Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бет повернулась и протянула руку.
— Привет, Дэнни.
— Бет! — раздался возглас изумления. — Когда ты… с каких пор…
— Несколько недель, — ответила она, с трудом веря, что ей удается говорить ровным голосом.
— Не могу поверить, — хрипло произнес Дэнни. Он покраснел, на лбу, несмотря на кондиционеры, выступили капли пота.
— Я думала, Дин сообщил тебе, — жизнерадостно вмешалась Линн Грэнтхем. — А то бы я рассказала.
Глядя на нее, Бет не сомневалась — девушка лжет. На самом деле она намеренно устроила эту встречу.
— Дин не сказал мне ни слова, — возразил Дэнни.
— А он приехал? — осведомилась миссис Мэйс.
— Нет, — ответила девушка, стоящая чуть позади Дэнни. — Он весь день был в Финиксе. Но мы оставили ему записку, что едем сюда. Возможно, он тоже появится.
Бет слушала ее и не слышала, поглощенная первой встречей с соперницей. Она ожидала эффектности и утонченности, но ошиблась. Круглолицая, высокая, нескладная девушка в спортивном свитере и джинсах не выглядела эффектной и изящной. Она даже не была красивой. Но Бет поспешно изменила мнение, когда Синди улыбнулась ей робкой, но теплой и обаятельной улыбкой.
— Дэнни все время умудряется знакомиться с красивыми девушками, когда меня нет рядом, — призналась она. — Но не рассказывает мне, как ему это удается.
— Мы познакомились на вечеринке, — ответила Бет. — Но я… я не знала… я понятия не имела, что он живет так близко отсюда.
Большие карие глаза, самая привлекательная черта Синди, казалось, потемнели от боли. Словно она не поверила. Но когда она вновь заговорила, ничем не выдала своих чувств.
— Думаю, теперь мы часто будем вас видеть. По крайней мере, мне будет проще уследить за Дэнни!
Бет заставила себя рассмеяться.
— Здесь ему придется побороться за мое внимание. Я только что стала фанаткой верховой езды. А лошадьми управлять гораздо проще, чем аризонскими молодыми людьми!
— Какие ужасы ты говоришь!
Воспользовавшись намеком, Дэнни вмешался в разговор, одновременно небрежным жестом обнимая Синди за плечи. Это легкое, уверенное движение для Бет было как нож в сердце, убедительно доказав, что Дэнни принадлежит другой.
— Может, лошадьми и легче управлять, — продолжил он, — но они не умеют танцевать так, как я! А мы именно за этим сюда и приехали.
— Дайте нам десять минут, — поспешно произнесла миссис Мэйс и махнула двоим мексиканским мальчишкам, ждущим у двери, чтобы они свернули ковры на полу.
— Пожалуй, на сегодня я откажусь от танцев, — возразила Синди. — Раз ты встретил мисс, э… не будет иметь значения, если я посижу в уголке.
— В чем дело, милая, у тебя заболела нога?
Бет поразило беспокойство в голосе Дэнни. Не могла она понять и выражение вины, промелькнувшее на его лице.
— Так, совсем чуть-чуть. — Синди взглянула на Бет. — Я уверена, вы не будете против занять мое место?
— У меня еще есть дела в офисе, — пробормотала Бет.
— Вы не можете подвести Дэнни. Вы же его подруга.
— Бет скорее моя подруга, чем Дэнни, — раздался низкий голос.
Все как один повернулись к Дину Хардингу. Под их взглядами он подошел к Бет и обнял ее за плечи, повторив движение Дэнни.
— Дэнни встретился с ней в Нью-Йорке только потому, что я дал ему ее адрес. Я хотел, чтобы он проверил, хранит ли она мне верность!
Сияющая улыбка Синди красноречивее слов выдала сомнения, терзавшие ее до этой минуты.
— В таком случае ты захочешь танцевать с Бет. — Она посмотрела на Линн Грэнтхем. — Не откажешься составить пару Дэнни?
— Для этого и нужны старые друзья семьи, — рассмеялась та, бросив на Дина странный взгляд.
