Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже мой! – закудахтала мисс Тримбл, и пенсне тут же покинуло свое положенное место. – Откуда она взялась? Кто ее принес?
Дети рассказали ей обо всем. Мисс Тримбл водрузила пенсне на нос и слушала с нескрываемым интересом.
Вскоре вся компания направилась к кошачьему домику, где мисс Хармер обихаживала своих любимиц. Когда она увидела Черную Королеву на руках у Дейзи, изумлению ее не было предела. Она раскрыла объятия, и Черная Королева со свойственной ей грацией перешла к ней на руки. Кошка прижалась к мисс Хармер, начала тыкаться и как бы ввинчиваться мордочкой в ее руки, а потом завела свою громкую мурлыкальную песню.
– Вот радость-то! – восклицала мисс Хармер. – Откуда же ты пришла? Какое счастье, что ты опять с нами!
Ребята наперебой стали рассказывать мисс Хармер, как появилась Черная Королева, а девушка с умилением поглядывала на свою красавицу.
– Наверно, она убежала от того, кто украл ее и отыскала дорогу домой – может, шла целые километры, через поля и леса.
В это время на дорожке показались садовник и мистер Гун. Было очевидно, что полицейский передал своему приятелю распоряжение инспектора, отчего вид у Таппинга был весьма кислый. Он сердито зыркнул на Луки, а потом увидел Черную Королеву.
Он не мог поверить своим глазам. Разглядывал и вертел кошку так и сяк, стараясь убедиться, есть ли на хвосте кольцо. У Гуна опять отвалилась челюсть, а глаза выкатились больше обычного.
Он извлек блокнот и стал что-то медленно записывать.
– Надо составить рапорт об этом внезапном появлении, – объявил он важно. – Я бы хотел выяснить некоторые детали. Леди Кэндлинг, вы были здесь, когда кошка вернулась?
Уже в четвертый раз детям пришлось рассказывать, как все случилось, а Гун с важным видом протоколировал их рассказ. Тапплинг, казалось, был единственным, кто не проявлял ни малейшей радости. Он смотрел на кошку так, будто она вызывала у него отвращение.
– Да, мистер Таппинг, пока вы не ушли… мы с инспектором Дженксом говорили о Луки, – произнесла леди Кэндлинг своим тихим, но властным голосом, – и завтра он выйдет на работу. Это мое решение, и мистер Гун, я уверена, уже сообщил вам об этом. Надеюсь, я не услышу от Луки жалоб на плохое обращение.
С этими словами леди Кэндлинг удалилась, мисс Тримбл засеменила за ней.
– А теперь, пошли прочь! – скомандовал Гун.
Ребята перемахнули через стену. Фатти пошел выпустить охрипшего от лая Бастера. А в это время для Бетси прозвучал звонок ко сну. Девочка тяжело вздохнула.
– Ну вот, всегда так. Звонит в самый интересный момент. Вот денек сегодня выдался!
– Да, но мы так и не выяснили, кто украл Черную Королеву, – сказал Ларри. – Интересно, а может, она каким-то образом все-таки сама удрала, а Луки не заметил. Может, дверь клетки осталась незапертой, и она смогла легко открыть ее, или еще как-нибудь.
– Думаю, это невозможно, – ответил Фатти, – хотя очень было бы удобно принять такую версию. Как ни крути, мы не разгадали тайны, вот и притворяемся, что ее вообще не было.
Луки вернулся вечером домой к отчиму. Его в тот вечер не только не били, но даже не ругали.
На следующий день он пришел в сад на работу. Было очень боязно, но садовник вел себя совсем по-другому. Одно было ясно: распоряжения инспектора возымели силу. Не мог Таппинг и ослушаться своей хозяйки. – Дети влезли на стену посмотреть, чем там занят их приятель.
– Привет, Луки! – сказала Бетси. – Рад, что снова на работе?
Луки кивнул.
– Все в норме. Я ведь не из тех, кто любит прохлаждаться. Знаете, я никогда не смогу отблагодарить вас как следует за то, что вы сделали для меня, ну, что прятали и кормили. Я по правде очень… В общем, спасибо вам большое.
– Да ладно тебе, – сказал Ларри. – Мы рады были помочь.
– Хотите, я каждому сделаю свистульку, – с радостью предложил Луки. – Отличные получатся, не такие, как у Бетси, а настоящие, большие, и я их раскрашу.
– Ой, вот спасибо, – сказал Пип с радостью. – Они у тебя такие здоровские. Но это столько времени – делать каждому!
Луки действительно резал свистульки долго и старательно. Но он был счастлив доставить радость своим друзьям. Иногда леди Кэндлинг хвалила его за работу, а ребята – те всегда были рады поболтать с ним или прошвырнуться куда-нибудь вместе, когда он был свободен. Дни бежали один за другим мирно и счастливо.
– Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы расследовали эту историю, ну, с пропавшей кошкой, – сказал как-то Фатти. – Дураки же мы были. Тайна, тайна! Ну и где там была тайна? Пропала кошка, ну и пропала, и неизвестно как. На самом деле все было, наверно, проще простого.
– Все равно так хотелось разгадать что-нибудь таинственное, – сказала Бетси. – Что хорошего, называться Пятеркой Тайноискателей и ничего не раскрыть. Может быть, что-нибудь еще случится!
