Рейтинговые книги
Читем онлайн Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 62

Мне хотелось доказать мистеру Уэйду, что я – не пустоголовая девушка, способная только перекладывать бумажки, а действительно вполне сносный сыщик. И мне безумно хотелось узнать о том, какие планы Вальберти я нарушила своим внезапным появлением. Потому что мне казалось, что Магнус неспроста выбрал именно этот облик... И мне, в этом неизвестном спектакле, предназначалась своя роль.

Поэтому ноги понесли меня обратно на Проун-стрит, 12.

И когда Лайон начал собеседование, мне казалось, что я уже стала на шаг ближе к своей новой цели.

– Сколько вам лет, мистер Уэйд?

– Тридцать четыре.

Так, значит, я почти угадала.

– Сколько времени вы работаете сыщиком?

– Почти шестнадцать. С того времени, как мой дед решил ввести меня в курс своей работы. Он был начальником одного из отделов в столице.

Ого, у него довольно-таки большой опыт…

– Почему вы решили стать сыщиком?

– Вся мужчины семейства Уэйд шли по этому пути, и я просто не стал исключением.

Мне хотелось расспросить его о семье, в том числе о жене и дочери, но я не стала этого делать. Во-первых, я бы выдала Кайла, а во-вторых, он бы снова спрятался в свою броню.

Я не хотела лишаться зрелища, когда впервые за шесть дней вижу Лайона более добродушным и разговорчивым.

– Почему вы решили оставить работу на министерство и переехать сюда?

– По личным причинам.

– У вас были напарники?

– До того, как я ушел со службы?

– Нет. Здесь, в Шейринге.

– Да. Только за этот год их было четверо.

О… Неужели никто не выдерживал его дикий нрав?

– И где они?

– Мертвы.

– Все?!

– Да. Шейринг – самый опасный городок во всем королевстве. Именно здесь больше всего артефактов, ведьм и прочей нечисти. Тут многие жители скрывают свои тайны. Многие живут с магией, но не применяют ее. И пока они не нарушают закон, я их не трогаю.

Значит не спроста я чувствовала, что этот городок полон тайн… Здесь магия слишком близко граничит с обычными людьми.Что там говорил мне Саурон? Спокойный городок на окраине? Ну-ну...

– Вы же не поняли, что Нора – ведьма, ведь так, Мэйлин?

– Что?! Вот это милая добрая старушка?!

– Да. Но она не использует магию, и не причиняет никому вреда. Ведь на самом деле, страшна не магия, а человек, который ей обладает.

Теперь я понимала, почему Нора так испугалась, узнав, кем я работаю.

– Но откуда вы узнали?

– Я живу здесь четыре года. Это профессиональный взгляд.

– Хорошо, – мне было крайне сложно взять себя в руки. – Следующий вопрос. Почему вы передумали?

– Понял, что вы не интересны мне, как женщина, поэтому вполне сгодитесь в напарники. Ваша целеустремленность и упрямство могут быть полезными.

Мое женское эго от досады топнуло ножкой. Значит, не нравлюсь?

– А как вы объясните мне свое поведение в тот вечер? Зачем вы пытались меня соблазнить?

– Я хотел не соблазнить, а напугать вас, чтобы вы уехали, – он немного подался вперед и улыбнулся. – Но, я извиняюсь за тот случай.

Я, сощурив глаза, внимательно изучала его лицо. Он лгал. И что вы задумали, мистер Уэйд?

– Значит, сработаемся, – улыбнулась я. – Вы мне тоже не нравитесь.

– Вот и отлично, – он быстро отвернулся и открыл первый ящик стола. – Оставим все наши недоразумения в прошлом и приступим к делу. Вот.

Лайон положил передо мной папку.

– В этом городе происходят отравления магическим зельем, и я, признаться по правде, не знаю с чего мне начать.

– Я изучу дело, и дам вам ответ через час, – схватив со стола папку я бросилась к своему кабинету.

– Час?

– Это долго? – я замерла у двери. – Ну ладно, минут через сорок...

– Я думал, что вам понадобится больше времени, Мэйлин.

– Думайте о нужных делу вещах, Лайон. Это гораздо полезнее.

Прикрыв за собой дверь, я направилась к столу… И остановилась.

Все мои вещи были разбросаны по полу, а на гладкой столешнице лежал нож для бумаг.

«Я хочу тебя, Мэйлин...» – раздался воспоминанием его тихий шепот.

И от одной мысли, что чуть не случилось в тот вечер, по коже пробежалась мурашки.

Бросив на стол папку, я с усердием принялась собирать свои вещи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– И почему мне кажется, что это станет моей самой большой ошибкой?

Глава 13. Ах, это сердце...

– Нам нужно в аптеку, – я выскочила в вестибюль через двадцать минут, и сразу же наткнулась на удивленный взгляд Лайона.

– Эмм… А зачем?

– Смотрите, Лайон… Вот тут…

– Давай перейдем на «ты». Нам уже можно, – усмехнулся он и немного отодвинулся в сторону, чтобы освободить место.

Папка с шумом опустилась прямо перед ним.

– Вот. Смотри, – я решила последовать его просьбе. – Сначала кажется, что наши жертвы никак не связаны. Но у них все же есть кое-что общее.

– И что это?

– У всех были проблемы с сердцем. А это значит, что наш преступник, вероятнее всего, продает вместо сердечных капель свое зелье.

– Ну, в аптеке работает мисс Оферти. В магии замечена не была, – он пожал плечами. – Хотя что-то колдовское в этой женщине, определенно, есть.

– Мы должны проверить эту версию.

– Да не будет мисс Оферти травить этих людей! – отмахнулся он.

Я сложила руки на груди, и выжидающе смотрела на своего напарника. А чего это он так уверен в ее невиновности?

Мы встретились глазами. Было видно, что ему стало немного не по себе под моим подозрительным взглядом.

– Ладно, пошли.

Лайон поднялся на ноги и потянулся к своему пиджаку, пока я помчалась обратно в кабинет, чтобы взять свою шляпку и магические браслеты.

Уже в дверях мы столкнулись с Кайлом.

– А вы куда? – зелёные глаза оглядели нас так пристально, словно он надеялся увидеть что-то неприличное.

– На дело, – я загадочно улыбнулась ему, понимая, что Кайл поймет все правильно.

– Ну, тогда, удачи вам, – подмигнул мой друг и направился к своему столу. – Главное, не убейте друг друга.

– Постараемся, – ответили с Лайоном в один голос и быстро переглянулись.

Кайл рассмеялся, и мы шустро выскочили за двери, стараясь побыстрее скрыться от его насмешливого взгляда.

Желание убить Лайона появилось уже через двадцать минут.

– Что значит, я подожду на улице?! – я попыталась схватить его за плечо и повернуть к себе, но эту скалу не так-то было просто сдвинуть. – Я тоже туда пойду.

– Нет.

– Да. Если ты не знаешь, то обычно напарники работают вместе. И думают вместе. Все делают вместе!

– Все делают вместе? – он бросил на меня насмешливый взгляд. – Вечером случайно не хочешь принять со мной вместе ванну?

Невыносим… И как найти с ним общий язык?

– Вообще-то, я говорила о работе.

Лайон улыбнулся, и зашагал быстрее. И я едва успевала за его размашистыми шагами. Господи, если он так будет ходить все время, то когда мы будем добираться до места, я буду тратить уйму времени просто на то, чтобы отдышаться.

– Помедленнее можно? – все же шикнула я.

– Шире шаг, Мэйлин. Преступник не будет тебя ждать.

– Ты пока так себе напарник, если честно.

– Ну, такого тебе Саурон подсунул. Все вопросы к нему. Ты – вообще женщина, но я же смирился.

Он сказал это так, словно быть женщиной – это самый страшный порок в мире. Ничего, возможно однажды женщины все-таки добьются того, чтобы их не расценивали только как породистых кобыл на брачном рынке.

– У меня просьба, Лайон.

– Какая?

– Относись ко мне, пожалуйста, как к ровне.

– Я – мужчина, а ты – женщина. Это невозможно.

– А ты постарайся.

Он усмехнулся, и посмотрел на меня, сощурив глаза, словно в голове его появились совсем неприличные мысли. И ,выдержав паузу, ответил:

– Если я взял тебя в напарники, М.Брукс, это не значит, что ты будешь делать все, что пожелает твоя душа.

Мы остановились у одноэтажного и длинного деревянного здания, которое было разделено на несколько небольших магазинчиков и аптеку.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена бесплатно.
Похожие на Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена книги

Оставить комментарий