Шрифт:
Интервал:
Закладка:
П р о з о р о в (улыбающемуся Новикову). Не вижу ничего смешного. Вам хорошо, вас смотрел профессор, а я… (Стонет.)
Н о в и к о в. Хотите поменяться?
П р о з о р о в. Простите, я не так сказал. Но в нашем возрасте у всех больное сердце.
Г о н ч а р о в. У вас, очевидно, не очень.
П р о з о р о в. Откуда вы знаете?
Г о н ч а р о в. Чувствую. Потому что такие, как вы… (Запнулся.)
П р о з о р о в. Договаривайте. То есть? Какие это — такие? Кого вы имеете в виду?
Г о н ч а р о в. Забыл. Как студент. Утром помнил, а сейчас забыл.
Н о в и к о в. Хватит пререкаться, товарищи.
Заглядывает м е д с е с т р а.
М е д с е с т р а (Новикову). Вас просят в процедурную. (Исчезает.)
Т е р е х и н. Начинается.
Н о в и к о в. Продолжается. (Выходит.)
П р о з о р о в (Гончарову). Так все-таки… Какие это — такие? Вы формулируйте, не бойтесь.
Г о н ч а р о в. Я человек военный. Трусить не обучен. А осторожности обучен. Останемся вдвоем — скажу.
Т е р е х и н. Это вы меня опасаетесь?
Г о н ч а р о в. Ну, вы — голубь сизокрылый. Но он (кивает на Прозорова) — не голубь. И если я что лишнее при вас скажу, то именно потому, что вы голубь… Не отмоешься.
П р о з о р о в. Ай-яй-яй!.. И не стыдно вам? На что же вы намекаете?
Г о н ч а р о в. Я же сказал. Я как студент. Или как собака. Все знаю, а сказать не могу. Собака. Лучший друг человека. (Смеется.)
Входит Н о в и к о в.
Н о в и к о в. Там профессор показался.
Заглядывает м е д с е с т р а.
М е д с е с т р а. Приберите тумбочки, койки и ложитесь. (Исчезает.)
Г о н ч а р о в. Есть заправить койку. (Поправляет, ложится.)
Т е р е х и н (поправляя постель). Странное дело: лежу — не белит, а стоит только встать — и сразу же…
Г о н ч а р о в (Прозорову). Может быть, поправить коечку-то?
П р о з о р о в. Да уж так и быть. Я человек добрый. Зла не помню.
Г о н ч а р о в. Вот спасибо. (Поправляет ему постель.)
Заглядывает о р д и н а т о р.
О р д и н а т о р. Никуда не выходите. (Исчезает.)
П р о з о р о в. Как они его боятся.
Г о н ч а р о в. Почему — боятся? Уважают.
Т е р е х и н. И немного боятся тоже. Это как в армии. Вы в каком звании на фронте были?
Г о н ч а р о в. Начал солдатом, то есть красноармейцем. А кончил старшим лейтенантом.
Т е р е х и н. Боялись начальства?
Г о н ч а р о в (весело). А между прочим, боялся. Но и меня побаивались. (Грозно.) Товарищ старшина! Это каким же образом вы себе такое пузо наели? (Прозорову.) Вы, часом, на фронте старшиной не были?
П р о з о р о в. Товарищи, скажите этому молодому человеку, чтобы он выбирал себе для шуток ровню!
Г о н ч а р о в. Понятно. Не выше управдома, да?
П р о з о р о в. Я имею в виду — по возрасту.
Г о н ч а р о в. Вынырнул.
Н о в и к о в (пряча улыбку, Гончарову). Я вас прошу…
Г о н ч а р о в. Могила. Гроб.
Пауза. Тишина. За стеной слышны голоса. Все смотрят на дверь. Голоса ближе. Дверь распахивается. Входят по порядку п р о ф е с с о р, о р д и н а т о р с папкой в руках и м е д с е с т р а с полотенцем. Теперь, если понадобится, то присаживаться на кровать будет только профессор. Докладывает ординатор, держа папку, но не заглядывая в нее. Все остановились посередине палаты. Профессор смотрит на Прозорова.
О р д и н а т о р. Больной Прозоров. Оперирован по поводу аппендицита. Четвертые сутки. Течение гладкое.
Профессор переводит глаза на Гончарова.
П р о з о р о в. Профессор, я вас очень прошу меня осмотреть.
Профессор, молча взглянув на него, подходит и, присев на кровать, откидывает одеяло.
П р о ф е с с о р (потрогав живот). У-у… (Качает головой.)
О р д и н а т о р. Да. Подкожно-жировой слой значителен.
П р о ф е с с о р. Очень. Оперировали, как в колодце? (Встает. Вытирает руки о полотенце.)
О р д и н а т о р. Да.
П р о з о р о в. Очень большие боли, профессор… (Стонет.)
П р о ф е с с о р. Естественно. Разрезали живот, он и болит.
П р о з о р о в. Надо что-то делать. Что же делать?
П р о ф е с с о р (подумав). Терпеть. Вставать. Ходить нужно. (Подходит к Гончарову.)
О р д и н а т о р. Больной Гончаров. Мы вам докладывали.
