Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стихи были такие звучные и красивые, что падишах пришел в восторг и наградил Бирбала.
Новый вазир падишаха
Всем известно, что Бирбал был любимым советником и собеседником Акбара. Находчивостью, остроумием он всегда затмевал падишаха.
Однажды падишах сильно разгневался на Бирбала – тот не угадал, что падишах не в духе, и стал не ко времени над ним подшучивать. Больно задели падишаха эти насмешки.
– Бирбал! Зазнался ты не в меру и ведешь себя грубо. Я этого не потерплю. Помни, если еще раз позволишь себе подобное – жестоко поплатишься.
А Бирбал уже вошел в раж и в ответ опять пошутил, но падишах оборвал его на полуслове. Тут Бирбал понял, сколь гневен государь, и умолк. А падишах со злостью взглянул на неучтивого советника и промолвил:
– Ступай прочь и чтоб я тебя больше во дворце не видел!
Бирбал не осмелился перечить и молча ушел. «Вот таковы нравы царей. Ладно, придет время – захнычет, сам позовет», – утешал он себя в мыслях.
Пришел Бирбал домой, рассказал все домашним и словно сквозь землю провалился – много месяцев его не было видно и слышно. И во дворец его не звали. Падишах уже назначил другого главного советника. Узнал о том Бирбал и пустил слух, что уезжает из Дели, подышать, дескать, другим воздухом захотелось.
Новый главный советник не мог, конечно, равняться с Бирбалом, и не лежала к нему душа у падишаха. Исподволь подыскивал он другого человека на эту важную должность. Многих вельмож незаметно проверял Акбар, но ни один не подошел. «Осталось одно – устроить испытание», – надумал падишах. Он приказал объявить по всем городам и селам: «Кто ответит как должно на мои вопросы, будет назначен вазиром, а кто не сумеет – того отпустят с миром. Испытание через месяц».
Многие вельможи спали и видели, как бы получить пост вазира, но опасались трудной проверки да еще насмешек и помалкивали, не совались.
Подходил назначенный срок, во дворце готовились к большому собранию. Понятное дело, коль надо выбирать вазира, то простому народу там делать нечего, его и не звали во дворец падишаха. Съехались только вельможи, знать да придворные, да еще те, кто польстился на пост вазира и не убоялся проверки. Таких было всего пятеро. Один из них казался очень умным – большеглазый, длиннобородый, седовласый, степенный. На голове у него красовался белый тюрбан.
По приказу падишаха чиновник объявил:
– Кто сегодня выдержит испытание, будет назначен вазиром. Если кто ответит неверно, другой раз отвечать не позволяется. Первый вопрос: сколько жемчужных раковин в мировом океане?
Четверо соискателей крепко задумались, а пятый, с длинной бородой, казалось, так и рвался ответить. Опросили всех по очереди. Один сказал:
– Лакх.
Другой ответил:
– Крор [51].
Третий:
– Сто кроров.
Последним отвечал длиннобородый:
– Раковин столько же, сколько глаз у всех людей на земле.
Радостными возгласами откликнулись придворные на эти слова. Понравился ответ и падишаху.
Четверо соискателей уже потеряли право участвовать в состязании. Остался один длиннобородый. Чиновник задал второй вопрос:
– В чем отрада телу нашему?
– Телу нашему отрада в здоровье, – ответил длиннобородый.
Третий вопрос задал другой вельможа:
– Много есть на свете всякого оружия, какое же оружие главное?
– Разум, – был ответ.
Четвертый вопрос задал знаменитый Тодармал [52]:
– Если сахарный песок смешан с песком, то как их разделить, не опуская в воду?
– Надо рассыпать смесь на земле. Наползут муравьи, подберут сахар, а песок останется.
Пятый вопрос задал Ханханан:
– Сможете ли вы выпить всю воду из моря?
– Да, смогу, конечно.
– Как же?
– Выпить-то легко, но вперед вам придется задержать реки, что впадают в море.
Джаганнатх Прасад поставил шестой вопрос:
– Как можно испепелить человека, не сжигая его на костре?
– Огнем заботы.
– Какое занятие самое презренное? – спросил Тодармал.
– Нищенство, – ответил длиннобородый. Он ждал новых подковырок, но ливень вопросов прекратился – всех покорила находчивость соискателя. Увидел он, что все молчат, и, испросив у падишаха позволения, сам задал вопрос:
– Почему дверь скрипит, когда ее закрывают?
Все молчали. Никто не нашелся, что ответить. Падишах про себя нахваливал длиннобородого и думал: «После долгих поисков я нашел наконец нового вазира, такого же даровитого, как Бирбал». Акбар перестал горевать о пропавшем Бирбале и громко сказал, что надо назначить длиннобородого на поет главного советника и одеть его в подобающее платье.
– Покровитель бедных! – отозвался тот. – Я не способен стать вазиром. Разве под силу мне управиться с делом, которое исполнял такой мудрый человек, как Бирбал?
