Рейтинговые книги
Читем онлайн Соколиная охота - Роберт Линдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 228

Валлон кивнул.

— Я выгоню их, как только мы пройдем пороги и избавимся от угрозы нападения половцев.

— Они долго не протянут в степи.

— Мне не особенно жаль, что придется отправить их на верную смерть. Мы дадим им лодку и достаточно пищи, чтобы добраться до Черного моря. Если они дойдут до него… — Он прервался. — Сюда идут Вэланд и Сиз.

Они появились с противоположного конца острова и сбежали вниз, чтобы присоединиться к Валлону и Геро. Франк улыбнулся.

— Безуспешно?

— Всадники на западном берегу, — доложил сокольник. Он взял Валлона за локоть, вынуждая повернуться. — Они скрылись, но будут наблюдать. Лучше не показывать, что мы их видели.

— Это пастухи?

— Нет, кроме луков, у них были щиты и сабли. Я насчитал четырех, но их могло быть и больше. Мы должны убраться с острова. Пролив между островом и берегом достаточно мелкий, чтобы перейти его вброд.

Валлон взглянул в сторону лагеря.

— Это нужно тщательно обдумать. Русские могут уйти назад, если узнают, что у нас на пути половцы.

Возвращаясь в лагерь, они согласовали план дальнейших действий. Они нашли Ричарда, который в одиночестве сидел у костра, и сообщили ему о всадниках. Больше никому. Геро сходил к костру русских и пригласил кормчих прийти и обсудить проход через теснину. Валлон их принял доброжелательно, а Ричард подал кружки с медом.

— Итак, — начал Геро, — расскажите нам больше о порогах.

Игорь произнес свой ответ нараспев, будто читая молитву.

— Первый называется Кодацким. У него четыре уступа. — Он изобразил греблю. — Придерживайтесь левой стороны. Следующий — Сурской, варяги его называют Не Спи. Очень скоро вы попадете на чрезвычайно опасный Лоханский, состоящий из трех уступов и множества коварных камней ниже по течению. За ним следует Звонецкий. Когда его минуете, ваши сердца придут в трепет перед порогом под названием Ненасытец. Здесь река перекатывается через двенадцать уступов со скоростью мчащейся лошади. Там нет времени размышлять, нет времени выбирать путь. Молитесь Богу и вверяйте свои жизни в его руки. Тысячи душ и их сокровища упокоились в глубоких омутах этого порога. Если вы преодолеете Ненасытец и опасные камни ниже него, ваш курс ляжет на запад мимо большого острова. Дальше река течет спокойно многие версты.

Не теряйте бдительности. Не прекращайте молиться. Впереди вас ждет порог Вовниговский со своими бурными потоками, таящими в себе множество опасностей.

С закрытыми глазами Игорь раскачивался из стороны в сторону.

— Только вы успеете поблагодарить Бога за спасение, как окажетесь на пороге, который называется Будило. За ним река снова поворачивает на юг и подходит к Липшему. Он не очень опасен. Теперь вам предстоит миновать только Вольный, виляющий и блуждающий между шестью уступами, прежде чем устремиться в Волчье горло.

Игорь открыл глаза и сделал большой глоток из своей кружки. Геро обратил встревоженное лицо к Валлону.

— Он говорит, что нас ожидает бурный переход.

— Спроси его, где половцы устраивают засады.

— Ниже Вольного, в Волчьем горле, — ответил Игорь. — Там река сужается до расстояния меньшего, чем полет стрелы, и конные лучники могут стрелять в проходящие внизу корабли. Если вы невредимыми прорветесь сквозь град половецких стрел, вам еще предстоит повстречаться с их главными силами у брода между концом теснины и островом Хортица.

Геро отхлебнул меда.

— Вы когда-нибудь проходили пороги ночью?

Игорь фыркнул.

— Конечно нет.

— Но это возможно?

— Только сумасшедший решится на такое.

Сицилиец улыбнулся.

— Федор говорил нам, что вы можете пройти пороги с закрытыми глазами.

Кормчий отвел взгляд в сторону.

— Да, летом я смог бы провести по ним корабль с закрытыми глазами. Но сейчас, когда воды так мало, все изменилось. Некоторые протоки пересохли, другие стали не шире ваших лодок. Невозможно продеть нитку в игольное ушко в темноте.

Он допил свой мед.

— А почему ты спрашиваешь?

Геро налил ему еще.

— Потому что половцы знают, что мы здесь.

Проводники замерли, не донеся кружки до рта. Геро придвинулся ближе.

— Вэланд засек их на западном берегу. Сейчас они, возможно, поскакали на юг, чтобы подготовить засаду. Если мы останемся ждать до утра, то завтра нас будет поджидать там целая армия. Мы должны отправиться в путь, не теряя зря времени, и пройти все девять порогов в эту ночь. В нашем распоряжении остаток нынешнего дня, а после заката луна будет освещать нам дорогу.

Он увидел, что Богдан бросил взгляд на своих соотечественников.

— Ничего им не говорите, пока мы не окажемся ниже второго порога. Скажите, что мы продвинемся по реке, чтобы завтра пораньше начать проходить пороги.

Игорь что-то сказал Богдану, и между русскими завязался спор, в котором они довели себя до такого неистового возбуждения, что солдаты повернулись в их сторону. Игорь вскочил на ноги, но Богдан, потянув, снова усадил его. Он скрестил руки на груди, лицо его исказилось от ярости.

— Игорь отказывается идти, — сообщил Богдан. — Он говорит, что лучше примет наказание от Федора, чем отправится на верную смерть.

Геро наклонился вперед.

— А теперь послушайте. Мы еще не сказали викингам о половцах. Как вы думаете, узнав о преследовании, они дадут вам удрать в Киев и оставить их одних перед лицом степняков? К тому же за ваши услуги мы платим серебром, а Валлон не тот человек, который спустит вам невыполнение обязательств.

Игорь всхлипывал, закрыв лицо ладонями. Богдан сказал ему что-то утешительное и помог подняться. Кормчий смиренно опустил руки.

— Будь проклят Федор Антонович! Гореть его душе в адском пламени!

Одна пядь отделяла солнце от горизонта, когда караван подошел ко входу в теснину. Впереди шествовали галеры, за ними Валлон со своим отрядом, буксируя запасную лодку, а Дрого с исландцами замыкали колонну. Они вошли в ущелье, и солнце скрылось за его западной стеной. Скалистые берега по обе стороны возвышались на триста футов, их рассекали поросшие лесом овраги. Река повернула влево, и до путников донесся рокот быстрого течения. Вульфсган стоял на носу лодки отряда Валлона.

— Держитесь в кильватере галер. Немного вправо. Не надо смотреть, это моя работа. Подходим.

Внутри у Геро все напряглось, когда лодка, дернувшись, слетела с тягучей глади водопада и затем, скользя, вышла на тихую воду. Ричард осклабился:

— Не так уж это и страшно.

— Это нетрудный порог, — сказал Геро.

Он посмотрел через плечо, где теснина уходила на юг на много миль. Солнечные лучи освещали только вершины левого берега, оставляя скалы правого в глубокой тени. Пройдя еще три мили, они достигли Сурского порога. Перекатывающаяся через него вода казалась плотной, как слой гибких мышц. Грохот нарастал. Вульфстан стоял, ухватившись за канат, поддерживающий мачту.

1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 228
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соколиная охота - Роберт Линдон бесплатно.
Похожие на Соколиная охота - Роберт Линдон книги

Оставить комментарий