Рейтинговые книги
Читем онлайн Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65

- Прошу прощения, - виновато пробормотал Фрего, смахивая салфеткой результаты своей оплошности. Он посмотрел на бармена. - Извините меня.

Уже в дверях Гарри оглянулся. Салфетка исчезла со столика.

Они сняли с вращающейся "карусели" свой багаж и вышли из здания космопорта наружу. Густой, влажный ветер с размаху ударил в лицо и Гарри мгновенно вспотел. Нос учуял сотни незнакомых запахов.

- Отель "Народный Марриот", - проинструктировал Фрего компьютер наземного такси. Приземистый экипаж ржаво скрипнул и, накренившись, тронулся.

Гарри вопросительно коснулся плеча Фрего.

- Позже, - ответил тот.

Гарри неохотно кивнул. Ему очень хотелось узнать, что же написано на салфетке из бара, лежавшей теперь в кармане Фрего.

Отель "Народный Марриот" оказался низким, беспорядочно построенным зданием, растянувшемся по невысокому склону, выходящему на длинное озеро в форме буквы "Г". Неухоженная деревянная лестница сползала к широкому песчаному пляжу. Под затянутым тучами небом колыхались воды озера, над которыми клубился тяжелый туман.

- Славная комнатка, - сказал Фрего.

Гарри повесил одежду в нишу одной из стен. У противоположной стояли две кровати, третья стена представляла собой раздвижные стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик, за которым открывался вид на озеро. Вдалеке, почти незаметный сквозь туман, дважды мигнул какой-то свет, как крошечная звездочка.

- Здесь есть кондиционер? - спросил Гарри.

Фрего медленно кивнул.

- Безусловно. Этот отель для бизнесменов и туристов. Но, Гарри, тебе следует попытаться привыкнуть к этому миру. Человек посещает сотни различных планет, и на многих из них нет заведений, подобных "Марриоту". Там у тебя не будет выбора, поэтому учись адаптироваться в тех местах, где есть такая возможность. Тогда, даже если не окажется альтернативы, ты всегда сумеешь приспособиться.

- Ты совсем как школьный учитель.

- А я и есть твой наставник. Ты что, Гарри, никак себе это не уяснишь? Твоего отца убили. Убили бы и тебя, не будь ты везунчиком.

- Да уж, повезло мне крепко, нечего сказать, - Гарри грустно ухмыльнулся.

- А разве нет? - Казалось, что Фрего был искренне удивлен. - Вспомни того алкаша возле бара. Если бы не я оказался им, а кто-то работающий на Эрла Томаса? Где бы ты сейчас был? А?

Гарри вздрогнул.

- Может, - продолжал Фрего менторским тоном, - если я буду достаточно хорошим учителем, тебе не придется полагаться на слепую удачу. С Эрлом Томасом шутки плохи. Если он и играет, то только в кровавые игры. Чтобы добраться до твоего отца, он взорвал госпиталь. И поверь, что две сотни погибших при этом для него ничего не значат.

Гарри подошел к окну и взглянул на озеро. Вдали снова мигнул одинокий огонек. Гарри обхватил ладонями плечи, думая, как, должно быть, холодно там, снаружи. Фрего тихо подошел сзади и легонько коснулся руки Гарри прохладными пальцами.

- Послушай, Гарри, все это, конечно, кошмар, но это не сон. Если будешь считать это сном, тебе не выжить. Сначала погибну я, но потом настанет и твой черед. Относись к этому, как к жуткой реальности. Тогда, запомни, только тогда ты сможешь бороться.

Гарри кивнул и, оторвав завороженный взгляд от окна, спросил:

- Что было написано на салфетке?

Порывшись в кармане, Фрего достал кусок промокшей бумаги.

- Вот, - сказал он. - Прочти сам.

- Номер какой-то...

- По-моему, логично. Не могла же она оставить свой адрес.

- Я не понимаю...

