Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 232

Да нет, похоже, он только рад послушать меня…

— Алмаз, — согласно повторил Дамблдор.

— Химией я тоже не увлекаюсь, — поспешила сказать я, испугавшись, что он заведет меня в дебри науки, которой не понимаю. — Не мой профиль.

— Так что с этим камнем Солнца? — отвлек его на себя Сириус. — Он обязателен для ритуала, это понятно. Но где его можно взять? Наверное, он вряд ли продается в обычном магазине…

— Вот здесь и кроется небольшая загвоздка. Да, действительно, камень нельзя купить, его вообще трудно найти, если не знаешь его возможное местонахождение. Но, к счастью, среди моих знакомых есть тот человек, который располагает по крайней мере одним таким камнем. Виктория как раз упомянула о нем. — Директор сложил ладони домиком, соединив кончики длинных пальцев вместе. — Создатель философского камня. Николас Фламель.

Ну, конечно же! Фламель алхимик и друг Дамблдора! Уж, наверное, не откажет ему в маленькой просьбе.

— Это хорошая новость, — сказал Сириус и откинулся на спинку стула, расслабляясь. — У нас есть шанс. Но если с камнем ничего не выйдет, что тогда? Переключаться на запасной план с кражей хроноворота?

— Будем пока рассматривать план с ритуалом. Завтра же свяжусь с Николасом и немедленно отправлюсь к нему, если подтвердится наличие у него камня, в чем я не сомневаюсь. Кстати… — Дамблдор перелистнул книгу обратно. — Здесь имеется один нюанс. При перемещении человек оказывается в той ситуации, которая соответствует тому или иному периоду времени, в какой он настроился попасть.

— Как это? — спросила я, не совсем вникнув в суть этого условия.

— Видимо, так: если в это время ты преспокойно обедал, то плюхаешься прямо за стол, но при этом пугаешь всех тех, кто сидит рядом своим безумным видом, — разъяснил Сириус.

— Но прошло уже больше месяца! Значит, можно вернуться туда, откуда мы переместились?

— Вероятно, можно, — сказал Дамблдор. — Здесь говорится, что переместиться в определенный отрезок времени получится лишь в том случае, когда перемещаемый мысленно настроен на эту дату.

— А мне вот интересно, — пробормотала я, — сколько было всего попыток переместиться таким способом? Можно ли всецело положиться на этот ритуал?

— Других вариантов у нас все равно нет, — покачал головой Сириус. — А хроновороты недосягаемы.

— Ну, что ж, посмотрим…

От Дамблдора мы вышли уже под звуки радостного многоголосого гомона и быстрых шагов выходящих из классов школьников.

— К себе пойдем, там подождем ребят? — спросила я, машинально прижавшись к стене, когда мимо на всей скорости пробежал, видимо, изображая сверхзвуковой авиалайнер, какой-то младшекурсник. — Или по пути перехватим?

— Наверное, сразу в комнату, они найдут нас там.

А я подумала о том, что Сириусу не хочется вновь столкнуться с известной нам парочкой, а может, даже со всеми Мародерами.

Мы свернули в следующий коридор, и тут сзади послышался топот. Я сделала шаг в сторону, чтобы снова пропустить слишком торопливого ученика, но тот оказался резвее меня. Удар пришелся на плечо, меня немного развернуло, и я бы точно сейчас сидела на полу, если бы не успела ухватиться за руку Сириуса. Он не растерялся. Придержал меня за плечи и быстро метнулся за слегка притормозившим от столкновения черноволосым мальчишкой.

— А ну стой!

Догнал его и преградил путь. Я восстановила равновесие и выпрямилась. Но тут же застыла в немом испуге: мальчишка этот оказался Алексом! И сейчас навлек на тебя пристальное внимание Сириуса. И что он постоянно передвигается исключительно бегом? Не может просто ходить?

— Стой тебе говорят, — сказал Сириус, когда Алекс — второкурсник рванулся было обратно. — Тебя что, не учили нормально ходить?

Он слегка сжал пальцы на предплечье мальчишки, тот мигом начал сопротивляться.

— Отпустите меня! Вы не имеете права!

Я подошла к ним обоим, преисполненная желанием предотвратить возможные последствия.

— Си… Саймон, отпусти его… Все в полном порядке.

Говорю, а в голове возникла сцена двухмесячной давности. Вот точно также я просила Сириуса отпустить Алекса в маггловском пабе небольшого городка под названием Лоэрс. Только тогда мой бывший парень и по совместительству Пожиратель смерти был взрослым мужчиной, а сейчас Сириус держал двенадцатилетнего мальчишку.

— Что здесь происходит?

В коридоре незаметно появилась профессор Макгонагалл и теперь глядела на всех нас из-под сведенных к переносице тонких бровей. Как минимум, она была встревожена.

— Этот малец едва не сбил с ног Викторию, — сказал Сириус, продолжая держать Алекса. Тот все еще протестовал, но в присутствии профессора Макгонагалл чуть притих.

— Ну, я же жива… — слабо улыбнулась я. Внутри возникло огромное желание во что бы то ни стало увести Сириуса отсюда и как-нибудь заставить забыть об Алексе.

Профессор Макгонагалл перевела строгий взгляд на рейвенкловца. Мне даже показалось, что он потупился, а вспоминая его вызывающее поведение, это слегка удивляло. Впрочем, профессор на многих производила неизгладимое впечатление.

— Мистер Эндрюс, между прочим, это не первое замечание. Почему вы беспрестанно бегаете по замку?..

Внезапно Сириус еще больше нахмурился, во взгляде, направленном на нее, появилось недоумение. Я похолодела. Он ведь знает фамилию Алекса!

— Как вы сказали, профессор? Эндрюс? — переспросил он.

Но его прервали. Я едва не кинулась обнимать Гарри, Рона и Гермиону, когда они показались из-за угла.

— Привет! Вы не представляете, что на уроке зельеварения учудила Парк… — Рон запнулся, заметив в нашей компании посторонних.

Паркинсон, шедшая немного позади них, злобно посмотрела на затылок рыжего парня.

— что-то случилось? — спросил Гарри, с беспокойством заглядывая в небольшой круг, который образовывали мы вчетвером.

Никто ему не ответил, так как Сириус лишь мельком посмотрел на крестника и вновь обратился к профессору Макгонагалл. Я поникла, ясно понимая, что от моего вмешательства будет только хуже.

— Его фамилия Эндрюс? Я правильно расслышал?

— Да, — подтвердила профессор с легким удивлением. — А что такое? Вы хотите подать жалобу его декану? Но я не думаю…

Видимо, Сириус непроизвольно надавил на плечо Алекса сильнее, потому что мальчишка негромко выдохнул.

— Эй, полегче!

Тяжелый, не предвещающий ничего хорошего взгляд заставил его мигом закрыть рот. Алекс выдернул руку из пальцев Сириуса и попятился.

— Мистер Грей, стоило ли так пугать мальчика? — подняла брови Макгонагалл после того, как он сорвался с места и скрылся за поворотом.

— Мальчика! — мрачно хохотнул Сириус, глядя ему вслед. — Это он сейчас невинный ребенок, в будущем же… — Он махнул рукой. — Лучше вам не знать, профессор.

По — моему, зря он это сказал: вон как сжались ее губы, чуть ли не побелели.

— Впрочем, может, я ошибаюсь. Как полностью зовут этого мальчишку?

— Зачем тебе это, Сириус? — тихо спросила она. — Даже если этот мальчик в будущем в чем-то повинен, не нужно раскрывать свои чувства к нему здесь.

— Я не сдержался, это правда. Простите.

Не прибавив больше ни слова, он развернулся и зашагал по коридору. Все остальные, торопливо попрощавшись с профессором, бросились за ним. Паркинсон помедлила, но все же последовала тоже.

— Это что, тот самый Эндрюс? — запыхавшись, спросил Гарри.

— Какой Эндрюс? — заинтересовался Рон, поравнявшись со мной и Сириусом.

Вижу, Сириус все рассказал Гарри, и про наше с Алексом столкновение в декабре, и где на самом деле была я в рождественский вечер. Как бы снова меня не приперли к стенке…

Эти вопросы оставались без ответа до тех пор, пока мы все не свернули в наш коридор. Сириус распахнул дверь в спальню и жестом пригласил заходить.

— Ты тоже, — сказал он замявшейся в нескольких метрах от порога Паркинсон.

— Вы уверены? — нервно усмехнулась она.

— То, о чем мы с Викторией хотим рассказать, касается нас всех.

— Что? — насторожился Гарри. — О чем это вы хотите нам рассказать?

Паркинсон дернула плечами, видимо, решив, что никто ее не прибьет, если останется наедине с нами, и быстро прошла мимо Сириуса. Но углубляться в комнату не стала, а прислонилась к стене рядом с дверью. Наверное, чтобы в случае чего — убежать. Я опустилась на небольшую софу, стоявшую в углу. Гермиона присоединилась ко мне, мальчики устроились на краю кровати. Сириус же закрыл дверь и вышел на середину комнаты, приковывая к себе внимание.

— Недавно Дамблдор вызвал нас к себе, — без предисловия сказал он.

Я тихо вздохнула. Может быть, после этого никто не вспомнит об Алексе? Хотя особо не надеялась на исполнение призрачной мечты.

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий