Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаккун (II Езд. IX, 31) – из израильтян, имевших жен иноплеменных.
Ламех (могущественный, сильный) – имя двух лиц:
а) (Быт. IV, 18-22, 23, 24) – сын Мафусаила, одного из допотопных патриархов, отец Иавала, Иувала и Тувал-Каина и сестры их Ноемы. Нельзя положительно сказать, было ли введено в обычай многоженство Ламехом или кем-либо другим жившим до него, но о нем первом упоминается в Библии как о лице, имевшем уже двух жен: Аду и Виллу. Его обращение к своим женам (ст. 23, 24) замечательно как древнейший образец поэзии, дошедший до нашего времени. Ада и Цилла! – говорил он, послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне, и отрока в рану мне. Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро. Какое значение имеет это обращение, по-видимому не имеющее никакой связи с предыдущим повествованием, решить довольно трудно. Вероятнее всего, что Ламеха и жен его тревожили отзывы, в которых сравнивали их мужа с Каином, как нововводителя многоженства, неслыханного дотоле преступления, и вот он в оправдание свое говорит как бы следующее, только в вопросительной форме: разве я убил мужа или отрока, чтоб считать меня преступником и подвергать опасности жизнь мою? Я не убил ни одного человека, как Каин, и никакого не сделал зла даже малым детям; и потому если за Каина должно быть отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро. По свидетельству Иосифа Флавия, Ламех имел будто бы семьдесят семь сыновей;
б) (Быт. V, 25-31, I Пар. I, 3) – сын Мафусала, отец Ноя из потомства Сифа, последний из благочестивых допотопных патриархов. Он пророчествовал, что при Ное будет покой земле, обремененной проклятием Божиим, и жил 777 (775) лет.
Лаодикия (народный суд) (Кол. II, 1, IV, 13, Откр. I, 11, III, 14) – город в Малой Азии; он находился в области Фригии, на границе Лидии с Фригией, на р. Ликус, несколько выше слияния оной с р. Меандер, недалеко к з. от Колосс и в 40 англ. милях к в. от Эфеса. Назывался прежде: Диосполис и Роас, но Антиох II изменил это название в Лаодикию. Это был большой и богатый город, производивший обширную торговлю и имевший блестящие здания. Вскоре после указаний на означенный город ап. Павлом, в Послании к Кол. (II, 1, IV, 13) Лаодикия пострадала от сильного землетрясения, но вскоре затем и оправилась. Христианство было насаждено здесь вскоре после дня Пятидесятницы, и Лаодикийская Церковь находится в числе семи Малоазийских Церквей, упоминаемых св. Иоанном Богословом в Откровении (III, 14), впрочем, с грозным обличением лаодикийцев за недостаток горячности веры, и земные пристрастия, и чувственные удовольствия. Ангелу Церкви Лаодикийской так провещал Господь чрез Тайновидца: я богат, разбогател, говоришь ты, и ни в чем не имею нужды; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп и наг (Откр. III, 17). Грозное предсказание Божие относительно Лаодикии давно уже исполнилось, и город в настоящее время весь в развалинах. По свидетельству английского путешественника, Д. Гартли, "ни один христианин не живет теперь в Лаодикии. Даже ни один турок не имеет постоянного жительства в этом запустелом месте. Самое неверие должно признать, что грозный суд Божий над оной, изреченный Господом в Откровении, уже совершился". Лаодикию многократно посещали и описывали различные путешественники, как, напр., сэр Чарльз Феллау, который прямо называет его: город, оставленный Богом. Настоящее наименование развалин оного – Ески-Гиссар, иначе Старая крепость. Он часто упоминается древними церковными писателями, и в течение нескольких столетий служил кафедрой лаодикийских епископов и местом поместного Лаодикийского собора, бывшего в 365 г. по Р. X.
Лапидоф (факел, пламя) (Суд. IV, 4) – муж пророчицы Деворы, из горы Ефремовой.
Ласея (грубый, суровый) (Деян. XXVII, 8) – город на ю. стороне о. Крит, находившийся недалеко от места так называемого в кн. Деяний: Хорошие пристани. Местность города пояснена открытиями Д. Брауна в 1856 г. Г. Ласея находился на небольшом расстоянии на в. от указанной выше пристани; остатки развалин в настоящее время омываются морскими волнами. Древнее название города доселе еще удержалось у туземных жителей, и это тем замечательнее, что город в продолжение долгого времени оставался в неизвестности.
Ласточка (Пс. LXXXIII, 4, Притч. XXVI, 2, Иер. VIII, 7. Ис. XXVIII, 14) – хорошо известная всюду перелетная птичка, из рода певчих, из породы воробьиных птиц. Она устраивает свои гнезда под крышами и карнизами храмов, домов, башен и других строений. Посему-то Псалмопевец и говорит: и птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой (Пс. LXXXIII, 4). Ласточки отличаются особенной быстротой своего полета и пролетают с особенным искусством через самые узкие отверстия в свои гнезда. Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, говорит Премудрый царь израильский, так незаслуженное проклятие не сбудется (Притч. XXVI, 2). Они знают свое определенное время, когда им прилетать и отлетать: И горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь, говорит пр. Иеремия, а народ Мой не знает определения Господня (Иер. VIII, 7). Щебетанье ласточек во время быстрого полета их, и в гнездах, вероятно, хорошо известно всякому. Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь (Ис. XXXVIII, 14), восклицает Езекия, в молитве по выздоровлении от своей предсмертной болезни. Щебетанье и издавание звуков представляются тождественными, так как по наблюдениям во время отлета щебетанье ласточек делается похожим как бы на грустное воркованье.
