Рейтинговые книги
Читем онлайн Сила нашего притяжения - Фил Стэмпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
Но я бы на твоем месте не паниковала. Ты лишь попал в их поле зрения, и они стараются припугнуть тебя. Слушай, Кэлвин…

– Да?

– Никогда не звони мне так рано. Чтоб больше этого не повторялось.

– Ясно, – вздыхаю я.

Положив трубку, я открываю на телефоне карту. Поблизости нет ничего интересного, а выезжать в город на нашем потасканном фургоне мне сегодня не хочется. Остается только один вариант – «Старбакс» в полумиле отсюда.

Я надеваю майку с глубоким вырезом, шорты на завязках, кроссовки и солнцезащитные очки. Это простой спортивный образ, который должен быть вполне уместен. Я выхожу на улицу, вокруг царит удивительная прохлада раннего летнего утра. Влажность будто исчезла, трава все еще искрится каплями росы, и кажется, что дела налаживаются.

Во время ходьбы я непроизвольно ускоряю шаг, привычно перебирая ногами в быстром городском темпе, но здесь некуда спешить, все время в мире принадлежит мне, а самое главное, тут нет толп туристов, через которых нужно постоянно проталкиваться. Просто супер!

Так что я приостанавливаюсь и мысленно вновь перечитываю письмо. Бланк выглядел солидно, но, может, его использовали в целях устрашения? И те юридические формулировки, которые использовали юристы, чтобы объяснить, какие правила я нарушил, никак меня не касаются. Я подписывал единственный документ: форму допуска, где говорилось, что «Стар-Вотч» может публиковать любые сделанные мной видеоролики и фотографии; это общее для всех требование.

– Привет! – раздается окрик с другой стороны улицы. – Добро пожаловать в наши края.

Это Стефани Джонассон, еще один кандидат для миссии «Орфей-5». Не могу припомнить, чем она занимается, знаю лишь, что это не имеет ничего общего с навигацией, поэтому сфера ее интересов лежит явно не в той области, на которой специализируются папа и Грейс.

– Привет. Стефани, верно?

– Ага. А это Тэг, – произносит она, указывая на своего миниатюрного шпица, который трогает лапами мою ногу. – Поздоровайся с Кэлом, Тэг.

Я наклоняюсь погладить крошечную собаку.

– О, точно! Я уже видел Тэга – о нем снимали документальный фильм для «Энимал Плэнет», да?

– О, малыш, у тебя, оказывается, есть поклонник! – обращается она к Тэгу.

Странно, когда люди разговаривают со своими питомцами, будто с людьми, но я молчу и вспоминаю ту документалку – мини-сериал о знаменитых домашних животных, в котором ненормально много времени потратили на шпица Тэга.

– Можно узнать… Не было ли у вас проблемы со «Стар-Вотч» из-за того документального фильма? Я знаю, что «Энимал Плэнет» проводили съемки на вашей территории.

– У них со всеми проблемы, – усмехается Стефани. – Да, мне запретили сниматься в документальном фильме: чтобы ни мой голос, ни лицо не попали в кадр. У них строгая политика в отношении астронавтов.

– Только астронавтов? Я думал, членов их семей это тоже касается.

– Ну, поднялся шум, но моя жена Хизер – адвокат. Ей пришлось вступить с ними в схватку, но в итоге они сдались, поэтому Хизер засветилась в фильме с нашим мальчиком. – Стефани делает паузу, и на ее лице отражается проблеск понимания. – О, дай угадаю: «Стар-Вотч» не слишком-то обрадовались, когда ты вышел в эфир? Вчера вечером я смотрела «Падающие звезды» и чуть не умерла от стыда, когда этот придурок пытался подзуживать Кэла-старшего. Но под конец прямо прослезилась – мне действительно не терпится познакомиться с твоим отцом. Кажется, он классный парень.

– Да, он такой. – Я расплываюсь в улыбке и наклоняюсь еще немного почесать Тэга за ухом.