П р о ф е с с о р. Да-да. (Гончарову.) Когда был ранен?
Г о н ч а р о в. В этом… в марте сорок пятого. Под Кенигсбергом.
П р о ф е с с о р. Третий Белорусский?
Г о н ч а р о в. Так точно.
П р о ф е с с о р. Соседи. А ну покажи. (Присев на кровать, трогает руку.)
О р д и н а т о р. Вот последняя рентгенограмма.
П р о ф е с с о р (смотрит). Профиль. (Смотрит другую.) Для меня вопрос ясен. (Гончарову.) Надо оперироваться. Удалить старый осколок. Чем скорее, тем лучше.
О р д и н а т о р. Думаем, послезавтра.
Профессор кивает.
Г о н ч а р о в. А что у меня?
П р о ф е с с о р. Сосуд у тебя может лопнуть.
Г о н ч а р о в. И что будет?
П р о ф е с с о р. В лучшем случае — потеряешь руку.
Г о н ч а р о в. Та-ак… Это если не оперировать?
П р о ф е с с о р. Да.
Г о н ч а р о в. Та-ак. А кто будет оперировать?
П р о ф е с с о р. Этот вопрос мы решим. Согласен оперироваться?
Г о н ч а р о в. А подумать можно?
П р о ф е с с о р. Думай. Жена есть?
Гончаров кивает.
(Ординатору.) Как придет — пропустите. (Гончарову.) Думай скорей. Дашь ответ врачу. (Встает, поворачивается к Терехину.)
О р д и н а т о р. Больной Терехин с эндартериитом. Вначале думаем новокаиновые блокады, кислород под кожу.
П р о ф е с с о р. Так. Ясно. (Отходит к Новикову.) Начинаем готовить вас к операции.
Н о в и к о в (помолчав). Хорошо.
П р о ф е с с о р. Ну, молодец, молодец… Только вы не очень-то. Не утомляйтесь. И — спокойнее. Не волноваться.
Н о в и к о в (кивает). Хорошо.
П р о ф е с с о р (постояв). Все будет хорошо.
Профессор уходит, ординатор и сестра — за ним.
П р о з о р о в (после паузы). Мда… Ткнул меня в живот и — «терпите». Ловко.
Т е р е х и н. Простите, но, в конце концов, чего вы хотите?
Г о н ч а р о в. А чтобы он его снова разрезал.
Т е р е х и н. А ко мне он вообще даже не подошел. Ни слова не сказал. Это что?
Н о в и к о в. Это хорошо… Это очень хорошо.
Пауза.
Г о н ч а р о в. В лучшем, говорит, случае… Ничего себе… А в худшем? Ауфвидерзеен?
П р о з о р о в. Интересно, а вот сколько он получает, этот профессор? Наверное, бешеные деньги. А за что, собственно?
Н о в и к о в. Можете не беспокоиться. Ему за дело платят. А вот сколько платят вам?
П р о з о р о в. Какое это имеет значение?
Н о в и к о в. Имеет. Потому что, наверное, врач-ординатор этот, как вы выражаетесь, мальчишка, который вам спас жизнь…
П р о з о р о в. Ну зачем же так-то уж… Подумаешь, спас. Аппендицит — самая легкая операция.
Н о в и к о в. Ночью, срочно, острый приступ — это значит спас. Вы можете сказать: подумаешь, жизнь — это ваше право. Так вот, он зарабатывает, по всей вероятности, значительно меньше, чем вы. Вам это не кажется несправедливым?
П р о з о р о в. Простите, мой дорогой, но не я устанавливаю оклады, и не мне их, знаете ли, пересматривать. Очевидно, есть причины. Не нам их здесь обсуждать.
Н о в и к о в. Однако вы их обсуждаете, когда оклад вам кажется выше вашего.
Т е р е х и н. А знаете ли вы, сколько получает учитель, который учит вашего сына? Тоже, наверное, в несколько раз меньше, чем вы.
П р о з о р о в. Видите ли, увы, но каждый выбирает себе ту профессию, которая ему доступна. И чем работа ответственней, чем она более редкая, тем…
Г о н ч а р о в. А вы, значит, редкий? Вроде бриллианта.
П р о з о р о в. А с вами, голубчик, я вообще не разговариваю.
Г о н ч а р о в. Само собой. Вам себя беречь надо.
Т е р е х и н (Прозорову). Позвольте, но я с вами не согласен. Ответственная работа — это вовсе не обязательно редкая. Врач — очень ответственная профессия, учитель — тоже. Но далеко не редкая. Да разве дело в редкости? Дело в значении труда человека.
П р о з о р о в. Вы знаете, я вам
- Забытые пьесы 1920-1930-х годов - Татьяна Майская - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- Двенадцать месяцев - Самуил Маршак - Драматургия
- Мои печали и мечты (Сборник пьес) - Алексей Слаповский - Драматургия
- Шесть персонажей в поисках автора - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Сочинения в четырех томах. Том первый. Стихи, сказки, песни - Самуил Маршак - Драматургия
- Антология современной финской драматургии (сборник) - Сиркку Пелтола - Драматургия
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром - Самуил Бабин - Драматургия / Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор