Рейтинговые книги
Читем онлайн Темные тайны - Джинни Майерс Сэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
скажешь… Из-за того, что Элора хотела уехать отсюда, а я, наоборот, вернуться. Да много из-за чего. – Я смотрю на сигаретный дым, который висит в неподвижном послеполуденном воздухе. Мне хочется подобно этому дыму уплыть вдаль. – К этому все шло. У Элоры возникло ощущение, словно она задыхается, ее душит это место, моя дружба. – Теперь Харт внимательно смотрит на меня. – А я не очень-то хорошо это восприняла.

«Я не могу быть только твоей, Грей! Господи, нам ведь уже не шесть лет. Мне нужно нечто большее. Да и тебе, уверена, тоже».

– Она постоянно куда-то убегала, лгала мне, отстранялась. – Я делаю глубокий вдох. – Вот почему я думаю, что Кейс прав, возможно, был кто-то еще. Какая-то тайная любовь, потому что отношения между нами изменились. – Я наконец с кем-то поделилась, так долго держала в себе, опасаясь, что если произнесу вслух, то это станет правдой. – Элора уже не любила меня так, как раньше.

Харт вздыхает, он убирает влажные кудри со лба, но непослушные пряди опять падают обратно.

– Она все равно любила тебя, Грей. Что бы там ни происходило между вами прошлым летом, Элора любила тебя больше, чем кого-либо. Я это знаю точно.

Харт поднимается, но я хватаю его за руку, останавливая.

– Ринн кое-что сказала мне вчера вечером. Это глупо, но… – Я чувствую, как мое лицо заливается краской. Это глупо. Мне не следовало вообще об этом заговаривать, но теперь Харт пристально смотрит на меня. – Она сказала, что видела, как до Элоры добрался ругару.

– Ты ведь в это не веришь, правда?

– Разумеется, нет. Но…

– Это же Ринн!

– Да, однако она что-то видела.

– Грейси, а если Ринн даже не выходила из дома в ту ночь? Она небось рассказала тебе одну из своих баек. – Харт засмеялся, только вот его глаза не улыбались. – Сделай мне одолжение, Печенька, и все-таки посиди дома сегодня вечером. – Он поворачивается и шагает прочь по дощатому настилу. – Ругару или нет, а я не хочу, чтобы ты гуляла тут в темноте.

Когда Харт уходит, единственное, о чем я могу думать, это о прохладе кондиционера, но на ступеньках магазина меня ждет Ева, она опять следила за нами.

За нами с Хартом.

Дует легкий ветерок, и я поднимаю лицо ему навстречу. Звон колокольчиков пронзает удушающую послеполуденную жару. Теперь с выступа крыши, прямо напротив окна спальни Евы свисают уже три самодельных творения. Самое новое сделано из старого столового серебра. Вилки и ложки звякают о цветные кусочки отполированного рекой стекла.

– Эти колокольчики очень красивы, – произношу я. – Готова поспорить, что Лапочка могла бы продать их в своем магазине и поделиться выручкой. – Дядя Евы, Виктор – ловец креветок. У него собственная лодка, но денег он зарабатывает немного, и я знаю, что их семье тяжело, как и всем остальным здесь.

– О… – Ева поворачивается, чтобы посмотреть на колокольчики. – Я бы никогда не продала их. – Ее голос даже тише, чем обычно, словно она боится, что ее творения могут услышать. Ева предлагает мне очередную пластинку засохшей жвачки, я беру ее и сажусь рядом.

– С Хартом все будет хорошо? – спрашивает она, в ее голосе звучит забота. Ева всегда считала Харта героем, честно говоря, все мы считали, но такое неприкрытое преклонение?

– Не знаю, – отвечаю я. – Очень на это надеюсь.

– Я тоже. – Ева делает глубокий вдох, и я чувствую, как она расслабляется в отличие от меня.

– Ева, расскажи мне, что случилось прошлой ночью? Тебя кто-нибудь обидел или…

– Никто меня не обижал, Грей. Честное слово. – Она берет мою руку, и я легонько сжимаю ее. – Прошлой ночью была Цветочная луна. Ты это знала? Так называется полная луна в мае, она волшебная. Самая сильная луна в году, потому что все в цвету.

– Ясно.

– Цветочная луна означает, что скоро наступят перемены, так утверждала моя бабуля.

– Почему ты сказала это вчера? О том, что мертвые лгут.

Ева вытягивает длинную нитку из своих шорт.

– Потому что все лгут, Грей. Разве нет? – Колокольчики опять звенят, надоедливые, как кусачие мухи. – Просто мертвых труднее игнорировать.

Меня зовет в дом Лапочка, и оставшееся до вечера время я помогаю ей в магазине, записывая туристов на прием и работая за кассой. Заходит Мэки, чтобы оставить нам ягоды французской шелковицы, которые собрала его мама, и мы пьем сладкий чай из стеклянных банок, а он рассказывает мне о девушке из Кинтера, на которую запал. Я улыбаюсь и поддразниваю Мэки, но на самом деле постоянно думаю о Еве. Что она имела в виду, когда говорила о лжи мертвых? И что она делала на причале прошлой ночью, плача в тумане?

На обед Лапочка опять готовит мои любимые блюда, но уже другие, отчего я чувствую радость, ощущаю покой и безопасность.

Прежде чем лечь спать, я выключаю свет и подхожу к окну, чтобы вглядеться в темноту. Но там нет горящих ледяным огнем глаз, никто не таращится на меня из мрака. Никаких ругару, воющих на луну.

Я дважды проверяю щеколду на окне, потом залезаю под одеяло и закрываю глаза. Когда переворачиваюсь на бок, вздрагиваю, резко сажусь в кровати и зажигаю лампу. На моих плечах фиолетовые синяки в виде отпечатков пальцев.

Здесь, в темноте случается всякое, Грейси.

Я выключаю лампу и снова ложусь. Колокольчики Евы наполняют комнату призрачным шепотом, и я размышляю, о чем предупреждал меня Харт? Чего он боится?

И что за чудовище прячется там, в ночи?

* * *

Кто-то хватает меня за лодыжку. Чьи-то холодные, мокрые пальцы. Я пронзительно кричу и падаю, ударяюсь о землю, твердую, как бетон. Падение выбивает у меня воздух из легких.

9

Три или четыре раза за ночь я вскакиваю в холодном поту, жадно ловя ртом воздух, потому что в голове у меня, словно плохо смонтированное кино, вспыхивают бессвязные видения о Элоре. Я вылезаю из постели и подхожу к окну.

Там никого нет.

Следующий день – понедельник, День памяти павших. Мы с Лапочкой закрываем магазин, чтобы на кладбище в Кинтере отдать дань уважения погибшим. Впрочем, уже после полудня магазин открывается, и Лапочка зажигает дополнительные свечи в память о покойных.

Когда наступает вечер, приходит Сера и приглашает меня на костер около их дома. Мы все заталкиваемся в их аэроглиссер, где за рулем сидит Сандр. Я, Сера и Сандр, Мэки, Ева и Харт. Это так похоже на наши обычные сборища. Но никто не может игнорировать того факта, что не хватает двоих – Элоры и Кейса.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темные тайны - Джинни Майерс Сэйн бесплатно.

Оставить комментарий