– Когда очень хочется, никогда ничего не получается, – глубокомысленно заключил Фатти.
Однако на этот раз он ошибся. Вскоре произошло такое, что заставило Пятерку Тайноискателей вновь окунуться в расследование. Черная Королева пропала опять.
ВТОРОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
Об этом они узнали от Луки. Около половины пятого он появился на участке Пипа белый, как полотно. Дети решили, что его опять отколошматил Таппинг или кто-то еще.
– Что случилось? – спросила Дейзи.
– Черная Королева пропала, – сказал мальчик. – Опять у меня под носом, точно, как в прошлый раз!
– Что ты имеешь в виду? – спросил Фатти удивленно. – Сядь-ка, расскажи все толком. Это что-то невероятное.
– Так вот, – начал Луки, усевшись рядом с ребятами на траву. – После обеда я разравнивал дорожки вокруг кошачьего домика, а кто-то в это время опять стащил Черную Королеву. И опять я не видел ни души.
– А как ты узнал, что она пропала? – спросил Ларри.
– У мисс Хармер опять был выходной, – начал мальчик. – Она уехала в десять и вернулась только что. А когда она вошла к кошкам, сразу закричала, что Черной Королевы там нет.
– Фантастика! – хором воскликнули ребята. – А ты сам видел?
– Видел, – ответил Луки. – Все остальные на месте, а Черной Королевы нет.
– А почему ты решил, что она пропала именно тогда, когда ты работал рядом? – спросил Фатти. – Может быть, она исчезла раньше?
– Нет, не раньше, – сказал Луки. – Понимаешь, леди Кэндлинг теперь приходит к клеткам каждый день, где-то в три. Они еще с мисс Хармер что-то обычно обсуждают. Так вот, в три, как всегда, леди Кэндлинг видела всех кошек, и Черная Королева была на месте. Сегодня, как и в прошлый раз, к кошкам водил хозяйку мистер Таппинг. Он всегда делает это, когда мисс Хармер отсутствует, и леди Кэндлинг передает ему всякие распоряжения для нее. Как раз в это время они и разглядывали кошек. Я сам слышал, как Таппинг сказал: «А вон – Черная Королева, ваша светлость, около стенки, видите, светлое колечко на хвосте». Так что Черная Королева в три часа была на месте.
– И ты хочешь сказать, что с трех часов был неотлучно около кошачьего дома, пока мисс Хармер не вернулась и не обнаружила, что Черной Королевы нет? – спросил Ларри.
Луки кивнул.
– И вы знаете, что это для меня значит, – пробормотал он. – Меня опять обвинят. Я был там один в прошлый раз, я был там один и сейчас. Но я не притрагивался к Черной Королеве!
– А как мисс Хармер обнаружила пропажу? – спросил Фатти, очень заинтригованный всем, что рассказал Луки.
– Ну как, вернулась домой, а Таппинг встречает ее и говорит, что, мол, одна кошка вроде нездорова, – рассказывал Луки. – Потом, прямо у меня на глазах, пока мисс Хармер подходила, он вошел в кошачий дом и взял кошку, которая, как он считал, заболела, а когда мисс Хармер сама вошла за ним внутрь, то сразу и закричала, что нет Черной Королевы.
– А не мог Таппинг выпустить ее случайно, когда заходил внутрь? – спросил Ларри.
– Нет, – уверенно ответил Луки. – Самого Таппинга я не видел, когда он был внутри, но дверь была хорошо видна, и оттуда ничего не выбегало.
Дети сидели молча. Все это действительно казалось невероятным. Черная Королева опять пропала под самым носом у Луки!
– А что, ты сам решил ровнять сегодня дорожки у кошачьего дома? – спросил Фатти.
– Конечно, нет, – промолвил мальчик. – Я вообще ничего не делаю по своему усмотрению. Таппинг сам дает мне задания на каждый день. И это он велел мне после обеда заняться дорожкой.
– В прошлый раз ты был в том самом месте все время и сегодня тоже, – отметил Пип. – В прошлый раз у мисс Хармер был выходной, и сейчас она уезжала. Тогда именно Таппинг входил к кошкам, и в этот раз он был первым, кто объявил, что Черная Королева исчезла. Интересно. В прошлый раз он заходил с мистером Гуном, в этот – с мисс Хармер. Не много ли совпадений! Все это очень и очень странно!
– И еще! Я и в тот раз не брал кошки, и сейчас не притрагивался к Черной Королеве, – сказал Луки серьезно. – Я это точно знаю.
– Это самая загадочная загадка, которую мне когда-либо приходилось разгадывать, – сказал Фатти и встал. – Я собираюсь на ту сторону, разнюхать кое-что. Помните, что мы нашли в клетке в прошлый раз? Одну из свистулек. Так вот, раз уж в обоих случаях многое совпадает, держу пари, там будет еще одна свистулька Луки.
- Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна сгоревшего коттеджа - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна совиного холма - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна мрачного озера - Блайтон Энид - Детские остросюжетные
- Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Новые приключения Великолепной Пятерки - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна подземного королевства - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна старого подземелья - Энид Блайтон - Детские остросюжетные