Рейтинговые книги
Читем онлайн Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 79
посмотрела правде в глаза — пора было обдумать вариант стать чьей-нибудь куртизанкой. Красотой поразить у меня вряд ли получится, а вот мастерством…

— Сансара, ты у себя? — постучала в дверь Чарити.

Приложив титанические усилия, я встала с кровати. Как говаривала моя бабушка, которая до девяноста лет садила в своем огороде картошку: «Потом передохну». Главное ударение в последнем слове правильно поставить.

— Тебе нездоровится? — с тревогой спросила подруга, увидев мое кислое выражение лица, когда я вышла в коридор.

— Если бы. Мне срочно нужен кофе. Литр. А лучше два.

Мы направились к лестнице.

— Святое Провидение, не жилой корпус, а проходной двор! — возмутилась подруга, — ты только посмотри на эти грязные следы.

— М, — невнятно промямлила я, стараясь не смотреть на красные ковровые дорожки, которые я испачкала возвращаясь с поля.

Завтрак прошел обычно. Чарити ела мясо. Я поглощала кофе.

— Что-то Персиваля не видно, — вздохнула соседка, грациозно нанизывая кусочек стейка слабой прожарки на вилку.

«Может быть она сыроед? Ну мясной» — размышляла я, пока по спине пробегали мурашки от ее аппетитов.

— Он на поле задержался с мистером Мейсоном.

— Откуда ты знаешь?! — воскликнула Чарити.

— Да тише ты! Я случайно их утром увидела на поле, когда пришла на индивидуальное занятие к мистеру Мэйсону.

— Готовятся к соревнованиям, — догадалась она, — а что ты на этих занятиях делаешь?

— Хожу на грани, Чарити. Хожу на грани…

— Ох, — она сочувственно похлопала меня плечу, — мистер Мэйсон устроил тебе стресс-тест?

— Лучше расскажи, что ты такого нашла в этом Персивале? — перевела я тему, не желая вспоминать события утра.

— Что ты имеешь в виду? — небрежно спросила Чарити, словно не понимала о чем речь.

— Странную, неоправданную симпатию. Неужели как и все повелась на смазливую мордашку?

— Сансара! Персиваль он… Хороший.

Я встала из-за стола и бросила на подругу пытливый взгляд.

— Лучше подумай над тем действительно ли он достаточно хорош для тебя.

Лекции по теории магии, несмотря на сдвоенные пары прошли быстро. Они по-прежнему были до ужаса нудными, но, кажется, я смогла заснуть с открытыми глазами, не привлекая лишнего внимания.

Из-за приближающихся соревнований занятия по практической магии для леди отменили. Причина крылась в мистере Мэйсоне. Старый женоненавистник не хотел, чтобы слабый пол мешался под ногами и отвлекал бравых магов от действительно важных дел. И все же я искренне обрадовалась отмене. Пара свободных часов позволили не спеша пообедать, насладится короткой прогулкой на свежем воздухе и немного отдохнуть перед работой в библиотеке.

Вечер прошел спокойно, без происшествий. Попрощавшись с миссис Тафт, я отправилась к себе и отметила безлюдность академии. Такой она мне нравилась больше всего. Тихой, спокойной и…

— Опасно возвращаться так поздно одной, — произнес Тайлер.

Я вздрогнула, не заметив его за одной из колонн.

— Жизнь вообще опасная штука. От нее умирают, — сострила я.

Мда, в моей голове это звучало лучше. Осознав, что строить из себя роковуху в текущих обстоятельствах бессмысленно, я хотела с позором скрыться, но Тайлер схватил меня за запястье и притянул к себе. Угодив в ловушку из его рук, я вжалась спиной в колонну.

Тайлер молчал. Его взгляд медленно изучал мое лицо. Я тоже не спешила звать на помощь. Не знаю почему, но я совершенно его не боялась, только растерянно вглядывалась в глаза ища причину такого поведения.

— Ты даже не стараешься вести себя как леди, — низким тембром, с нотками хрипотцы произнес Тайлер и до меня не сразу дошел смысл его слов, — кто ты и где настоящая Сансара?

— Не понимаю о чем ты, — прошептала я.

Сердце ушло в пятки, от осознания того, что меня раскусили.

— Хватит притворяться, — в голосе Тайлера отчетливо слышалась угроза, — Жесты, манеры и поведение не имеют ничего общего с Сансарой. Ты больше похожа на самозванку, занявшую чужое место.

— Ты ошибаешься! — выпалила я и попыталась его оттолкнуть, но безрезультатно.

— Где она?! — проскрежетал Тайлер.

Вот теперь мне стало страшно. Черты его лица заострилось, а в глазах появился холодный блеск, не предвещающий ничего хорошего.

— Хорошо! Ты прав. Я не Сансара! Меня запихнули в ее тело и теперь я барахтаюсь, как лягушка в сливках, пытаясь не сдохнуть! Доволен!?

— Как такое возможно? — растерялся Тайлер, ослабив натиск.

— Провидение, Бог, высший разум, управляющий цепочкой перерождений… Может это они? Я откуда знаю?! Меня никто не спрашивал!

— Тебя лекарь осматривал? — с сомнением спросил Тайлер, увеличивая между нами расстояние, явно испуганный моим откровением.

— Да, сказал последствия травм головы до конца не изучены.

Мимо прошла припозднившаяся стайка девиц, смеривших нас любопытными взглядами.

— Держись подальше от Персиваля, если не хочешь проблем, — сказал он и, резко развернувшись на каблуках, пошел прочь.

— Да мне твой друг и даром не сдался! — крикнула я вслед Тайлеру, но тот даже не обернулся. Видимо, счел меня сумасшедшей.

Нет, с этим миром определенно было что-то не так. Вне себя от злости, я вернулась в комнату и громко хлопнула дверью.

Горячий душ и крепкий сон, должны были сгладить события прошедшего дня. В ванной я с раздражением заметила грязную одежду с тренировки. Еще одна прелесть жизни Сансары Мэй — стирка. На первом этаже корпуса имелась прачечная. Туда обеспеченные леди сдавали свои платья и белье. Ключевое слово «обеспеченные». Услуги прачки стоили денег, я же едва сводила концы с концами и перебивалась своими ручками и куском мыла.

Чуть ли не плача, я постирала джемпер с штанами, повесила на плечики и оставила их сушиться на открытой дверце шкафа. Последней каплей стали ботинки. Поздновато было беспокоиться о их чистоте, но я все же решила их почистить и обнаружила, что на мысках отошла подошва.

Жизнь Сансары Мэй напоминала одну сплошную черную полосу. Вспомнилось прошлое. У меня всегда было множество тряпок, косметики и украшений. Многое доставалось даром после съемок, в виде комплимента от бренда. Но мне всегда было мало. Я захламляла шкафы барахлом и отказывалась надевать одно и то

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли бесплатно.
Похожие на Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли книги

Оставить комментарий