Рейтинговые книги
Читем онлайн Обман во имя любви - Тори Куинсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39

Ненависть отца было утихла, когда Блэйз начал ухаживать за Элайн. Джим Гамильтон мог многое простить Блэйзу, поскольку тот очень ценил обаяние его дочери и, судя по всему, собирался жениться на ней. Отец радовался, что Элайн станет миссис Блэйз Кеньон. Это должно было изменить отношение к нему людей более высокого класса. Но Элайн потерпела поражение, как и многие другие честолюбивые девицы…

Побледнев и вся дрожа, Крисси столкнулась с жестким и безжалостным взглядом Гамиша. Ей очень хотелось защитить свою семью, но в то же время она сознавала, что ее отец мог разрабатывать подобные планы мести, и Элайн также прекрасно содействовала исполнению их.

– Я не стал бы предупреждать вас, если бы не эта милая крошка, которая приехала с вами, – безжалостно продолжал Гамиш. – Блэйз становится настоящим зверем, когда кто-нибудь переходит ему дорогу, он очень злопамятен. И если вы не видите, что происходит, вы просто дура, и только дура могла приехать сюда!

Он ушел, оставив Крисси в шоке. Ее разум пока отказывался признать всю чудовищность того, в чем обвиняли ее отца и сестру. Знали ли они, что лорд Уитли не был богат? Крисси не знала. Она просто смотрела на поместье Торбальд и предполагала, что Кеньоны богаты, но, здраво взглянув на все это, она могла понять, что полученные в наследство дом и титул вовсе не обязательно означали наличие большого банковского счета. Возможно, Кеньоны, как и многие другие семьи землевладельцев, боролись, чтобы уцелеть и сохранить хотя бы то, что у них пока имелось. Но вот появился Блэйз, который мог быть кем угодно, только не бедняком.

Впрочем, какое отношение это имело к прошлому? В любом случае то, что сделали се отец и сестра, не имело оправдания. Вдруг Крисси поняла, что не может больше оставаться в неведении. Вымыв руки, она выбежала из дома в поисках Блэйза.

Ей нужно было пересечь площадку, где конюхи занимались с лошадьми. День был холодный. На улице даже слегка подморозило. Ветер спутал се волосы. Найдя Блэйза, она уже дрожала от холода и жалела, что не надела пальто.

– Кисси! – воскликнула Рози и потянула Блэйза за край куртки в надежде привлечь его внимание.

Он повернул голову, раздражение исказило его красивые черты.

– Что ты хочешь? – резко спросил он. – Я занят.

Крисси с ужасом взглянула на свои перепачканные грязью туфли, потом резко вскинула голову. Если она не узнает обо всем сейчас, другого шанса ей может и не представится. Рабочие наверняка заполнят весь дом.

– Я хочу знать…

– Да? – коротко произнес он.

– Я… Я хочу знать, правда ли то, что мой отец выиграл у твоего деда много денег в покер… а потом потребовал выплатить проигрыш, – выпалила она.

Сверкающие сапфировые глаза сузились. Блэйз был явно сбит с толку, но ни один мускул его лица не дрогнул.

– Ты действительно не знала? Кто сказал тебе? – живо поинтересовался он.

– Не д-думаю, что это имеет значение…

– Гамиш, – размышлял он вслух.

Ее маленькие ручки сжались в кулаки.

– Это правда?

– Четыреста фунтов стерлингов – вот правда, – сказал ей Блэйз таким же холодным тоном.

– Ч-четыреста фунтов? – недоверчиво воскликнула она, не в силах понять спокойствие, с которым он сообщил ей об этом. – Это, должно быть, какое-то недоразумение…

– Нет! – он оборвал ее на полуфразе одним этим резким словом.

– Но почему тогда ты дал мне работу? – прошептала Крисси, окончательно запутавшись.

Он едва заметно пожал плечами. Черная бровь слегка изогнулась.

– И что с того?

Ее щеки предательски запылали. Блэйз прекрасно знал, что она не имеет никакого отношения к тому делу. Но действительно ли он не держал зла на нее за то, что кровь Гамильтонов текла в ее жилах? Крисси пыталась выйти из оцепенения. Она хотела во что бы то ни стало узнать, что на самом деле Блэйз думал и чувствовал. Она была потрясена. Ей нужна была правда, а не отговорка.

– Это было очень давно, – вкрадчиво объяснил Блэйз.

– Не надо! – Она вспыхнула, испуганно уставившись на него изумрудно-зелеными глазами. – Не лги мне!

Уголки его чувственного рта заметно дрогнули. Ее чуткость удивила его.

– Зачем же мне лгать? – мягко спросил он.

– Я… я не знаю. – Дрожащими руками Крисси откинула назад растрепавшиеся волосы и умоляюще уставилась на его дьявольски красивое лицо. – Д-держись подальше от моей сестры! – сказала она.

Улыбка Блэйза стала хищной. Эта улыбка говорила обо всем, чего она не желала знать. Скромность явно не была одной из добродетелей этого мужчины. Блэйз полностью сознавал, какое влияние имеет на женщин.

– Кстати, она очень нуждается в твоем совете.

– Но ты должен ненавидеть ее! – с недоверием запротестовала Крисси.

– У нас получается очень скучный разговор. – Холодный взгляд его темно-синих глаз был устремлен на нее. – Не вмешивайся в то, чего ты не понимаешь!

Крисси вся дрожала.

Неожиданно он вцепился рукой в ее плечо, притянул к себе, и его губы страстно прижались к ее губам. Поцелуй не был нежным. Он был грубым и должен был бы показаться ей отвратительным. Но нет! Наоборот, волна возбуждения начала накатывать на нее. О Боже, что с ней творится! Она плавится словно воск в его объятиях.

Пока Блэйз целовал ее чувственный рот, Крисси прижималась к нему всем телом, жалея, что одежда мешает им почувствовать друг друга, и одновременно ужасаясь этому своему желанию. Им уже нечем было дышать. В порыве страсти Крисси запустила руки в его черные густые волосы. Едва различимые стоны сорвались с ее губ, когда его длинные нервные пальцы коснулись ее груди. О Боже, какое наслаждение! Каждая клеточка ее тела с неистовой радостью откликалась на неведомые ранее ощущения. Сердце девушки бешено колотилось, кровь кипела и пульсировала в ее жилах. Она хотела… слиться с ним воедино, длить это единение душ и тел до бесконечности.

Внезапно Блэйз оторвался от ее губ. Пушистые черные ресницы прикрыли его синие глаза.

– Я попрошу Флосс заняться с Рози, – хрипло пробормотал он. – А ты выгони отсюда рабочих… Проклятье, я им заплачу двойную сумму, главное, чтобы они сейчас покинули дом и не возвращались до конца дня. А ты согрей для меня постельку… Я скоро присоединюсь к тебе. О Боже, я просто изнемогаю от желания!..

Она стояла перед ним безвольно и безропотно. Но цинизм, с которым он высказал свои намерения, вопреки его ожиданиям вернул ей способность соображать.

– Ты… т-ты… грубая скотина! – воскликнула Крисси, вырываясь из его рук. – Да как ты смел предложить мне такое! Да как ты смел даже думать, что я… что я согласилась бы… что сделала бы что-нибудь подобное?

Блэйз смотрел на нее с нескрываемой ненавистью. С ума сойти, но он еще не может поверить, что его отвергли. Одно пылкое объятие, и он уже ждет, что она прыгнет к нему в постель! Если бы не присутствие Рози, она залепила бы ему пощечину!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обман во имя любви - Тори Куинсли бесплатно.
Похожие на Обман во имя любви - Тори Куинсли книги

Оставить комментарий