Ласфен (I Мак. XI, 31-32) – близкий родственник сирийского царя Дмитрия Никатора, которого он сам называет своим родственником и отцом. Вероятно, он был наместником Келесирии, так как царь Дмитрий, как видно из цитаты, еще прежде посылал к нему письмо о жалованной им грамоте народу иудейскому.
Латтус (II Езд. VIII, 29) – из сынов Давида, сын Сехения. В I кн. Ездры (VIII, 2) стоит: Хаттуш.
Лахис (холм, возвышение) (Нав. X, 3) – название одного хананейского города, в равнине Сефела. Царь Лахиса был один из пяти царей, воевавших против Гаваона и осадивших оный; но все они были разбиты Иисусом Навином при Вефране. После сего город Лахис был взят израильтянами и, по разделении Земли Обетованной, достался колену Иудину (XV, 39). При ц. Ровоаме он был восстановлен и обнесен стенами (II Пар. XI, 9). Сюда убежал Амасия после заговора, составленного против него, и здесь он был умерщвлен заговорщиками (II Пар. XXV, 27). Пр. Михей обличал разврат и идолопоклонство жителей Лахиса (Мих. I, 13). Сеннахерим, царь ассирийский, во время своего похода на Египет, осадил Лахис в царствование Езекии (IV Цар. XVIII, 13, 14), которому препровождал отсюда послания, угрожая разрушением всего Иудейского царства. Но Бог спас на сей раз Иудею. Спустя 120 лет после сего ассирияне при Навуходоносоре снова напали на этот город и, как кажется, разрушили оный (за 550 лет до Р. X.). Несмотря на то, город снова был занят иудеями после плена (Неем. XI, 30). По Евсевию и Иерониму, г. Лахис находился в 7 милях к ю. от Елефтерополя, а по новейшим исследованиям это настоящий Ум-Лакис; по Робинсону, развалины его находятся к ю.-в. от Елефтерополя и на полпути между этим городом и Газой, с старинными каменными стенами, обломками мраморных столбов, обросших волчцами и тернием. С. Лайард и другие ученые открыли на ассирийских памятниках между прочим и изображения Лахиса и осады означенного города во время Сеннахерима.
Лахмас (место сражения) (Нав. XV, 40) – город колена Иудина в низменности. Некоторые находят развалины его в местности: Эль-Лахем.
Лахмий (воитель) (I Пар. XX, 5) – брат Голиафа гефянина, убитый Иаиром в одной из войн филистимлянами.
Лаша (трещина или родник, источник) (Быт. X, 19) – древний пограничный хананейский город, находившийся на восточной стороне Мертвого моря в Вади-Зерка-Мен, по общему мнению, тот же самый, что и Каллироэ. Здесь находились теплые серные минеральные воды, пользуясь которыми искал себе исцеления от болезней царь Ирод.
Лебана, Левана (белый и бледный) – лицо, дети которого в I кн. Езд. (II, 45) значатся в числе нефинеев, возвратившихся из плена с Зоровавелем. Во II кн. Езд. (V, 29) стоит: Лаван.
Лебеда – слово, встречающееся только однажды в Библии, именно в кн. Иова (XXX, 4) под названием: зелень подле кустов, и относящееся к солоноватому растению, называемому (у LXX-ти) Atriplex. По мнению Д. Гуда, лебеда, вероятно, принадлежит к виду Salsola, иначе к известному соляному растению, один из видов которого, именно: Atriplex halimus у ботаников, растет в сухих и песчаных местах, как, напр., в Аравийской пустыне, и употребляется бедным классом народа в пищу, особенно в голодные годы. Atriplex halimus имеет длинный стебель с несколькими ветвями и густыми листьями. На концах ветвей растут небольшие красноватые цветы. Праведного Иова поносили все не только богатые и друзья, но и такие бедняки, которым служила пищей означенная негодная кустарная трава.
- Большая энциклопедия ножей мира - Дмитрий Силлов - Энциклопедии
- Энциклопедия собаки. Декоративные собаки. - Джино Пуньетти - Энциклопедии
- Энциклопедия мудрости - Н. Хоромин - Энциклопедии
- Кулинарная энциклопедия. Том 1. А (А ля карт – Аэрофритюрница) - Наталья Шинкарёва - Энциклопедии
- Энциклопедия доктора Мясникова о самом главном. Том 3 - Александр Мясников - Энциклопедии
- Энциклопедия животных - Вероника Мороз - Энциклопедии
- Русский рок. Малая энциклопедия - Коллектив авторов - Энциклопедии
- Энциклопедия этикета. Все о правилах хорошего тона - Ллуэллин Миллер - Энциклопедии
- Китайская мифология. Энциклопедия - Кирилл Королев - Энциклопедии
- Достоевский. Энциклопедия - Николай Николаевич Наседкин - Классическая проза / Энциклопедии / Языкознание