Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастические повести и рассказы - Сергей Казменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 322

— Вы можете предложить конкретный план действий?

— План очень простой. Надо срочно, пока еще не поздно, перебазировать весь ваш товар в другое место, где защитить его будет проще.

— А вы знаете такое место?

— Конечно. Вы же видели, за моим домиком стоят совершенно пустые склады. Там же до меня жил торговец вроде вас с Тингом. Хорошие склады, даже сигнализация в полном порядке, я сегодня проверил. А связываться со мной в открытую эта публика не решится — у меня ведь за эти годы появились кое-какие знакомства среди лиц, пользующихся в этих местах авторитетом.

— Это очень любезно с вашей стороны, — ответил Арни. — Но нам не хотелось бы злоупотреблять…

— Да бросьте вы, в самом-то деле, — перебил его Рейкал. — Разве не долг каждого честного гражданина помочь другому в беде? И потом, я же не предлагаю вам свои склады из чистой благотворительности. В конце концов, мы можем сговориться на какой-нибудь скромной оплате.

— Но поймите, у нас же совсем, совсем нет денег.

— Появятся — тогда и заплатите. И нечего тут больше обсуждать. Надо действовать, и действовать быстро, пока не случилось непоправимого. Сколько времени вам потребуется на погрузку?

Нет, этот Рейкал решительно не понимал тяжести и безвыходности их положения! Арни в отчаянии даже схватился за голову:

— Да поймите же вы, что мы не можем, просто не можем использовать для транспортировки звездолет! Если наш товар действительно пропадет, то средств у нас только-только хватит, чтобы добраться до ближайшего космопорта. А как еще можно перевезти к вам весь этот груз?

— М-да, положеньице, — Рейкал задумчиво теребил пальцами свою бороденку. — Этого я как-то не учел. А впрочем, — внезапно повеселел он, безвыходных положений не бывает. Мы перевезем ваш товар на моем вертолете!

Вертолет — так он называл ту диковинную старинную летающую машину, которая стояла сейчас неподалеку от домика. Рейкал обещал как-нибудь рассказать удивительную историю о том, как она ему досталась — но, видимо, за делами позабыл о своем обещании. Он вообще был довольно рассеянным и со странностями. Как и положено ученому, если верить литературе.

— Ну, конечно! Как я сразу не подумал? Потребуется не более десятка рейсов, завтра наверняка и управимся. Думаю, до завтра у нас еще есть время — в этой деревне народ не слишком расторопный, так быстро они не сговорятся.

— А что, это идея! — сразу же загорелся доселе молчавший Тинг. — Ну и утрем же мы нос этим жуликам!

Арни промолчал. Что-то ему во всем этом не нравилось, сильно не нравилось, но разумных аргументов против плана, выдвинутого Рейкалом, он не нашел. И все же — он не любил, очень не любил, когда события вынуждали его делать пусть вроде бы и правильные, но единственно правильные шаги. За всеми этими шагами могла таиться некая хитроумная комбинация, цели которой оставались совершенно непонятными. Но нет — Рейкала он, конечно, ни в чем не подозревал.

— Только вот что, друзья мои. Я человек пожилой, мне весь день в этой машинище туда-сюда летать тяжело. Так что давайте я сейчас научу — ну хотя бы вот вас, Тинг — управлять вертолетом. Это совсем просто. А завтра вы, Арни, будете грузить здесь, Тинг станет возить, ну а я послежу за всем там, у моего жилища.

Так они и порешили, и вскоре Тинг вместе с Рейкалом улетел учиться управлять вертолетом, заодно собираясь осмотреть новые склады для товара, а Арни занялся неотложными хозяйственными делами. Он плотно прибил оторванные ночью доски в задней стене склада, прибрался в домике, затем принялся возиться с этой дурацкой сигнализацией. И все время беспокойство не покидало его. Когда же, наконец, часа через два — солнце уже садилось снова раздалось тарахтение летающей машины Рейкала, и, выйдя ей навстречу, он разглядел за штурвалом Тинга, физиономия которого сияла от удовольствия, беспокойство его еще больше усилилось. Он слишком хорошо знал своего друга, чтобы сразу не понять, что удовольствие это вызвано вовсе не радостью от овладения новой премудростью в управлении архаичной техникой. Нет, Тинга, несомненно, распирало желание поделиться с ним какой-то тайной. И это было опасно.

Открылась дверца, Тинг спрыгнул на землю, и вертолет почти сразу снова взмыл в воздух — Рейкал явно хотел успеть домой до темноты. Уже через минуту машина скрылась за склоном ближайшего холма, и стало тихо, только со стороны деревни доносилось обычное вечернее переругивание подвыпивших жителей.

— Арни, мы спасены! — оглянувшись по сторонам, что для него было совсем необычно, торжественным шепотом заявил Тинг, едва лишь приблизившись к другу.

— Что, у него такие хорошие склады? — флегматично спросил Арни. Он знал, что не в складах, конечно, дело. Таким тоном, с таким блеском в глазах Тинг говорил лишь тогда, когда намеревался втянуть их в очередную авантюру. Все симптомы были налицо, а подробности… Не все ли равно, что это будет за авантюра? Арни наперед знал, что все кончится полной неудачей. Как знал и то, что устоять против напора Тинга почти наверняка не сумеет.

У него был слишком богатый и слишком печальный опыт.

— Склады? Ну да, склады у него хорошие. Впрочем, я не смотрел. До складов ли тут, — Тинг снова оглянулся по сторонам и, взяв себя в руки, закончил совсем неожиданно. — Давай поговорим лучше в доме. Как бы за ужином.

По всей видимости, разговор предстоял действительно серьезный. Прекрасно зная отношение своего друга к законам, нарушение которых как-то неизменно сходило тому с рук, Арни мог только теряться в догадках, что же такое затеял Тинг на сей раз, чтобы так вот секретничать? Но ждать он мог только самого худшего.

За ужином — это действительно был «как бы ужин», потому что друзья уже давно экономили даже на продуктах — он узнал все.

— Как ты отнесешься к предложению, — набив рот белково-углеводным желе, самым дешевым из доступных друзьям консервированных продуктов, спросил Тинг, — чтобы совершенно ни за что получить эдак тысяч пятьдесят кредитов?

— С большим сомнением — назовем это так, — ответил Арни. Худшие его опасения подтверждались, случай явно был тяжелый. — Пятьдесят тысяч кредитов совершенно ни за что не платят.

— Вот всегда-то ты сомневаешься!

— Я имею некий печальный опыт…

— Вот ты никогда не обойдешься без того, чтобы припомнить все мои ошибки. Как будто сам ты никогда не ошибаешься.

Несколько минут Тинг обиженно сопел, поглощая безвкусный ужин. Потом все же продолжил:

— Рейкал предлагает нам пятьдесят тысяч за перезапись информ-кассеты нашего звездолета.

— Ты это серьезно?

— Совершенно серьезно! Он мне даже деньги показал: вот такущая пачка! Никак не меньше пятидесяти тысяч. Ну да мы пересчитаем, конечно. Но я никогда бы не подумал, что у него так много казенных денег. Везет же этим ученым!

Арни потянулся, достал с книжной полки над своей койкой потрепанный томик по пользованию информ-кассетой к их звездолету — полная документация, естественно, была лишь в памяти звездолетного компьютера, сейчас недоступной — раскрыл на первой странице.

— Послушай-ка, что здесь написано, Тинг: «Все права защищены Законом.» Ты догадываешься, что стоит за этой фразой?

— Арни, ты просто как ребенок, честное слово. Да ничего за ней не стоит, это просто пугало для таких вот как ты. Законопослушных, последнее слово он произнес с явным пренебрежением.

— Мне приходилось читать, как работает это пугало. Совсем недавно у одного очень смелого — ну вроде тебя — конфисковали все имущество, а самого упекли на десять стандартных лет. Дело Карбинеса, ты, наверное слышал.

— Я же говорю, Арни, ты просто ребенок, — Тинг явно радовала возможность хоть в чем-то, наконец, превзойти друга и поучить его жизни. Обычно в роли старшего, более опытного у них выступал Арни. — Как будто не ясно, что все это дело организовано фирмами, выпускающими информ-кассеты, чтобы запугать таких вот простаков вроде тебя. У этих акул достаточно денег на пропаганду. А тот же Карбинес, небось — уже под другой фамилией, конечно — сейчас развлекается с девочками на каком-нибудь курорте на заработанные денежки.

— Я вижу, — желчно сказал Арни, — наш друг Рейкал не терял времени даром. Все тебе растолковал подробно.

— Как будто я без него ничего не соображал!

Худшие предположения Арни подтверждались. И самое страшное состояло вовсе не в том, что Тинг был готов немедленно, вот хоть прямо сейчас отдать их информ-кассету на перезапись ради этих пятидесяти тысяч. Чего еще ждать от Тинга, который всегда признавал лишь устраивавшие его лично законы? Самое страшное состояло в другом: он, Арни, сам уже был внутренне готов нарушить что угодно, лишь бы только выбраться из этой ловушки, куда они по глупости угодили!

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 322
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастические повести и рассказы - Сергей Казменко бесплатно.
Похожие на Фантастические повести и рассказы - Сергей Казменко книги

Оставить комментарий