– Скажем так, «Стар-Вотч» – это… необходимое зло. Они создают положительный образ и стимулируют интерес к программе. Когда большая часть страны так страстно увлечена космосом, легче выбить из правительства финансирование. – Она снова смеется. – Мне бы хотелось, чтобы Америка интересовалась нами по каким-то более веским причинам, но и жаловаться тоже не буду. Не беспокойся о «Стар-Вотч». Лают они сильнее, чем кусаются.

Мы расстаемся, и, хотя я все еще немного напуган, меня переполняет свежая энергия. То же самое чувство нахлынуло, когда я сидел, прислонившись к комоду. Бунт. Если это сработало с Хизер Джонассон, то и в моем случае сработает.

У меня все получится. По крайней мере, надеюсь, что так оно и будет.

Ощутив прилив сил, я достаю телефон и открываю приложение «Флэш-Фэйм». Конечно, в это время зрителей немного, но я должен все задокументировать, чтобы люди могли посмотреть позже.

Я смотрю в камеру, и мое лицо расплывается в уверенной ухмылке.

– Доброе утро! Если вы еще не подписались на «Записки Кэла», то точно захотите исправить это прямо сейчас, потому что сегодня вечером я отправлю вам полный текст полученного от «Стар-Вотч» письма о запрете продолжения противоправных действий. Да, именно так. «Стар-Вотч» угрожают подать на меня в суд, но, к сожалению для них, я не подписывал никакого соглашения о неразглашении. – Я качаю головой. – Этот проект уже достаточно попортил мне кровь, и я не позволю какому-то придурку с официальным бланком помешать мне делиться с вами правдой. Следите за моими обновлениями в ближайшее время, и если вы нацелились строчить пассивно-агрессивные комментарии в мой адрес, я бы посоветовал переадресовать их «Стар-Вотч» – они не очень хорошо воспринимают слово «нет».

Глава 8

К небольшой популярности мне не привыкать, однако такие безобидные вещи, как мои походы в «Старбакс» или покупки в «Контейнер-Стор»[14], в новости еще не попадали. «Контейнер-Стор»!

Всего несколько дней назад я бросил вызов «Стар-Вотч», и с тех пор я словно под прицелом. Мои ежедневные поездки в «Старбакс» освещаются везде – от хьюстонских новостей в одиннадцать часов вечера до «Тин Вог»[15], и на каждом интернет-сайте муссируется собственная версия той «драмы», которую мое восстание привнесло в жизнь Клир-Лэйк.

Настоящая драма состоит в том, что на каждом фото, которые публикуют все эти журналюги, у меня ошарашенный вид и всклокоченная шевелюра. И меня это не красит. Конечно, я тщеславен, но поймите – мне нужно отстаивать свой бренд.

Могло ли быть хуже? Еще как: ярко-желтые перчатки, грязные джинсы и пот, ручьем стекающий по лицу. Лопата у меня в руках поскрипывает от усилий всякий раз, стоит мне загнать ее в землю, и я не виню ее за это.

Не так я себе представлял идеальный денек.

Кэт идет к моему участку общественного сада; судя по взгляду, она восхищается проделанной мною работой.

– Это перец? – Она опускается на колени, чтобы наши головы оказались на одном уровне, а затем отшатывается: – Ты… в порядке? Выглядишь так, будто тебе плохо.

Я вытираю пот со лба не менее потной ладонью.

– Садоводство не мой конек.

– О, я вижу, – не сдержавшись, смеется Кэт. – Если тебе от этого станет легче, миссис Бэннон запрягла Леона проверить листья дыни на грибок или что-то вроде того.

Втыкаю в землю еще один росток перца – крошечный невзрачный комок листьев – и хлопаю в ладоши, пытаясь стряхнуть грязь с перчаток. Безрезультатно.

– Леон здесь? – спрашиваю я, пытаясь казаться беззаботным. Думаю, получается ровно наоборот. – Хотел поблагодарить его – точнее, вас обоих, – что на прошлой неделе вмешались и помогли

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сила нашего притяжения - Фил Стэмпер бесплатно.
Похожие на Сила нашего притяжения - Фил Стэмпер книги

Оставить комментарий