Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам больно?
Голос Лили отвлек Рауля от мрачных мыслей.
– Почему вы спрашиваете?
– Вы нахмурились, и я подумала, что вам стало плохо. Сегодня вы очень много сидели.
– Мне сложно работать за компьютером, – сказал Рауль.
– У вас есть ноутбук? Вы можете работать лежа, избегая таким образом чрезмерного давления на позвоночные диски.
– Я использую свою кровать для того, чтобы спать или заниматься сексом, хотя в последнее время я не делаю ни того, ни другого. Я не могу вспомнить, когда в последний раз спал больше двух часов подряд.
– Вы не пробовали принимать снотворные препараты?
Рауль наградил ее испепеляющим взглядом:
Я не собираюсь стать зависимым от таблеток, мисс Арчер. Зависимость – это не для меня. Вы думаете, что я слишком часто употребляю алкоголь, но напивался я всего раза два в своей жизни, и оба раза мне не понравилась потеря контроля над собой.
– Просто я подумала, это могло бы помочь, если…
– Знаете, что мне может помочь? – перебил он. – Нормальные занятия спортом. Я люблю физические нагрузки. Я не чувствую себя живым, если моя кровь не бурлит. Я не представляю, как можно жить иначе.
Лили посмотрела на него с сочувствием, и Рауль почувствовал себя настоящим подонком, который только и делает, что грубит.
– Простите… – Он со вздохом пробормотал проклятия, кладя салфетку рядом со своей тарелкой. – Наверное, мне стоило бы извиниться.
Не то чтобы он собирался это сделать. Рауль никогда не извинялся. Кроме того, он не просил ее быть здесь. Ему ни капли не помогало то, что она является свидетелем его боли и отчаяния. Он хотел быть один.
– Сейчас я не самый развеселый собеседник.
– Я здесь не для того, чтобы развлекаться.
– Вы здесь ради денег, верно?
Так же как и слуги его деда, притворяющиеся, что заботятся о нем, лишь для того, чтобы в конце дня подсчитать свою зарплату. Рауль будет круглым дураком, если поверит в ее сочувствие. Она, как и все остальные, думает только о личной выгоде.
Во взгляде Лили исчезла мягкость, и ее маленький аккуратный подбородок взлетел вверх.
– В отличие от вас, месье Кафарелли, на моем банковском счете нет сумм с бесчисленным количеством нулей. Поэтому – да, я здесь ради денег. Мне жаль, если вам тяжело это слышать, но, честно говоря, если бы не деньги, которые платит мне ваш брат, я бы ни минуты своего времени не провела рядом с вами. – Она бросила салфетку и отодвинула стул, чтобы встать из-за стола.
– Сядьте, мисс Арчер, – скомандовал он.
Ее темно-синие глаза вспыхнули.
– Зачем? Чтобы вы продолжили рычать и лаять на меня, словно злая собака? Нет уж, спасибо. Я знаю множество других способов провести этот вечер.
Рауль стиснул зубы:
– Вы будете делать то, что я скажу. Вы слышите? Сядьте.
Ее глаза сверкнули.
– Кажется, теперь я понимаю, почему ваша невеста разорвала помолвку. Несчастный случай и ваша травма тут совершенно ни при чем. «Делай по-моему или проваливай!» – вот в чем проблема.
Встречал ли он когда-либо более прямолинейных и упрямых женщин? Рауль привык к тому, что люди, и особенно женщины, делают то, что он хочет, еще до того, как он озвучивал свои желания. Лили Арчер, напротив, дерзкая, волевая, всегда готовая высказать свое мнение. Ее присутствие слишком напоминало ему о той власти, которую он потерял. При любой возможности она тыкала его туда носом. О чем думал его брат, уговаривая ее приехать сюда? Чем скорее она уедет – пусть и с деньгами Рафа, – тем лучше.
– Скройтесь с глаз моих, – выдавил он. – Вам понятно?
Лили дерзко на него взглянула:
– Как быстро меняются ваши решения. Вы капризны и непредсказуемы. Ни одна женщина в здравом уме не смирится с этим, независимо от того, насколько вы богаты.