- Я послал весточку, что мы прибываем. Группа Поиска здесь немногочисленна, всего несколько человек. Это ведь Потенциальный Мир. Не самый, возможно, опасный, но далеко не симпатизирующий Земле. Так что нашим людям приходится соблюдать осторожность. Ты видел, как мы вступаем с ними в контакт. Я думал, будет лишь какое-то сообщение, но, видно, они хотят встречи.

- Значит, эти цифры - код, - догадался Гарри.

- Зашифрованные координаты источника, официально зарегистрированные в здешнем банке данных. Проверь на терминале.

Гарри кивнул и подошел к терминалу компьютера, выступающего из четвертой стены, между дверью и буфетом из фальшивого красного дерева. Он ввел в терминал набор цифр, написанный на салфетке, и стал запрашивать местную почтовую службу. После третьей попытки код сработал, и Гарри прочел текст, появившийся на экране:

- Дополнительный контакт... Здесь чей-то адрес, - Гарри обернулся к собеседнику. - Что это значит?

- Опять эти меры предосторожности, - раздраженно буркнул Фрего. Дополнительная информация в какой-то конторе. Кто-то нас проверяет, парень.

- Это опасно?

- Не знаю.

- Я пойду с тобой.

- Нет, не пойдешь, - отрезал Фрего.

Фрего вскоре ушел, натянув на себя плотную куртку. Гарри взглянул на свои часы. Он поставил их на местное время и они показывали три часа пополудни. Но Гарри за несколько недель привык к корабельному времени и бортовому распорядку, и теперь желудок подсказывал ему, что настало время обеда.

Фрего не давал указания оставаться в номере. Собственно, ничего существенного он ему не сказал. Эта скрытность начинала действовать Гарри на нервы: одни нравоучения и минимум информации.

Гарри запер за собой дверь и пошел по коридору, потом повернул направо и очутился в главном вестибюле. Вроде бы он видел, что здесь ресторан. Так и есть. У входа стояла администратор, молодая девушка с прямыми белокурыми волосами и ласковыми голубыми глазами.

- Могу я пообедать у вас? - спросил он ее.

Улыбка в ответ - и до Гарри донесся запах фиалок. Чудный аромат. Тут Гарри, к стыду своему, почувствовал у себя эрекцию. Что за чертовщина?..

Девушка улыбнулась шире.

- Добро пожаловать на Петербург.

Гарри стоял, как истукан, сунув руки в карманы джинсов. Щеки его пылали.

- Проходите, пожалуйста. Занимайте любой столик, - пригласила девушка.

Гарри кивнул и бочком протиснулся мимо нее в зал. Ну и местечко, этот Петербург! Но когда он оглянулся через плечо и увидел, что симпатичная девушка наблюдает за ним, ему вдруг пришла в полову озорная мысль. А что, довольно занятно. Феромоны...

- Это адрес, номер телефона и время, - произнес Гарри, вспомнив уроки Фрего о наблюдательности. - Не слишком ли явно?

- Нет, взгляни на адрес. Ленинский проспект. Это телефонная будка на углу улицы. Мы идем туда и набираем номер в указанное время. - И, помолчав, добавил. - Нам не до-ве-ря-ют.

- Почему ты так считаешь?

- Потому что в этой будке мы будем у них, как на ладони. Словно голенькие.

Гарри почесал подбородок.

- Ловушка?

- Не знаю. Есть только один способ выяснить.

- На этот раз я иду с тобой.

- Да, - сказал Фрего. - Теперь - да.

К вечеру туман еще больше сгустился. Воздух дышал запахами воды, рыбы и соли. Гарри подходил к телефонной будке на углу Ленинского проспекта. Шаги его звучали приглушенно. Тротуары здесь были довольно широкие, а здания выше остальных в этом городе. Несколько улиц сходились в широкую площадь, и все пространство было пустым и хорошо просматривалось отовсюду. К тому же, над будкой светился уличный фонарь. Гарри чувствовал себя незащищенным. Кто-то, несомненно, наблюдал за ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик бесплатно.
Похожие на Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик книги

Оставить комментарий