Рейтинговые книги
Читем онлайн Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень - Наталия Алексеевна Хрусталева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
Бог на душу положит. Кто-то приходит пораньше, чтобы занять передние места. Кое-кто не торопится, зная, что автобусов хватит на всех. Поскольку многие экскурсии не включены в программу, а оплачиваются прямо на борту, то состав туристов в автобусах практически всегда меняется. Гиду приходится всего за одну экскурсию наладить контакт с разношерстной группой, завоевать ее интерес и доверие к себе. Поездка от порта до центра города, если речь идет об обзорной экскурсии по городу или Эрмитаже, занимает много времени. Особенно из речного порта. Ведь ехать предстоит около часа, а иногда и больше по относительно малоинтересным местам. Приходится много рассказывать об истории города и современной ситуации в Санкт-Петербурге. Или об Эрмитаже, которого туристы пока не видят и не увидят довольно долго, потому что перед входом будет стоять длинная очередь. Даже опытному гиду-переводчику возбудить интерес к своему рассказу и сохранить его в таких условиях удается не всегда. А молодым, начинающим коллегам делать это значительно труднее. Бывали случаи, когда дождавшись первой фотопаузы, туристы звонили представителям своей турфирмы на борту теплохода. Они жаловались и требовали сменить гида, потому что он почти всю дорогу молчал или рассказывал о том, что им было не интересно. Во время поездок в пригороды или другие городские музеи тоже нужно всегда быть начеку. В автобусе могут оказаться подопечные, которые у вас уже были на других экскурсиях или предыдущий гид уже успел до вас «осветить» заветную тему. Так что повторяться нельзя. Поэтому желательно время от времени спрашивать у группы, рассказывали ли ей уже о том, как варят борщ и солянку, какой царь упразднил крепостное право или почему в Санкт-Петербурге были построены защитные сооружения от наводнений.

Конечно, наличие речного порта поблизости от центра города было бы достойным решением наших проблем. Но с началом пандемии «круизники» исчезли, а с ними, кажется, растворились во времени и пространстве и планы относительно нового речного порта.

Работая с туристами, надо конечно учитывать и их возраст.

Среди немецкоязычных туристов всегда было много пенсионеров. Это определяется относительно большой пенсией и продолжительностью жизни, позволяющей им путешествовать. Как и все люди пожилого возраста, они обременены болезнями, зачастую не могут быстро ходить. Темпы движения во время экскурсий, особенно при прогулках по паркам Пушкина, Павловска, Петродворца, должны быть несколько иными, чем при работе со школьниками или студентами.

К сожалению, пожилым людям свойственна и некоторая забывчивость, часто приводящая к проблемам. Так, работая на одном из морских круизов, я, уже собираясь из Пушкина в обратный путь и, пересчитывая туристов, обнаружила на одного человека больше. Попыталась выяснить, кто приехал на экскурсию в другом автобусе. Никто не признавался, но одна дама вдруг вспомнила, что раньше кресло перед ней было пустым, а теперь там сидит какая-то женщина. Найденная таким образом лишняя туристка, призналась, что потеряла свою группу. Поэтому пошла за мной, точнее, за табличкой в моих руках, где было написано знакомое ей название корабля. Она вспомнила даже номер автобуса, в котором приехала в Пушкин. На счастье, у меня имелись телефонные номера всех гидов, приехавших на эту экскурсию с пассажирами. Я позвонила гидессе и выяснила, что у нее пропали двое подопечных. Она сообщила, где стоит ее автобус и по дороге мы высадили потерявшуюся даму. Продолжение этой истории я услышала во время обеда от порядком задержавшейся коллеги. Когда пожилая женщина вошла в автобус, она вдруг начала плакать. Рыдая, она сообщила, что посадила своего мужа, вместе с которым приехала на экскурсию, на скамейку и пошла фотографировать. Она делала все новые и новые снимки, пока не обнаружила, что забыла, на какой скамейке сидит ее муж. Где должен стоять и ждать их автобус, она тоже не помнила, поэтому и пошла за мной. Коллеге пришлось бежать в парк и искать там мужа рыдающей дамы. На счастье или на беду он был так уверен, что жена вернется за ним, что продолжал спокойно сидеть на скамейке возле дворца.

Таких историй каждый опытный гид может рассказать предостаточно. Однако уже пора подвести итог. Кроме знания языка и материалов экскурсий хорошему гиду нужно уметь находить контакт с любыми людьми, иметь большое терпение и такт, чувствовать эмоциональный настрой других, вникать в их проблемы и решать их по мере возможностей. Для этого нужно обладать еще и неплохими организационными способностями, а зачастую и задатками лидера. А плавная, красивая речь? А умение вести диалог? Они тоже нужны, так же как и определенный артистизм, умение эмоционально вживаться в свой рассказ, заражая этими эмоциями слушателей. Все это приходит с опытом, если ты действительно хочешь состояться в этой профессии. У каждого гида есть свой секрет. Один рассказывает русские сказки, другой читает стихи, третий поет, четвертый.., впрочем, пусть каждый ищет свой собственный секрет, который поможет ему передать свои знания, свое понимание истории России и ее национальных традиций, свою любовь к родному городу другим людям.

Сегодняшняя ситуация с пандемией напоминает мне время перестройки, когда вдруг обрушилась экономика, начались массовые сокращения на заводах и фабриках. Досрочный выход на пенсию, даже если она была совсем маленькой, был благом, о котором большинству приходилось только мечтать. Огромная армия безработных, попытки найти новые заработки, получить новую профессию и постепенная утрата той, иногда очень высокой квалификации, которая вдруг оказалась никому не нужна. А через десяток лет, когда экономика стала оправляться от тяжелых последствий перестройки, когда стала оживать промышленность, выяснилось вдруг, что больше всего в нашем городе не хватает высококвалифицированных рабочих и опытных инженеров. Произошел разрыв между поколениями. Специалисты, которые когда-то могли и умели, состарились или растеряли за это время знания и навыки и не приобрели новых. Те же, кто должен был придти им на смену, кого начали срочно обучать, чтобы заполнить этот разрыв, не имели тогда никакого практического опыта.

То же самое происходит теперь в сфере туризма. Сегодня в нашем городе нет иностранных туристов, а бывшие гиды-переводчики переквалифицируются и ищут работу в других сферах. Пройдет еще немного времени, и они уже не вернутся в профессию или их будет недостаточно. А новые гиды, которых будут поспешно обучать на различных курсах, не будут иметь опыта, так важного для этой профессии. Качество экскурсионной деятельности в сфере иностранного туризма с неизбежностью резко снизится. Перед пандемией Санкт-Петербург занимал в качестве туристического центра одно из ведущих мест в Европе. По мнению ВТО (Всемирной туристской организации) Санкт–Петербург признан самой привлекательной туристской дестинацией Европы. Пока выручают российские туристы, но когда-нибудь появятся и иностранные. Значит,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень - Наталия Алексеевна Хрусталева бесплатно.
Похожие на Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень - Наталия Алексеевна Хрусталева книги

Оставить комментарий