– Чтобы к утру вас здесь не было, – сказал Рауль сквозь зубы.
– Вот и прекрасно. Немедленно пойду паковать вещи.
«Ты сделал именно то, на что она рассчитывала. Она хотела выйти из тюрьмы, и ты только что подписал ей приказ об освобождении».
Когда Доминик вышла на террасу, вынося основное блюдо, Лили вихрем промчалась мимо нее. Домработница повернулась и испуганно посмотрела на Рауля:
– Что происходит? Мне казалось, вы поладили.
Рауль с угрюмым видом отъехал от стола:
– Не спрашивай, или я сейчас же тебя уволю.
Глава 8
Ночь была очень жаркой, и Лили никак не могла уснуть. А может, виной тому была не летняя температура воздуха, а горячий характер Лили? Она уже упаковала вещи и была полностью готова к отъезду, но какая-то часть ее не соглашалась так легко сдаться. Уехав, она признает собственное поражение. Несомненно, работа с Раулем, учитывая его сильный характер и упрямый нрав – задача не из легких, но, несмотря на то что внешне он кажется мрачным и злым, Лили чувствовала, что в душе он очень хороший человек. Разве не доказывает это его покровительство бывшему беспризорнику Этьену? Рауль душевно, хотя и немного отстраненно, относится ко всем своим работникам. Он не сказал ни единого дурного слова о своей бывшей невесте. Разве это не говорит о его порядочности и честности? Он зол и сердит, потому что ему пока трудно смириться с тем, что с ним приключилось. Лили понимала это лучше, чем Рауль мог себе представить. Когда-то она тоже ненавидела весь мир, отталкивала тех, кто пытался заботиться о ней. Она остро чувствовала одиночество, но в то же время отвергала любую попытку эмоционального сближения. Не делает ли он то же самое? А что, если у нее получится ему помочь? Разве может она вот так уехать, бросив его на произвол судьбы? Ноги Рауля сохранили некоторую чувствительность. К тому же он в отличной физической форме. Но Рауль уже принял решение и вряд ли передумает. Деньги Лили получила, и это самое главное. Ей было стыдно так скоро возвращаться в Лондон, но это не ее вина. Рауль Кафарелли способен вывести из себя даже ангела, а Лили совсем не ангел, по крайней мере в присутствии Рауля. Она не знала, что остра на язык, до тех пор, пока он не вывел ее из себя. Он груб и высокомерен, и она очень рада, что скоро уедет. Конечно же рада. Вообще-то она и приезжать сюда не хотела. Вся ее жизнь – в Лондоне. Пускай порой она предсказуемая и скучная, но там хотя бы Лили не приходится иметь дело с красивыми мужчинами, обладающими ужасным характером.
Лили откинула покрывало и подошла к окну, чтобы взглянуть на залитый лунным светом сад, где располагался бассейн, который она прежде не замечала. Его поверхность переливалась в серебристом свете луны, искушая ее обещанием прохладной свежести. Она уже очень давно не купалась на людях. Занятия в бассейне для гидротерапии, которые Лили проводила с клиентами, вряд ли можно было назвать купанием. Большую часть времени она стояла по пояс в воде и помогала клиенту делать упражнения. Надевала она в таких случаях скромный цельный купальник, а сверху – халат с длинным рукавом, объясняя это тем, что халат защищает ее кожу от хлора. Мысль о том, чтобы поплавать этой жаркой ночью наедине с лунным светом, стала настоящим искушением, которому Лили не смогла противостоять. Учитывая то, как категорично Рауль был настроен против прогулок на свежем воздухе, вряд ли он станет свидетелем ее ночного купания. Это будет ее способом в последний раз утереть ему нос, оставить за собой последнее слово. Она воспользуется бассейном без его ведома или разрешения и будет наслаждаться каждой минутой своего маленького восстания.
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Бедная богатая девочка - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Загадка ее чар - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Тебе понравится - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Отдать все, кроме сердца - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Подари мне ночь - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Не бойся, ты со мной - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Мой любимый враг - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Крутой поворот - Аманда Мэдисон - Короткие любовные романы
- Любовь в наследство - Дикси Браунинг - Короткие любовные романы