– Я выгнал Бирбала из дворца, а он рассердился и уехал невесть куда, – ответил падишах. – Мы его искали-искали, но никаких следов не нашли. Делать нечего, приходится назначать нового вазира. Кабы знать, где скрывается Бирбал, уж я бы сил не пожалел, чтоб воротить его во дворец.
– Владыка мира! Могущество ваше простирается над всей землей, если бы вы искали его со всем усердием, то давно нашли бы, – заметил длиннобородый.
– Нет, это не так, – не соглашался падишах. – Я немало труда потратил на розыски, да все напрасно.
– Владыка мира! А если бы он вдруг явился к вам, что бы вы сделали? Оставили у себя или выставили бы за дверь? – спросил длиннобородый.
– Я очень по нему соскучился, – живо откликнулся падишах.
Теперь длиннобородый поверил, что падишах и впрямь всем сердцем хочет воротить Бирбала. Он сдвинул на затылок тюрбан, закрывавший чуть не половину лица, скинул одежду, надетую поверх другого платья, сдернул длинную бороду, и перед всеми предстал сам славный Бирбал. Уж и обрадовались придворные, увидев его после долгой разлуки! А про Акбара и говорить нечего, так был рад, что и описать невозможно. Кругом только и слышно было, что «ах!» да «ох!» да всякие слова приветливые.
На расспросы падишаха Бирбал так рассказал про свою отлучку:
– Владыка мира! После того как я ушел от вас, я с месяц жил дома, а потом будто бы уехал из города. На самом же деле я остался тут тайно. По ночам переодевался и ходил по городу, выслеживал воров, грабителей. Немало изловил я их за эти месяцы, заставил вернуть награбленное у людей добро. Я наловчился изменять свое обличье и, когда понял, что никто меня не опознает, стал приходить в дарбар, приглядывался, прислушивался.
Падишах был очень доволен усердием Бирбала. Он подарил ему новое платье и опять назначил вазиром. Словно молния разнеслась эта весть по городу. Народ был счастлив, что Бирбал снова главный советник падишаха.
Как стали бы вы падишахом?
Однажды падишах Акбар сказал:
– Бирбал! Как хорошо было бы, если бы падишах, раз севши на трон, навсегда оставался бы на нем.
– Шахиншах! – отозвался Бирбал учтиво. – Истинны ваши слова, но тогда как стали бы вы падишахом?
Падишах понял насмешку и промолчал.
Зови!…
Однажды утром падишах умылся и приказал слуге:
– Зови!
Слуга вышел и долго ломал себе голову: кого звать? Весь дворец обегал, да все без толку – никто не мог угадать, кого велел звать падишах.
Деваться некуда – пошел слуга к Бирбалу и стал у него допытываться: кого же велел звать падишах?
– А что в это время делал падишах? – спросил Бирбал.
– Ничего. Сидел после умывания.
– Падишах хотел побриться, – решил Бирбал. – Ступай зови цирюльника.
Слуга привел к падишаху цирюльника. Падишах был рад и спросил слугу:
– Кто это тебе посоветовал?
– Владыка мира! Я очень испугался, когда не сумел понять ваше желание, и в конце концов пришел к Бирбалу за советом. Он мне и сказал, что вам нужен цирюльник.
Падишах был очень доволен прозорливостью Бирбала.
Как брат брата обманул
Жил в Дели ювелир Капурчанд. Было у него два сына, старшего звали Рупчанд, а младшего – Пхулчанд. Умер Капурчанд и оставил сыновьям богатое наследство. Сыновья справили погребальные обряды и стали жить в свое удовольствие, тратить отцовские деньги. За несколько лет они по дурости своей промотали все наследство, спустили почти все деньги. Пришла забота, как добыть денег, на что жить? Ничего другого они не придумали, как отправиться в чужие края. Собрали все, что еще уцелело, оставили семьям денег на пропитание на два-три года, а сами уехали и занялись торговлей. В одной деревне купят товары, в другой продадут. Так попали они в далекие края. Как-то раз ехали братья лесом и увидели пруд. Уселись они рядом на берегу, съели немудрящий завтрак, запили водой из пруда. Потом захотелось им искупаться. Пхулчанд стал спускаться в воду, чтобы окунуться, и вдруг наступил на что-то. Сунул руки в воду и достал ларец. На ларце висел замок.
Пхулчанд взял камень и сбил замок, открыл крышку, а там лежат два рубина красоты невиданной. Обрадовался Пхулчанд, позвал старшего брата и показал ему драгоценную находку.
- 3. Акбар Наме. Том 3 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- Акбар Наме. Том 3 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- Акбар Наме. Том 5 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- 4. Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- Игрок в облавные шашки - Эпосы - Древневосточная литература
- Дважды умершая - Эпосы - Древневосточная литература
- Наказанный сластолюб - Эпосы - Древневосточная литература
- Две монахини и блудодей - Эпосы - Древневосточная литература
- Три промаха поэта - Эпосы - Древневосточная литература