Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечная сталь - Григорий Игнатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 87
линию, а Лео стал размытым черным пятном на заднем плане. Бэрронс шевельнулся, и она подняла глаза одновременно с тем, как он обхватил дуло пистолета.

— Опусти оружие, Онория, пока кто-нибудь не пострадал.

На этот раз в его голосе не было ни следа мальчишеской беспечности.

Мисс Тодд стиснула зубы.

— Если бы я хотел тебе навредить, то не стал бы подниматься наверх, а просто послал бы сюда Викерса, — заметил Лео, подняв руки вверх.

— Викерса? — В ужасе Онория опустила пистолет. — Он здесь?

— В библиотеке. — Лео поморщился. — Тебе чертовски повезло, что он тебя не учуял — до того сам надушился. О чем ты только думала, явившись сюда? Ты же понимаешь, что за домом следят.

— Я в отчаянии, и никто не видел моего лица. Я опустила голову, и шляпка…

— Черт возьми, твой запах, Онория. Охранники полагаются не только на зрение.

Она тут же с подозрением посмотрела на Бэрронса.

— Зачем пришел Викерс?

Лео улыбнулся такой знакомой насмешливой улыбкой.

— Политика. Он пытается меня использовать. Твой побег плохо отразился на его репутации.

Онории поневоле стало неловко. Не стоило беспокоиться, Лео для нее ничего не значит, но…

— С тобой все будет в порядке?

— А тебе не наплевать? — спросил он, глядя на нее в упор.

— Конечно же, не наплевать.

Бэрронс моргнул и посмотрел в бокал.

— Я тебе не нравлюсь.

— Я бы и врагу не пожелала столкнуться с Викерсом. К тому же отец всегда благоволил тебе, — прошептала она.

Они встретились взглядами.

— Тебе нужны деньги, — прошептал Бэрронс, проведя пальцем по краю бокала и опустив глаза.

— Я потеряла работу, мой наниматель понял, что я что-то скрываю.

— Найди другую.

Лео поставил бокал и пошел к двери.

— Не могу. — Онория схватила его за рукав. И то, как он застыл, пугало. — Я не могу прокормить Лену и Чарли, даже работая. Мне нужно взять немного из трастового фонда, который отец для нас учредил. Ты — душеприказчик. Мне нужно совсем немного денег, чтобы продержаться, пока…

Лео вырвался и схватил ее за запястье.

— Ты не понимаешь. Если я воспользуюсь средствами фонда, люди начнут задавать вопросы. Плохо уже то, что твоей отец назначил меня душеприказчиком. Я не смогу объяснить, зачем снимаю большие суммы денег.

— Тогда возьми из своих и можешь оставить себе все папино наследство. Только одолжи мне немного, чтобы продержаться год. Обещаю, что прошу в первый и последний раз. Больше ты меня не увидишь.

— Не могу.

Ее кровь вскипела.

— Ты имеешь в виду, что не станешь. Ты, ревнивый сукин сын, ты так поступаешь потому…

— Молчи.

— Они и твои брат и сестра. — Онория пожалела, что не сдержалась. Она до сегодня не говорила Лео, что знала, почему он так третировал ее в детстве или с какой стати отец так часто говорил о нем.

Лео окаменел.

— Я — Кейн, так что лучше не бросаться подобными обвинениями, особенно вслух. Я ведь могу и обидеться на измышления о незаконном рождении. Тебе повезло, что у меня еще остались какие-то странные теплые чувства в отношении тебя и твоей семьи. Денег не дам, тебе придется справиться самой. — Он скользнул взглядом по фиолетовым юбкам с элегантными оборками, скрывающими потертый подол. — Непохоже, чтобы все было так плохо. Наверное, стоит расстаться с предметами роскоши, что ты захватила с собой.

Онория стиснула зубы и прошипела:

— Я ошиблась, думая, что ты порядочный человек. Признаю свою неправоту.

— У тебя пять минут. — Лео пошел к двери развязной походкой. — Я отвлеку Викерса. И, ради бога, побрызгайся моим одеколоном, чтобы скрыть свой запах. — Внезапно он остановился. — Кстати, у тебя случайно нет дневника?

— Дневника? Отцовского дневника? — Ложь легко сорвалась с ее губ.

— Да.

— Я не видела его с тех пор, как сбежала из дома Викерса. — И не скажет Лео, даже если бы и видела. — А что?

— Ты уверена? — спросил Лео, глядя на нее черными глазами.

— Уверена.

Он кивнул, и яркий блеск в его глазах потускнел.

— На твоем месте я бы не задерживался. И больше сюда не приходи.

— Не волнуйся, не приду.

Ее последний шанс вышел в коридор и захлопнул дверь.

— Черт возьми!

После всего случившегося ей казалось, что Лео мог бы найти в себе частичку человечности и помочь им.

Похоже, она ошиблась. А теперь очутилась в ловушке в одном доме с монстром из кошмаров, и можно только надеяться, что Лео ее не предаст.

Она была такой дурой. Пыталась избежать неизбежного. Онория потерла руки. Зачем мучиться? Неужели так плохо продавать себя? Возможно, в глубине души жила вера, что они выкарабкаются из ужасного болота, и она займет свое прежнее место в обществе.

Теперь возвращение невозможно. И сбежать нельзя. Она неделями голодала из принципа. А хуже всего: сознавала, что этим все и закончится.

Может, все будет не так уж плохо. Блейд ничего ужасного ей пока не сделал. И хотя он не классический красавец, но все же своим присутствием заставлял ее сердечко трепетать, а тело теплеть. Говорят, что иногда женщина даже испытывает удовольствие в процессе, но Онория съеживалась от отвращения при одной лишь мысли.

Кого она пытается обмануть?

* * *

— Неприятности? — спросил Викерс, выглядывая из окна. Солнце осветило его бледную напудренную кожу и светлые, почти белые кудри. Как и старшее поколение голубокровных, герцог пудрил волосы. Ресницы тоже были слишком белыми, а губы — по-девичьи розовыми.

Лео тихо и осторожно закрыл за собой дверь.

— Вовсе нет. Одна из моих трэлей заскучала.

Бэрронс улыбнулся, зная, что Викерс почувствует аромат крови в его дыхании.

Снаружи тихонько заскрипели половицы. Когда Онория прошмыгнула мимо библиотеки, до Лео донесся сильный запах его одеколона. Викерс безразлично посмотрел вслед девушке и ровным тоном заметил:

— Стоило бы научить ее не мешать.

Лео вскинул бровь и устроился в кресле, закинув ногу на подлокотник.

— Уже сделано, больше она меня не побеспокоит.

Викерс кивнул.

— Хорошо. Так ты что-нибудь выяснил о местонахождении семьи Тодд? Бэрронс, прошло уже шесть месяцев! Кое-кто мог бы подумать, что ты прилагаешь

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечная сталь - Григорий Игнатов бесплатно.
Похожие на Вечная сталь - Григорий Игнатов книги

Оставить комментарий