Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что-то случилось? - поинтересовался Гарри.
- Заметно? - Фрего поднял бокал, осушил его до дна и оглянулся, чтобы заказать еще один. Пробегающий мимо официант немедленно обслужил его. Фрего сделал еще пару глотков и поставил бокал на стол. - Да... Знаешь, я совершил около двадцати прыжков, но так и не смог привыкнуть... - Гарри казалось, что его компаньон разговаривал сам с собой. - Ничто не перемещается быстрее скорости света вне черной дыры. Представляешь, Гарри, мы входим _в_н_у_т_р_ь_ этой чертовой штуковины! Тебя что, это нисколько не волнует?
- Не знаю, - Гарри пожал плечами, - наверное не очень. Защитный экран или выдержит или нет. А если и не выдержит, то мы все равно никогда об этом не узнаем. И мы не можем двигаться быстрее света, пока не попадем в "нору". Мы обмениваем расстояние на время так, чтобы и то и другое сохранялось в нашей "реальной" Вселенной. Тебе это известно.
- Именно это я и имею в виду, - сказал Фрего. - Ты знаешь все технические аспекты и тебе наплевать на действительность. Но эта действительность способна убивать.
- Сейчас, - Гарри ухмыльнулся, - мы в большей безопасности, чем если бы прогуливались по Рифу.
- Я знаю статистику, - упрямо гнул свою линию Фрего. - Но некоторые корабли не проходят.
- Это вовсе не значит, что дыра их поглощает. Что-то может случиться после, при возвращении в настоящее по Ленте Времени.
- Да. Представь себе ситуацию: какие-то нелады с приводом - и тебя забрасывает на несколько сотен, а может быть и тысяч, лет в прошлое. Помочь тебе никто не может. Но дело даже не в этом. Просто, задержись ты немного дольше, чем позволяют параметры полета - и корабль неминуемо взрывается.
До Гарри дошло, что Фрего не совсем ясно представляет себе принцип прохождения по "норе", да и особенно не стремится разобраться в нем. Но его компаньон не походил на остальных пассажиров корабля, которые страдали от фобии, вызванной обстоятельствами, описанными когда-то древним писателем по имени Артур Кларк: любая сколь-нибудь передовая технология непосвященным кажется каким-то чудом. Гарри достаточно долго размышлял над сведениями, полученными от отца через интерактивную программу, и теперь чувствовал, что стал лучше разбираться в происходящем. Обладая исключительным правом на привод, хоготанцы держали под контролем почти каждый аспект человеческой культуры. Они попросту не пропускали нежелательных для них людей на корабли и запрещали перевозить опасные, по их мнению, грузы.
Их могущество было почти абсолютным. Если корабль хоть на йоту отклонялся от курса, он попросту исчезал. Гарри иногда приходило в голову, что, возможно, керсгатанские артефакты - это осколки катастроф, произошедших в современности, перенесенные в отдаленное прошлое. Но все же, артефакты были необычными. Ни люди, ни хоготанцы не смогли бы создать такие загадочные устройства при всем их желании.
Гарри ладном свой бокал.
- Ну, взорвемся мы или нет, нам это неведомо. Да и вмешаться мы не в состоянии, разве что...
- Да, - перебил Фрего. - Разве, чтобы заказать еще пива.
- Точно, - подтвердил Гарри.
Так они и поступили. И пока путешественники баловались благословенным земным напитком, космолайнер подошел к своей цели - черной дыре, и вскоре они уже скользили по "норе" между вселенными, чтобы затем выскочить из нее в свет чужих звезд. Спустя еще некоторое время "Орион" благополучно кружил по орбите вокруг Петербурга.
Все это было так обыденно и заурядно, что запоминать это не имело смысла. Но Гарри запомнил.
В конце концов, он ведь никогда ничего не забывал.
7
Петербург встретил их каскадом ароматов. Гарри, вышедший из шаттла в приемный зал космопорта, зажал нос пальцами.
- Ого!
- Чуточку воняет, не так ли? - ухмыльнулся Фрего.
За три недели путешествия Гарри привык к благоуханию замкнутого, перенаселенного пространства, но здесь... Стена запахов окружала и обволакивала, оккупировала носовые проходы и стучала по мозгам.
- Боже мой, что это?
Ни слова ни говоря Фрего вытащил его из спешащего потока пассажиров, втолкнул в небольшой бар и только здесь заговорил.
- Это? Двенадцать или четырнадцать различных рас, столько же видов домашних животных плюс масса других источников вони, какие только могут быть на планете. Не волнуйся. Принюхаешься. - Он умолк, потом снова ухмыльнулся. - Я привык. Со временем.
Во время монолога Фрего у Гарри была возможность оглядеться. В крошечной и полупустой комнате царил полумрак. Металлический кибербармен с бесстрастным лицом выглядел командующим над рядами ярких пустых бутылок, поставленных, видимо в качестве декорации. В баре было довольно прохладно, но воздух казался густым и спертым.
- Выпьем пивка, - предложил Фрего. - Пока нам особенно некуда торопиться.
Он принес два запотевших бокала с темной жидкостью и поставил их на столик в дальнем углу бара, у прозрачной стены, выходящей на космопорт.
- Попробуем, что за бурда. - Фрего опустился в кресло напротив Гарри и поднял свой бокал. - За удачу.
Гарри поддержал тост, но промолчал. Он смотрел на толчею у главных ворот. За низкой металлической стеной, обозначавшей границы порта, тянулся широкий бульвар, усаженный, странными кривоватыми деревьями, за которыми виднелось нагромождение деревянных строений.
- Дерево? - удивился Гарри. - Каменный век какой-то... Они что, не слыхали о стали и железобетоне?
Фрего хохотнул.
- Слыхали, не беспокойся. Но у них на это свои причины. Погоди, все узнаешь.
Гарри уже был готов открыть рот, чтобы задать Фрего один из вопросов на этот счет, но ему помешал высокий тучный человек. Он не выглядел угрожающим, но подошел к ним так близко, что его массивные бедра коснулись края столика. Фрего поднял голову. Незнакомец смотрел на них, не говоря ни слова. Гарри в каком-то непонятном смущении вдруг почувствовал, что должен представиться этому человеку и пригласить его присоединиться к ним. Но, прежде чем он успел открыть рот, Фрего легко коснулся его плеча и отрицательно покачал головой.
- Прошу прощения, - сказал он, повернувшись к незнакомцу. - Мы приезжие, не местные. Надеюсь, вы понимаете.
Выслушав это, незнакомец одарил их лучезарной улыбкой.
- Нет, нет, господа. Это моя вина. Я не учуял никаких специфических феромонов, но подумал, может быть, вы не хотите оставаться наедине. Позвольте представиться - Фандор Архель, к вашим услугам.
Гарри сморщил нос от резкого аромата гвоздики, сопровождавшего эту пространную реплику, но, тем не менее, испытывал сильное побуждение назвать свое имя. Снова Фрего покачал головой.
- Спасибо вам огромное, мистер Архель, но мы хотели бы побыть одни. Поверьте, мы не хотим оскорбить вас, но мы не местные. Извините нас, пожалуйста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Машина(Штуковина) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Штуковина(Пер. Е.Кубичев) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Ангельский выходной - Александр Прозоров - Научная Фантастика
- Ангельский выходной - Александр Прозоров - Научная Фантастика
- Стая - Алексей Ядрышников - Научная Фантастика
- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания