Рейтинговые книги
Читем онлайн Иллюзия обмана - Илона Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 249

Он хлопнул в ладоши, вызывая Доура и Лопцеда. Они мгновенно появились в коридоре и застыли, как две уродливые скульптуры, вполне достойные убранства дворца.

— Немедленно доставьте пленника в мои покои! Императору ни слова! Будете помогать почтеннейшему господину приводить Первооткрывателя в чувство. И глаз не спускать! С обоих!

Снова запахло лесом. Влажным и радостным после грозы.

VIII

Подчинить себе волю Заики и Коренастого оказалось гораздо проще, чем справиться с Колдуном — лёгкий запах можжевельника и хмеля, моментально убедили стражников в том, что им лучше подождать за дверью.

С Хаймером дело обстояло сложнее. Лекарь не сразу узнал молодого человека в измождённой, тяжко дышащей, скрюченной фигуре, которую солдаты швырнули на один из диванов. Отмыть, затянуть раны и привести Первооткрывателя в чувство удалось за каких-то пару часов. Оставалось долечить его до того состояния, чтобы больной смог сам ходить. И, конечно же, вернуть ему возможность говорить.

Первую задачу должны были решить снадобья, которыми Оценрол Тарб поминутно пичкал своего подопечного. Вторая — решаться не желала. Проверенное даже на немых от рождения снадобье не действовало.

— Этого не может быть… — бормотал лекарь, проверяя состав. — Речь должна была вернуться… У меня такое впечатление, что ты не моим зельем воспользовался, а просто кому-то её отдал…

Молодой человек еле заметно улыбнулся и кивнул, вспомнив один из своих недавних снов. Точнее малую его часть:

…Он стоял между Октом и Риаталь, глядя на маленькую девочку, улыбавшуюся им из колыбели. Как часто бывает во сне, его не удивляло ни неведомое место, где проходил обряд, ни большое количество дюков знакомых и неизвестных. Казалось, сам воздух превратился в радость, покой и мудрость. Впрочем, в тот момент Хаймер не очень задумывался об этом. Самое главное, что жена и дочь находились в безопасности. Судя по всему, девочка родилась в мире дюков, о котором Первооткрыватель немного знал из рисунков брата Мренда. Теперь малышка должна была пройти посвящение. Никто из присутствовавших на церемонии не обращал на Хаймера внимания. Его попросту не видели. Даже Риаталь.

Окт подошёл к колыбели, и зазвучала безмолвная формула передачи Речи. Когда учитель вернулся на своё место, Хаймер осторожно, чтобы не испугать, взял жену под локоть и шепнул ей на ухо:

— Повторяй за мной: прими от своего отца Явную Речь!

Риаталь звонким эхом подхватила его слова. Когда девочка приняла дар, она внимательно посмотрела отцу в глаза и снова улыбнулась. Теперь именно ему…"

Бросив беглый взгляд на спокойное, сияющее лицо Хаймера, Оценрол Тарб даже отшатнулся:

— Значит, всё-таки передал… Кому? Своему ребёнку?

Первооткрыватель согласно прикрыл глаза.

— Но это возможно лишь… если он или она находятся в Немыслимых Пределах.

Молодой человек снова кивнул.

— М-да… Ты понимаешь, что сделал? Остаётся надеяться, что писать ты не разучился… и безмолвную речь не потерял… Теперь ты никогда не сможешь заговорить, если конечно… — Лекарь не закончил.

На пороге неожиданно показались Лопцед и Доур, немного очухавшиеся от чар.

— Ск-коро т-ты т-там?

В воздухе снова запахло хвоёй и травами.

— Скоро-скоро, молодой господин! Мой пациент почти пришёл в себя. Ступайте к почтеннейшему господину Нюду и скажите, что молодой господин Курад может отвечать на его вопросы.

Стражники исчезли так же бесшумно, как и вошли.

Старичок накрепко запер за ними дверь. Для верности наложил на неё заклятие. И засуетился у стола, выбирая из походной аптечки поддерживающие снадобья:

— Пей! — повелительно сказал он, протягивая Хаймеру склянку с какой-то неаппетитной жидкостью. — Ты должен встать и уйти к своим.

Первооткрыватель с содроганием выхлебал всё до дна. Охнул и со стоном поднялся с дивана. Его знобило и пошатывало, но идти он мог.

По коридору приближались шаги.

— Отлично! — оглядел его Лекарь, вытаскивая коврик. — Ступай в дом, где я жил. Там тебя ждут. А я постараюсь сделать так, чтобы тебя не догнали. Иди! — прикрикнул он, увидев, что Хаймер медлит. — Иди, хороший мой, тебе ещё ребёнка вырастить, да Наследника на Престол возвести…

В дверь уже стучали.

Первооткрыватель встал на коврик и неверной походкой побрёл, куда сказал старичок. Едва беглец исчез из виду, дверь рухнула. На пороге показались Цервемза, Заика, Коренастый и совершенно растерянный Грейф Нюд…

В тот самый момент, когда обессилевший Хаймер сделал последний шаг и рухнул на руки, подставленные Отэпом и Арнитом, Оценрол Тарб увидел, как Цервемза выхватил клинок.

"Это всяко лучше, чем огненное зелье!" — успел подумать Лекарь.

ТВОРЯЩИЕ И ХРАНЯЩИЕ

I

Прошли сутки. Пять. Десять. Старичок-Лекарь не давал о себе знать. Никому не хотелось этого признавать, но с каждым днём становилось очевиднее, что он больше не вернётся. Оканель, снова осталась одна. Тогда компания из "Неудавшегося гладиолуса" незаметно перебралась в просторное гнездо, раньше принадлежавшее Лекарю. Дело нашлось всем: Отэп, быстро оценивший способности Оканель и считавший, что той необходимо продолжать учёбу, знакомил девушку с известными ему одному снадобьями и травами. Кинранст и Римэ тоже по мере возможностей делились тайнами ремесла. Тётушка Шалук помогала обустроить незамысловатый девичий быт. Кайниол… Юноша навещал свою приятельницу под любым предлогом, да и без такового, очевидно считая себя обязанным заботиться о её безопасности и спокойствии. Сама же юная Лекарка вызвалась выхаживать Хаймера.

Поправлялся Первооткрыватель медленно. Неверный снег поздней осени незаметно сменился ровным белым покрывалом предзимья, а больной всё метался в своём безмолвном бреду, блуждая между мирами. У постели Хаймера дежурили все по очереди. И вот однажды к вечеру Оканель вышла из его комнаты и сказала:

— Первооткрыватель очнулся, но он больше не может говорить… Хотя, кажется, не разучился писать…

…Одна рука ещё болела, другая — действовала и вовсе с трудом, поэтому дело продвигалось медленно. Когда-то утончённый почерк пьяно пошатывался и плутал. Чтобы даже без подробностей поведать о своих злоключениях и спасении Первооткрывателю потребовалось довольно много времени. Он не стал пересказывать лишь свои сны.

— Я не писал, наверное, с тех пор, как отправил последний отчёт тебе… — ехидно усмехаясь, нацарапал он в конце, и передал листки Арниту.

Пока Хаймер трудился, в комнате собрались вся компания кроме, как всегда запропастившегося брата Мренда. Каждый хотел знать о последних событиях из первых рук.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иллюзия обмана - Илона Романова бесплатно.
Похожие на Иллюзия обмана - Илона Романова книги

Оставить комментарий