Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Издав чувственный стон, Ванесса потянулась к нему, поймала зубами его нижнюю губу и нежно прикусила.
Генри пронзил удар электрического тока. Он отпрянул, потрясенный своей реакцией. Что это было? Ему нравились женщины, которые его окружали и которые обладали примерно тем же сексуальным опытом, что и он, и с таким же цинизмом относились к интимной жизни. При всей своей браваде и желании окунуться с головой в новую сексуальную жизнь Ванесса была совсем непохожа на них.
– Так мы увидимся сегодня вечером? – спросил Генри, отвлекаясь от своих мыслей.
Ванесса, покраснев и просияв, с готовностью кивнула.
– Да. Извини, мне надо бежать, а то я опоздаю на работу.
Генри проводил Ванессу к лифту. Он уже справился со своими эмоциями.
– Ты хочешь встретиться опять в квартире Джулии? Насколько я понял, ее сейчас нет в городе.
– О, я не знала… да, конечно. Так, наверное, удобнее. Я думаю, она не будет возражать.
Подошел лифт, и Генри вслед за Ванессой вошел в кабину. Прекрасно. Ему даже не пришлось ничего выдумывать, чтобы свидание состоялось в квартире Джулии. Ордер на обыск был преподнесен ему на стройном блюдечке с каемочкой из кремового костюма.
Они вышли из лифта. У двери, около которой висел домофон с фамилиями жильцов и номерами их квартир, Генри замешкался. Он смотрел на список, ища глазами фамилию Ванессы и ее квартиру, чтобы потом передать эти данные ребятам из МИ-5 для проверки ее личности.
Генри успел прочитать первые две фамилии, когда Ванесса вдруг прислонилась к стене и загородила головой список.
– Как ты относишься к женщинам, которые открывают тебе дверь? – Она кивнула на улицу и спокойно посмотрела ему в глаза.
– Я без предрассудков.
Генри вышел на улицу, размышляя о том, не нарочно ли Ванесса закрыла список с фамилиями. Он остановился на краю тротуара, ожидая ее, и вдохнул свежий утренний воздух, еще не смешанный с выхлопными газами.
– Удачного дня, дорогая, – пожелал Генри, целуя ее в лоб.
Ванесса засмеялась.
– Когда ты придешь, тебя уже будет ждать ужин.
– Что-нибудь приятное и горячее. – Он подмигнул ей. – Ты выберешь меню или я?
– У меня есть кое-какие идеи, – ответила Ванесса с застенчивой улыбкой. – Может, ты тоже внесешь свою лепту?
– Думаю, что смогу.
У Генри стало легко на душе, он чуть не засмеялся. Как ему только в голову пришло, что эта женщина не такая, какой кажется?
Ванесса качнулась в его сторону, потом – видимо, не решилась – лишь помахала ему пальчиками.
Генри, провожая ее взглядом, довольно улыбался. Вместо того чтобы мучиться оттого, что попал в любовные сети такой ловкой обольстительницы, как Джулия, он был на коне, держал все под контролем и имел дело с красивой несложной женщиной, чье представление о раскованном сексе ограничивалось, очевидно, тем, что это происходит при включенной люстре.
Он пошел в обратном направлении, свернул за угол и выждал несколько минут. Затем вернулся к дому, вошел в холл и стал просматривать список жильцов. Ванесса Джоунс. Генри ухмыльнулся. Есть! Через несколько часов при содействии МИ-5 загадочная Ванесса Джоунс станет для него открытой книгой.
Генри вышел из подъезда и направился к своей машине, довольно посмеиваясь.
Сегодня вечером он будет читать между ее строками.
6
Ванесса лежала на кровати Джулии и разглядывала свои босые ступни. Она решила не надевать туфли для свидания с Генри, потому что всегда испытывала какую-то неловкость, когда их приходилось снимать. Ванесса прикрыла глаза. Существуют более важные вещи, о которых следует волноваться. Например, будет ли она рисковать своей жизнью, здоровьем или рассудком, предлагая парню, которого практически не знает, использовать наручники. Она собиралась доверить ему свое тело, но в то же время побоялась пригласить его к себе домой и даже закрыла головой свою фамилию и номер квартиры, когда ему вдруг вздумалось просматривать список жильцов.
Несмотря на свою напускную храбрость, Ванесса еще не пришла к твердому решению относительно Генри.
Она потянулась. Генри уже скоро придет, так что хватит думать об этом. То, что она нашла его с первой же попытки, можно сравнить с крупным выигрышем в лотерею.
Смутное ощущение опасности, похожее на страх, беспокойная неуверенность в Генри возбуждали ее. Быть пристегнутой к кровати, обездвиженной, полностью зависеть от мужчины, о котором она ничего не знала и который сделает реальными все ее смелые фантазии, – да от одних этих мыслей с ней начинало твориться что-то невообразимое.
Итак, она станет развратной девицей из притона. Но, чтобы быть ею на все сто, надо знать, что для этого нужно делать. По крайней мере, на то время, пока будет продолжаться эротическое приключение.
Ванесса встала с кровати и прошлась по квартире. Генри будет здесь с минуты на минуту. Одна половина Ванессы сгорала от нетерпения, другая тряслась от волнения.
Раздался звонок в дверь. У Ванессы подскочило сердце. Может, наручники пока подождут и лучше использовать кубики льда или мед? Или просто скоротать время за приятной беседой? Посмотреть фильм по телевизору. Можно еще заняться изучением Библии.
Звонок повторился. Вперед, Ванесса! Она повернулась к зеркалу, пригладила рукой волосы и решительно направилась к двери.
– Привет, Ванесса.
Генри, загадочный и красивый, улыбался. Его мужественность подчеркивали брюки цвета хаки и белоснежная сорочка с коротким рукавом. В левой руке болтался небольшой бумажный пакет, сразу привлекший настороженный взгляд Ванессы.
– Десерт, – объяснил Генри.
– О, очень приятно. – Ванесса улыбнулась, подумав: слава богу, что не резиновая дубинка. – Входи.
Она находилась на взводе, но благоразумие подчинило нервы. Как только мы начнем, мне станет лучше, уговаривала себя Ванесса. Но возникал вопрос – с чего начать?
– Хочешь выпить? – Сама Ванесса предпочитала иметь трезвую голову, но небольшая порция алкоголя могла бы помочь ей расслабиться.
– Конечно.
Генри огляделся, вбирая глазами обстановку квартиры, словно он появился здесь впервые. Затем он повторил осмотр, но уже более внимательно разглядывая комнату и останавливая свой взгляд практически на каждом предмете… кроме Ванессы.
Ванесса удалилась в кухню. Что-то отвлекает Генри. Уже нет той дружеской легкости, которой была отмечена их неожиданная встреча утром. Он даже опять вернулся к односложным словам. Как бы там ни было, но Генри казался ей сейчас более чужим, чем в первую встречу. Ванесса плеснула виски на кубики льда, лежавшие на дне бокалов. Не много ли она на себя берет? Не надо ни льда, ни меда. И наручников никаких не надо. Ей даже трудно будет предложить ему сесть вместе на одну кушетку.
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- Нежнее облаков - Соня Тигровая - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Я не в порядке (СИ) - Осколкова Елена - Короткие любовные романы
- Власть женщины - Шарон Фристоун - Короткие любовные романы
- Немного сумасбродства не помешает - Лора Райт - Короткие любовные романы
- Холодный дождь - Мария Рэд - Короткие любовные романы