родном мире, живая. Значит, я сделал всё правильно. Всё так, как и было предначертано мне пророчеством, в этом меня никто не упрекнёт. И может мой брат и спас тебя от монстра, который, вполне вероятно был одним из порождений Мастеров Теней. Но я уберёг тебя от замужества, которое привело бы к неминуемой твоей смерти. И сделал это очень вовремя и, по правде, говоря, красиво.

Зло гляжу на него снизу вверх исподлобья. Что ж получается? В его понимании это я ещё должна благодарить его, а не он передо мной извиняться?

— Ну знаешь, — выдыхаю с возмущением. — Это уже слишком.

Мы застываем в таком положении на несколько секунд и яростными взглядами буравим друг на друга не мигая.

Он наклоняется чуть ниже. Чувствую его горячее дыхание на своей щеке. Из глубины поднимается горячая волна, всё тело начинает бить мелкая дрожь. С огромной силой растёт непонятное притяжение к этому мужчине. Слегка подаюсь вперёд, помимо своего желания. Ещё чуть-чуть и наши губы соприкоснутся. Дарио внезапно отводит взгляд и возвращается в кресло рядом.

— А теперь, когда ты выпустила пар, можешь выслушать меня внимательно и без обвинений?

Внутренняя злость и дрожь никак не унимаются. Делаю пару глубоких вдохов.

— Могу попробовать, но ничего не обещаю, — говорю сквозь стиснутые зубы. Откидываясь на спинку кресла и на секунду прикрываю глаза, чтобы унять бешеные прыжки сердца.

Чувствую себя настолько пакостно, что сложно описать словами. Во мне всё вопит и кричит, что пора бежать отсюда и куда подальше. Но куда я могу деться с этого острова?

— Постараюсь быстро, пока отец не явился, или Олег в голову не влез. Когда я, ещё будучи подростком, узнал, что мне предстоит жениться на незнакомке, да к тому же прежде пройти испытание и вызволить её из Мира Теней, я тоже не особо обрадовался, уж поверь. Так что в этом я тебя прекрасно понимаю. К тому же я как и ты, был влюблён в другую…, — голос звучит прерывисто и чувствуется, что этот разговор даётся ему с больши́м трудом. — Но мы здесь, в Королевстве Объединенных Островов живём в мире магии и без неё нам никак. К тому же я ещё и старший сын Верховного Мага. Считай, моя судьба просто не принадлежит мне. Я не имею право поступать только так, как хочется мне. Если бы была такая возможность, то поверь, я бы первый отменил нашу помолвку. Меня самого воротит от мысли, что два абсолютно незнакомых человека должны связать священными узами свои жизни, раз и навсегда.

Его слова о том, что и он "был влюблён", отдаются в сердце пронзительной болью. Да неужели я ревную?! Быть такого не может!

Дарио замолкает, и я разворачиваюсь в его сторону.

— Отправь меня назад, — тихо шепчу я. От смешанных чувств слова произношу с трудом.

— Я не могу, — печально молвит парень. Окружённое мягким светом лицо, выглядит уставшим, взгляд устремлён куда-то вдаль, сквозь пространство и время.

Через пару мгновений глухим голосом он добавляет:

— В силу многих обстоятельств и неприятностей последних лет, что обрушились на наши Острова, нам очень повезло, что Олег тебя обнаружили. Вернее, ты сама себя обнаружила. И сейчас вся надежда этого мира лишь на наш союз. Вот что самое важное я хотел тебе сказать.

— Но почему я? — спрашиваю тихо. — Обстоятельства, неприятности, но я-то тут причём? Род Рентлов в этом мире единственный, у кого есть дочь, на ком ты можешь жениться? И как наша свадьба поможет спасти этот мир?

— Помолвка сделана давно, на заклятие крови новорождённых. Нас соединили, как только мы родились. Очень сильная и древняя магия! И только мемфраи из рода Рентлов и маги из рода дель Сакко могут создавать такие сильные магические союзы, каковым станет наш. И предупреждая твой вопрос, сразу отвечу: разорвать такую помолку невозможно, пока мы

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кара Рентл. Расхитительница иллюзий - Дэнни Стилс бесплатно.
Похожие на Кара Рентл. Расхитительница иллюзий - Дэнни Стилс книги

Оставить комментарий