Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянная заря - Наталия И. Новохатская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 203
в ЕС вполне себе. Комиссар по чему-то там в Брюсселе, можете посмотреть, если не лень, а лучше спросите Вадима, он сразу найдет по фамилии, вполне себе легендарной. На острова я каталась как раз по тем делам, вышло успешно. Должна признать, что неудачи бывают редко, вот последняя была с делом Марты Федоровны, но сейчас мы догнали. Не правда ли?

– Ваша правда, – ответил озадаченный Гартен. – Если подумать, что возможности вы могли задействовать не в мирных целях, то…

– Ничего личного, только бизнес, – сказала я обтекаемо, мы как раз пришли к месту стоянки, экипаж казался другим по размеру и марке.

После неожиданного финала собеседования мы с Гарденом попрощались у машины с Вадимом за рулем, и я так отвлеклась, что не спросила ни у одного из них, что за чудный городок в табакерке довелось посетить в рамках деловых странствий.

4

Префис, или как там его…

В качестве оглавления отлично сошел листочек из именного альбома, на обратной стороне я составила содержание под кодовыми названиями и не забыла привести ссылку на довесок, он переадресовался через издательство «Колизей», когда мы пересекли границу Швейцарии с Германией, и моя карточка заработала.

Общее оглавление литературных трудов, обнаруженных накануне в квартире «у клостера», оказалось там же, по принципу «одно к одному», чтобы не перепутать и ничего не потерять в общем массиве. Особенно я волновалась по поводу ссылки, бывали в жизни моменты когда я выкидывала почту неловким движением, потом нервно восстанавливала.

Пунктом № 1. в оглавлении значился объемный труд, поименованный (мною) довольно небрежно «Трактат о любви и дружбе, с цитатами из литературы и случаями из жизни», автор не обозначен.

Под пунктом № 2 шла мемуаристика с тщательно избранными моментами, повесть осталась в черновом названии как «Исповедь прохладного сердца (в анекдотах)». Таким образом отдавалась дань Федору Михайловичу и «Братьям Карамазовым», правда, в романе сердце было горячим.

Нумером № 3 была ссылка покамест практически без названия, однако я с полным правом полагала, что щедрый герр Гарден выслал документацию с рекламой к домику на море, как пообещал среди остатков фазана и диких животных.

Постскриптум к последнему пункту, появился ровно через полчаса после включения карточки на пути в Цюрих. В личную почту пришло послание от директора Ванды, кроме приветствий и пожеланий скорейшего возвращения там значилось: «Извини, дорогая, не удержалась и просмотрела новое вложение. Оно, конечно разнородное до крайности, но торговля недвижимостью на теплых морях зацепила. Ты, девушка, решила переквалифицироваться в управдомы? А мне тогда что?»

Понятно, что удержаться я не смогла и глянула одним глазком на маленьком экране непосредственно в дороге. Однако до детального ознакомления с виртуальным пакетом дело не дошло, в телефоне замигал значок, что батарее грозит истощение, пришлось срочно выключить устройство и довольствоваться видом симпатичного домика в несколько этажей, снятого камерой со всех сторон, к видам прилагалась неназойливая музыка. Однако о том после, если будет время и желание.

Много после по приезде, сначала у Сергея в мансарде, затем дома в Москве я приступила к детальному освоению рабочего массива с самого начала, то бишь с «трактата о любви и дружбе».

Помнила, что в ночи «у клостера» я «прочла до середины» («Гомер и тугие паруса», наверное, приснились), бросила, затем перешла к мемуарам неведомого лица и таким образом избегла засыпания с рукописью, выпадающей из ослабевших рук.

Трактат о любви и дружбе

…Представьте себе, Катя, что я пригласила вас однажды летом на берега теплого моря, и вы любезно согласились приехать. И вот ближе к вечеру, искупавшись на закате, мы медленно добрели до конца розового пляжа, поднялись по берегу и зашли в открытую таверну на самом обрыве.

Уселись на деревянную скамью лицом к закату, нам принесли немудреную закуску и бутылку местного вина. А дальше мы стали наверстывать годы, которые провели врозь, потому что незаметно потеряли друг дружку из виду, такое случается сплошь и рядом. Если представить, разумеется, что в прошлом мы были знакомы.

Прошу прощения за начало, но известно, что ролевые игры облегчают общение, и чем труднее дается рассказ, тем более уместна игра с подробностями воображаемого курса событий.

Понимаю, что первым пунктом в условной беседе у моря стал бы сколь угодно вежливо поданный вопрос: как могла девушка из приличной семьи и строго воспитанная позволить себе дважды обокрасть близкую подругу, хотя позже вернула краденое анонимно, но прозрачно. Не приводя объяснений и минуя попытки извинений с примирениями сторон.

Предполагаю, что без этого знания ваша работа станет затруднительной, поскольку рассказ любого свойства будет спотыкаться на этом месте, извините за просторечие. Как говорится в романе: «правду говорить легко и приятно», поэтому я постараюсь облегчить оговоренную работу. Если я перемудрила, то прошу прощения. В таком случае читать побасенки об откровениях на закате совершенно необязательно.

Думается, что начало многим проблемам в моей жизни было положено в период, когда я страстно мечтала о подруге, однако в пору, когда подрастающие девочки задумываются о паре, это специфика возраста, в моем случае произошел сбой.

С 12-ти до 17-ти лет у меня не было подруги, произошла так называемая лакуна в социализации, что помешало взрослению и восприятию реального мира. Вместо того я поглощала литературу любого рода и качества, пытаясь восполнить недостающее, это не самый плохой способ справиться с одиночеством в подростковом возрасте, однако имеет недостатки, впрочем, это не слишком интересно.

Начальную классы я прошла легко и почти приятно, школа соседствовала с домом, подружек было трое, со мною четверо, и проблем не возникало. Мы учились в одном классе, гуляли в общем дворе, играли в мяч и классики, ссорились и мирились по сложным схемам, иногда по парам, в редких случаях трое против одной. И только когда изгоем на полдня оказалась я, то поняла, что это несправедливо, дальнейшего своего поведения в таких случаях не помню.

Однако перед поступлением в пятый класс мы переехали на Ленинский проспект, по соседству оказалась спецшкола с французским языком, причем изучение языка началось с пятого класса. В то время школы с языковым уклоном открывались повсеместно, и набор шел с первого по пятый класс, старшие доучивались по общей программе. Родители приложили усилия и записали меня в престижную школу, хотя ближе к дому была неплохая, но обыкновенная. Поэтому получилось, что сверстницы во дворе меня не знали, они учились в другую смену, а для одноклассниц я была не совсем своя, потому что жила в отдалении.

Тем не менее, всё могло обойтись

1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 203
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянная заря - Наталия И. Новохатская бесплатно.

Оставить комментарий