— Тогда решено. — Дэнни улыбнулся всем, вновь беспечный, как обычно. — Как насчет коктейля перед тем, как мы начнем? Во время танца к бару не подойдешь.
— Мы с Бет присоединимся к вам через пару минут, — сказал Дин и молчал до тех пор, пока не остался с ней наедине в углу комнаты отдыха. Только тогда он убрал руку с ее плеча и отступил, оглядывая ее с презрением. — Если вы хотели встретиться с Дэнни, могли бы сделать это один на один. Втягивать в историю Синди просто…
— Я этого не устраивала, — возразила Бет. — Хотя не думаю, что вы мне поверите.
— Не верю, — кивнул мужчина, — но, по крайней мере, мне удалось пресечь ваш порыв к разрушению.
— Притворившись, будто я ваша подруга? Вы считаете, Синди на это купилась?
Он кивнул:
— И она будет продолжать так думать, если вы не скажете ей другого.
— Почему вы так уверены, что я этого не сделаю? В конце концов, женщина, проделавшая такой путь, преследуя Дэнни, вряд ли будет испытывать угрызения совести, избавляясь от соперницы!
— Я рассчитываю не на ваши угрызения совести, а Дэнни! Как бы он ни был очарован вами, он не причинит боли Синди.
— Тогда вам не о чем волноваться. — Бет попыталась пройти мимо него, но Дин не пустил.
— Зачем надо быть такой упрямой? — тихо спросил он. — Оставаясь здесь, вы только мучаете себя. Если бы Дэнни хотел, он мог давно расстаться с Синди. Но он не хочет. Поэтому уехал из Нью-Йорка. Вы не можете смириться с этим?
— А вы не можете смириться с тем, что я остаюсь здесь не для того, чтобы вернуть его?
— Тогда зачем вообще оставаться?
Она открыла было рот, но промолчала. Как объяснить причины, если сама не в состоянии их сформулировать? Лучше пусть думает, будто ей на все плевать, чем догадается, что она остается ради собственного спасения.
— Ну? — повторил он. — Зачем оставаться?
Решив, что нападение — лучшая защита, Бет спросила:
— Если вы так уверены, что Дэнни не бросит Синди, почему вас волнует мое присутствие?
— Потому что я не позволю обидеть Синди. Дэнни может знать, как правильно поступить в перспективе, но это не помешает ему воспользоваться благосклонностью красивой девушки!
Бет занесла руку для пощечины, но Дин перехватил ее и поднес к губам.
— Ну, ну, — с упреком произнес он, его глаза сверкали, как драгоценные камни. — На нас смотрят люди. Вы же не хотите, чтобы они подумали, будто у нас любовная ссора!
Она в ярости высвободила руку.
— Вы не сможете долго дурачить Синди, — выпалила девушка. — К тому же ваша подруга мисс Грэнтхем может рассердиться!
— Предоставьте Линн мне. А теперь пойдемте к остальным.
— У меня есть работа.
— Ваша работа — развлекать гостей.
Понимая, что проиграла, Бет позволила отвести себя к бару, где в центре внимания находился Дэнни. Прихлебывая апельсиновый сок, она осторожно присела на табурет у стойки и наблюдала за ним. Как и его кузен, он был в ковбойском костюме, и небрежный вид делал его моложе. Сейчас загар Дэнни был темнее, чем тогда в Нью-Йорке, и поэтому волосы казались светлее, а глаза — синее. Даже голос изменился, став бодрым и веселым. Но это могло быть результатом сравнения с Дином Хардингом, чей низкий протяжный говор так легко различить в болтовне окружающих.
- От ненависти до любви - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Модельер - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Бегство от любви - Линдсей Рэчел - Короткие любовные романы
- Женщина-врач - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Экранные поцелуи - Труди Пактер - Короткие любовные романы
- Демон соблазна - Рэчел Стайгер - Короткие любовные романы
- Кузина-самозванка - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Нью-Йоркские каникулы - Жасмин Ка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Дом у Русалочьего ручья - Линдсей Лонгфорд - Короткие любовные романы
- Тайна розового бриллианта - Ивонн Линдсей - Короткие любовные романы