Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(указывая на Пилада) Оставить вам на жертву чересчур
Мне тяжело бы было.
На триере
Средь моря был я капитан; а он —
600 Он — пассажир, который только делит
Мои труды. И головою друга
За эту жизнь корыстно заплатить
Мне, женщина, не позволяет совесть...[413]
Мы сделаем иначе: ты отдашь
Ему письмо; не беспокойся, в Аргос
Он передаст табличку, и твои
Уладятся дела. А я останусь
Для алтаря... Позорней дела нет,
Как в море бед тонуть, оставив друга,
Спасаться самому. А для меня
Так близок он... И солнце мне не краше...
Ифигения Твой дух высок... И в жилах у тебя
610 Струится кровь от благородной крови.
Поистине ты друг. Когда б и тот,
Которого судьба мне сохранила,
Таким же был!
И я ведь не одна
Здесь на земле, скитальцы, только брата
Не суждено мне видеть. Как решил
Ты, гость, тому и быть: с моим посланьем
Пошлем его, а ты умрешь, пока
Желание в тебе так живо, эллин...
Орест Но где же жрец и дерзкий мой палач?
Ифигения Я — жрица, гость, — я призываю Деву.
Орест Печален долг и незавиден твой.
Ифигения 620 Невольнице с царем безумно спорить.[414]
Орест И колешь ты сама мечом мужей?
Ифигения Нет, волосы лишь окроплю тебе я.
Орест Но палачи? Мне интересно знать...
Ифигения
(указывая на храм) Творящие убийство — за стеною...
Орест Куда же прах мой отдадут, скажи?
Ифигения Там есть огонь священный и ущелье.
Орест Увы! Зачем похоронить сестре
Мой бедный прах вы не даете, боги?..
Ифигения Напрасная мольба, печальный гость,
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кто б ни был ты. Твоей сестре, конечно,
Иное небо светит. Но тебе
Я ни в одной не откажу услуге:
630 Ты в Аргосе родился. Я для гроба
Украшу, гость, тебя — златой елей
Я разолью тебе на тело, горной
Златой пчелы цветочный дар тебе
Я на костер пролью рукою щедрой...
Но я иду к богине дивной в храм,
Письмо возьму... Простимся ж, и не думай,
Что зла тебе желаю я. Рабы,
Покараульте их — оков не надо.
О, я тому, который всех друзей
640 Дороже мне, теперь готовлю радость
Нежданную: мое письмо живых
Ему вернет, умерших заменяя.
(Уходит в храм.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Без Ифигении.
КОММОС
Хор
(Оресту)
Строфа Мы жалеем тебя, несчастный!
Там водой священной и кровью
Окропленье тебе готовят...
Орест Не горе вам — забава, чужестранки.
Хор
(Пиладу)
Антистрофа Твой же жребий блажен, о юный:
Потому что можешь в отчизну
Ты ладью, скиталец, направить...
Пилад 650 Что счастие, когда теряешь друга?
Хор
Эпод Печальны вы, странствия оба.
О, горе мне, горе. О...
И гибель оба сулят.
Увы! Увы![415]
Которого ж больше оплачу:
Тебя ль иль плывущего вдаль?
Средь мыслей неясных
Колеблется сердце тоскливо.
Орест Ради богов, не правда ли, что мы
Одно и то же чувствуем, товарищ?
Пилад Я с мыслями еще не соберусь!
- Розенкранц и Гильденстерн мертвы - Стоппард Том - Драматургия
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- Веселые виндзорские кумушки - Шекспир Уильям - Драматургия
- Начало конца - Себастьян Тьери - Драматургия
- Красивая жизнь - Жан Ануй - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия
- Лаура и Жаки - Габриэль Ару - Драматургия
- После смерти (СИ) - Всеволод Шипунский - Драматургия
- Нью-Йоркский марафон - Эдоардо Эрба - Драматургия
- Ladies Night [=Только для женщин] - Антони МакКартен - Драматургия