Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди, мы же ещё ничего не порешали. К чему такая спешка с подписями?
Она раздражённо выдыхает. На её безупречном лбу пролегает морщинка:
— Это всего лишь предварительное соглашение о намерениях. Юридически оно ни к чему не обязывает, но показывает, что мы серьёзно настроены.
— А мы реально так уж горим желанием? — язвительно бросаю я.
Её взгляд становится тяжёлым:
— Заканчивай паясничать.
Тяжело вздыхаю и снова утыкаюсь в бумаги. Внутри всё протестует, но, похоже, деваться некуда. Желудок скручивает от нервов.
— Ладно. Что конкретно подписать, надо?
Следующий час въезжаем в нюансы, вникая в детали. От обилия информации уже рябит в глазах.
— А это что за пункт? — спрашиваю, наткнувшись на мутную формулировку.
— Простая формальность. Дочь Уилсона получит место в совете директоров, — её голос звучит до противного равнодушно.
— Чего? Но она же нихрена не понимает в строительном бизнесе! — вырывается у меня против воли.
— Это несущественно. Таково условие Уилсона. В конце концов, она же станет твоей женой.
Услышав эти слова, я чувствую тошноту. Перед мысленным взором возникает образ Луизы. Её улыбка, тепло её кожи… Яростно отметаю ненужные воспоминания.
— Мам, может, есть другой вариант? Чтобы обойтись без этого фиктивного брака?
Она непреклонно качает головой. Её взгляд холоден и неумолим:
— Нет, Итен. Это единственный приемлемый вариант.
Обречённо вздыхаю. Дальше спорить бесполезно. Ощущаю себя марионеткой в чужих руках.
— Ладно. Где ещё закорючку поставить?
Монотонно продолжаем перебирать бумажки. На автомате ставлю закорючки на нужных страницах. Вдруг в дверь стучат. Вздрагиваю от неожиданности, выронив ручку. Секретарша заглядывает в кабинет:
— Простите за беспокойство. Мистер Уилсон прибыл.
Мать удивлённо вскидывает брови:
— Так рано? Он же должен был приехать только через час.
— Видимо, решил поторопиться, — пожимает плечами секретарша.
— Хорошо, проводи его сюда.
Моментально напрягаюсь. Чёрт, я совершенно не готов к этой встрече. Но деваться некуда.
Глава 24. Итен
Дверь в переговорку распахивается, и нашему взгляду является сам Роберт Уилсон. Атмосфера сразу наэлектризовалась, как будто рубанули невидимым рубильником. Уилсон просто ходячая реклама успеха и понтов. Волосы у него уложены так, будто каждый волосок подписал контракт о своём местоположении. Костюмчик сидит идеально, как влитой. Небось, волшебники шили, а не простые смертные портные.
— Добрый день, — бросает он.
Мама тут же вскакивает, как примерная ученица. Улыбается своей фирменной улыбкой, хоть сейчас на рекламу зубной пасты.
— Роберт, вот так сюрприз! Мы вас пораньше не ждали, — щебечет она.
— Время — деньги, Элизебет, — чеканит он. — Ни то ни другое я попусту тратить не люблю.
Потом переводит свой взгляд на меня. Чувствую себя букашкой под лупой. Сканирует меня так пристально, что мурашки по коже.
— А ты, видать, Итен? — интересуется.
Встаю, пытаюсь излучать уверенность, хотя ощущаю себя салагой на первом собесе.
— Ага, приятно познакомиться, мистер Уилсон.
Жмёт руку. Хватка настолько крепкая, что кости начинают ныть. Думаю, не придётся ли мне теперь гипс носить. Рассаживаемся, и Роберт ныряет в бумажки. Пальцы у него начинают порхать по страницам.
— Всё в порядке? — бросает он, не отрываясь от документов.
— Да, мы всё скрупулёзно проработали, — докладывает мать. По голосу слышно, как она хочет ему угодить. — Итен уже подписал предварительный договор.
Уилсон одобрительно кивает, губы трогает еле заметная ухмылка:
— Отлично. Тогда давайте уже о деталях потолкуем.
Следующий час превращается в какой-то марафон цифр, графиков и умных словечек. Роберт с жаром толкует про слияние активов, реструктуризацию отделов и мегапроекты будущего. Глаза у него горят, когда он рассказывает про рост и расширение влияния компании. Киваю и делаю вид, что слушаю, но мысли всё время возвращаются к тому пункту в договоре.
— И, само собой, надо бы вопрос с советом директоров решить. Вы же не против? — голос Уилсона выдёргивает меня из раздумий.
Набираю в грудь побольше воздуха, готовлюсь озвучить свои сомнения.
— Насчёт этого, мистер Уилсон… Вы уверены, что вашей дочке обязательно место в совете? Может, для начала стоит…
Он меня обрывает. Тон становится жёстким, как удар плетью:
— Это не обсуждается. Эмили получит кресло в совете. Это одно из ключевых условий сделки.
Мать бросает на меня предостерегающий взгляд. Её глаза так и кричат "Заткнись!".
— Конечно, мы согласны на это условие. Правда, ведь Итен? — произносит она с натянутой улыбкой.
Киваю, стиснув зубы так сильно, что аж челюсть сводит. Внутри всё кипит, но я понимаю сейчас не время и не место качать права.
— Супер, — Роберт скалится, но глаза остаются холодными и расчётливыми. — Теперь о самой Эмили. К сожалению, в ближайшее время она не сможет приехать, чтобы вы познакомились лично.
Эта новость как обухом по башке.
— Чего? Это ещё почему? — выдавливаю.
— Она уехала. Вернётся через три — четыре недели, — отвечает Уилсон будничным тоном, будто речь о переносе деловой встречи, а не о знакомстве будущих молодожёнов.
Внутри закипает раздражение. Серьёзно, что ли? Свалила куда-то? Да эта цыпа, похоже, вообще не в курсе, что её замуж выдают!
— И как же мы должны… это… познакомиться? — интересуюсь, еле сдерживая сарказм.
Роберт пожимает плечами с видом человека, которого этот вопрос вообще не парит:
— Познакомитесь, когда вернётся. А пока мы можем дальше обсуждать детали.
Ситуация кажется абсурдной. Я должен просто сидеть и ждать, пока неизвестная мне Эмили соизволит вернуться? При том что, сам я прервал отпуск, чтобы подписывать эти долбаные бумажки. Прям бесит эта несправедливость. Так и хочется встать и свалить, хлопнув дверью. Но остаюсь на месте, вцепившись в подлокотники кресла так, что пальцы белеют.
Разговор продолжается. Уилсон разглагольствует о мегапроектах, его слова эхом отражаются от стеклянных стен. "Футуристический экогород", "сеть торговых центров", "жилой комплекс в сердце мегаполиса" — фразы слетают с его губ, как конфетти на параде понтов. Он размахивает руками, в воздухе рисуя контуры небоскрёбов.
— Топ–5 строительных компаний страны! — восклицает он, ударяя по столу кулаком.
Его энтузиазм почти заразителен. Ну, почти. Но что-то внутри меня упирается. Вместо экогородов будущего я представляю тихий вечер на веранде. Вместо шума мегаполиса, запах сосновой смолы. И тёплый взгляд Луизы. Там в той простоте, была какая-то особенная магия, которую не купишь. Мать с восторгом внимает Уилсону. Глаза у неё так и сверкают, когда он толкует про прибыли.
— Итен? — голос матери выдёргивает меня из задумчивости.
Блин, опять завис.
— Да, круто, впечатляет, — выдавливаю из себя.
Роберт самодовольно лыбится. Киваю, жму ему руку, выхожу в коридор. Но ощущение, что упускаю, что-то важное, не отпускает. Что-то настоящее. Живое. Своё.
Глава 25. Луиза
Телефон вырывает меня из сна
- Беспощадный - Asya Qui - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Забери мою душу... (СИ) - Солла Риа - Современные любовные романы
- Луиза (ЛП) - Диана Никсон - Современные любовные романы
- Нарисуй мне в небе солнце (СИ) - Жанна Даниленко - Современные любовные романы
- Лип Смекер (ЛП) - Бейли Элисон Дж. - Современные любовные романы
- Второй шанс для предателя. Понять? Простить? Начать сначала? (СИ) - Людмила Викторовна Сладкова - Современные любовные романы
- Обвиняемый - Рин Шер - Современные любовные романы
- Больше никаких признаний - Луиза Розетт - Современные любовные романы
- Разрушительная любовь - Ана Хуанг - Современные любовные романы / Эротика
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы