Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Недоумевая, Нелли выбралась из стога вслед за подругой.
Зрелище, представшее ее глазам, было удивительно. По берегу ручья, что тек меж скошенным лугом и рощицею, ходили, ища удобного водопою, лошади. Чуть ближе стояли высокие, не крестьянские телеги и несуразные крытые повозки. У телег, с лошадьми, у нескольких разложенных костров возились похожие на книжных дикарей черноволосые смуглые люди. Фантастические их наряды были пестрыми и яркими, с бархатными жилетами и камзолами у мужчин, с шелковыми шалями и платками у простоволосых, как ведьмы, женщин. Женщины к тому ж позвякивали невиданным множеством дешевых грубых украшений. Очень много бегало детей, ловких, чумазых и кудрявых. Если женщины походили на ведьм, то дети, несомненно, на бесенят. Дети таскали из рощи хворост, женщины разводили костры, наполняли из ручья, повыше водопоя, походные котелки. Один котелок, над которым колдовала совсем молодая ведьма с огромными черными глазами, уже источал соблазнительный запах преющей гречи.
Никак не понравилось Нелли то, что чернобородый мужчина, высокий, но представляющийся ниже своего роста из-за непомерной ширины в плечах, стоял рядом с Нардом. Одной рукою он держал коня за гриву, другою то ли поглаживал, то ли ощупывал круп, что-то приговаривая под нос. Нард не проявлял беспокойства, и такое Нелли видела впервые: жеребец недолюбливал чужих.
— Это мой конь, — произнесла она, решительно приблизившись.
— Похоже, что конь твой, молодой барин, — ответил человек красивым глубоким басом. Черные как уголья глаза его весело сверкнули. Глядел бородач средних лет и был бы красив, не кажись как-то широк: копна черных кудрявых волос лежала на могучих плечах, обтянутые черной шелковой рубахою руки бугрились узлами мышц, гибкий стан, схваченный красным кушаком, не был узок. — Хорошо б еще, чтобы ты был его всадником.
Нелли ощутила, как щеки заливает краской. Намек черного силача она поняла вполне.
— Его всадником был мой брат, — ответила Нелли, надменно вскинув голову. — И этого довольно, чтобы мне удавалось с ним сладить.
— Славно сказано, — бородач улыбнулся. — Я барон Георгэ,
Глава этого табора. Прошу милости откушать к моему костру.
— Господин барон, — изрядно недоумевая, спросила Нелли, — что значит это слово — табор?
Подошедшая вслед за нею Катя звонко расхохоталась.
— Эка ты хватил, барин, — воскликнула она. — Неужто ты никогда не видал цыганов?
Засмеялся и бородач, скользнувший проницательным длинным взглядом по лицу и тонкой фигурке Кати.
— Похоже, это первое твое путешествие от дому, молодой барин?
— Меня зовут Роман Сабуров, — спохватилась Нелли. — Благодарю за приглашение, мы с Платоном, моим слугой, изрядно голодны. Правда, что прежде мне доводилось путешествовать только в карете с родителями, но сейчас мой путь далек.
Костер главы табора оказался как раз тем самым, на коем котелок закипел раньше других. Гостям было предложено лучшее место у огня, если можно вообще говорить о лучшем месте, когда ешь, сидя на земле. Немного больше смутило Нелли обстоятельство, что ели все ложками из общей посуды. Ничего! Елизавета Федоровна раз рассказывала Нелли, как в одном бедном доме потчевали ее похлебкою с отвратительными черными грибами. Что маменька не переносит даже вида самых лучших грибов, поскольку перепугалась в детстве, когда в имении родителей насмерть отравилась целая крестьянская семья, Нелли прекрасно знала. «Но как же?…» — «Нельзя было обидеть людей, мой друг. В бедности человек горд и мнителен. Хозяева подумали бы, что нелюбовь к грибам — пустая отговорка, а в действительности я брезгаю их скромной трапезой». Представив себя на месте Елизаветы Федоровны, а вместо грибов — ненавистный лук, Нелли взглянула на маменьку с небывалым доселе восхищением. История вспомнилась кстати, к тому же общая посуда куда безобидней лука. Да и голод не способствовал излишней переборчивости. А гречневое варево с травами и дичиной показалось Нелли удивительно вкусным, как и нарезанный толстыми кусками ржаной хлеб.
— Не из того ли ты Сабурова, что за Чарой? — спросил барон, присыпая свой хлеб солью. — Нам как раз через него идти по нашим цыганским делам.
— Сабурово — имение моего отца, — отвечала Нелли, силясь не расплескать из ложки на платье.
— Мир тесен. — Глава кинул еще один взгляд на Катю. — И ты, стало быть, из тамошних людей?
— Ну, знамо дело, — Катя, ловко подставляя ломоть под ложку, справлялась с едой куда успешней Нелли — впрочем, ей не впервой было есть из общего котла.
— У тебя конек больно смирен, да и лет гнедому немало.
— Сойдет для холопа, — небрежно уронила Катя, пряча досаду. — Не так уж и плох мой Филин, а вынослив лучше баринова текинца.
— А видишь того вороного? — цыган указал рукою.
Расседланный громадный жеребец забрел по колено в воду. Мальчишка лет восьми держал его за узду, сам стоя по пояс.
— Это Рох. Хорош?
— Ох, хорош… — Цыган, несомненно, обращался к Кате, а та, увлеченная видом могучего коня, забыла обо всем на свете, отложив ложку.
Цыган что-то крикнул мальчику на своем языке, и тот потянул коня за повод. Залюбовалась и Нелли, глядя на приближение величественного животного. Черен хозяин, черен и конь, отчего-то подумалось ей.
— Рох четырехлеток, — цыган по-прежнему смотрел на Катю. — Нутко, парень, покажи свой провор!
Катя взвилась с места, словно пружинка.
— Влезешь на него без стремян?
— Сказывают, иным и со стременами лесенку подставляют! — Катя нетерпеливо приняла у мальчика повод. Склонив голову, жеребец изготовился укусить. — Не балуй!
С поводом в левой руке, отступив на шаг, Катя упруго качнулась на согнутой ноге и, подпрыгнув, вцепилась правой в гриву. Конь вертанулся волчком. Взлетевшая нога скользнула по крупу, но не достала хребта — девочке помешал рост. Широко распахнув глаза, Нелли как завороженная наблюдала, как вертится конь, почуяв, что повод ослаб, как налилась отчаянным напряжением тонкая рука на холке. Еще попытка оттолкнуться от земли — и Катя одною рукой втащила себя вверх. Нога перекинулась через хребет. Катя сидела! Выпустив гриву, правая рука жестко перехватила повод.
— Ай, молодец-красавец, ровно цыган! — восхищенно воскликнула молодая женщина, поначалу принятая Нелли за ведьму.
— Погоди, — устремленный на Катю взгляд барона сделался тяжелым.
Издав короткое ржанье, жеребец ударил задом и припал на передние ноги. Катя откинулась. Нелли видела, что правая рука подруги, выпустив осторожно повод, опять зарывается в гриву. И не зря! Вскочив, конь взвился свечкой: передние ноги застыли в воздухе. Катя висела теперь на гриве, но удерживалась, удерживалась… Вороной приземлился наконец на передние ноги и понес.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- Серебряный Клин - Глен Кук - Фэнтези
- Цвета Ее Тайны - Пирс Энтони - Фэнтези
- Неферт - Елена Чудинова - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Воительница: Под полной Луной (ЛП) - Карсак Мелани - Фэнтези
- Укротители непогоды (СИ) - Семенкова Даша - Фэнтези
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика