Рейтинговые книги
Читем онлайн Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 313

— Так и должно быть. — Кивнул Индерский, даже не глянув на императрицу, к которой обратилась Майя. — Яд колючки очень неприятная штука. Необходимо распарить руки и втереть мазь. Я пришлю ее в покои.

— Я вызову Леру. Она все сделает. А вечером вернусь. — Мрачно известила Иллис.

Цера вернулась через полчаса, после ухода Майи. Обнаружив Адилу стоящую около зеркала, она только покачала головой.

— Я двигаюсь с большой осторожностью, Цера. Лежать как-то не хочется.

— У тебя не радостный вид.

— Я испугалась. — Императрица вымученно улыбнулась. — К хорошему быстро привыкаешь. За эти дни я привыкла к свободе движений. Я даже стала забывать о боли.

— Тебе было очень больно?

— Не в том дело. Понимаешь, я вдруг поняла что будет, случись, что с этой девочкой или сбеги она на самом деле. Знаешь, наверно я впервые в жизни испытала настоящий ужас.

— Все вроде позади. — Заметила Цера, с любопытством наблюдая за плавными движениями Адилы.

— Ты вызвала Мегеру? Где она? — Не отвечая на замечание, спросила Адила.

— Ожидает в приемной. — Фыркнула Цера.

— Пошли, хочу лично поприсутствовать. Только веди разговор ты. Я, похоже, опять поддаюсь эмоциям. Боюсь натворить лишнего.

Леди Мегерианна была недовольна. Мало того, что ее вызвали в приемную императрицы из-за этой наглой девчонки. Так еще и заставили ждать больше часа. Секретарь не пожелал даже разговаривать с нею. Две личные служанки, суетившиеся тут, и вовсе обходили ее стороной. Но увидев входящую императрицу, Мегерианна вынуждена была оставить свои претензии при себе

— Леди Мегерианна, могу я узнать, по какому праву ВЫ распоряжаетесь Майей? Все-таки не удержалась от вопроса Адила.

Ее величество замерла прямо перед Мегерой. Первая фрейлина стояла рядом, но поддержки от нее Мегере явно было не дождаться.

— Я только направила ее в бригаду сборщиков, ваше величество. — Женщина упрямо сжала губы в тонкую узкую полоску.

— Это после того, как она известила вас о невозможности для нее покинуть замок?

— Это были ее выдумки, мне так показалось, ваше величество.

— Вам именно показалось, леди Мегерианна. Вы подвергли опасности жизнь двух не рожденных потенциальных правящих, моих детей.

— Мне не было известно, что от нее зависит ваше состояние.

— Не мое. Майя помогает не родившимся детям, а не мне. И это сейчас самое важное. — Поправила Адила. — Но с каких пор, я обязана отчитываться перед вами о своих делах? А вот вы, леди Мегерианна, позабыли поставить в известность мою дочь о принятом решении. О чем имеете вполне недвусмысленные инструкции. Этого было бы достаточно для исправления положения.

Императрица уже вышла, когда Цера повернулась е Мегере.

— Ты же знаешь, как тебя называют за глаза.

— Знаю, и знаю даже, кого за это благодарить.

— Так ты из-за этого взъелась на девочку. — Удивилась Цера

— Она обозвала меня так еще до побега.

— Оставь ты ее в покое, пусть живет своей жизнью.

— Она рабыня и должна знать свое место. — Снова упрямо поджала губы женщина.

— Ну да, на большом приеме это место увидели все. — Иронично проговорила Цера. — Настолько ясно, что его величество лично пытается теперь это место как-то изменить. Твоя кажется идея?

— Ну, может с одеждой, я была не права. Современная мода отличается от той, что была двести лет назад. И костюм стоит изменить. Но традиции должны быть соблюдены.

— Мегерианна, — Цера слегка поморщилась. — Тебе надо перестать дергать девчонку по пустякам. И других перестань настраивать против нее. Пусть каждый сам решает, как к ней относиться. Ее величество запретила делать ей замечания в своих покоях и лично позволила приветствовать себя, беря пример с Иллисии.

— Что? Внутрисемейным этикетом? Но это же скандал!

— Не больший, чем любой другой, связанный с этой рабыней. — Цера спокойно пожала плечами. — Из всех возможных зол выбирают меньшее. К стати, это устроило всех, даже личных служанок ее величества. Ты ведь не будешь спорить с императрицей.

— Нет, но я буду требовать от девчонки поведения, в соответствии с ее статусом рабыни.

— Как пожелаешь. Но наказывать, ее без ведома принцессы, ты больше не имеешь права. Равно как и загружать работой. Я оформлю это распоряжения в виде приказа персонально для тебя.

— У девчонки слишком много свободного времени. С каких это пор рабыням позволяют бездельничать? — Снова попыталась возмутиться Мегера.

— Майя зачислена в дворцовую школу, Мегерианна. — Холодно заговорила Цера. — Семья императора приняла решение оплачивать ее обучение в той же мере, что и Иллисианы. Вряд ли императрица одобрит твое рвение в вопросе загрузки рабыни работой в ущерб учебе, за которую она платит.

— Вот еще одна блажь принцессы. — Возмущенно воскликнула Мегера. — Зачем какой-то рабыне учеба, да еще в дворцовой школе? Если она не в состоянии выучить даже поклоны!

— Я предупредила тебя Мегерианна. Дальше решай сама. Но ее величество очень внимательно будет следить за рабыней. Поверь мне. И кстати, многие сейчас с тобой не согласятся. О том, чем именно занимается Майя в покоях императрицы необходимо молчать, до особого указания Кира. Надеюсь это понятно.

Цера раздраженно проследила за уходящей управляющей дворца. Леди Мегерианна много лет держала твердой рукой многочисленный штат слуг и служанок дворца. И в вопросах управления дворцом, равных ей было не много. Но ее упрямство в вопросах этикета и сословных отношений неожиданно оказалось большой проблемой, с которой пока приходилось мириться. Но захочет ли это принять принцесса, особенно теперь, когда как выяснилось, рабыня приобрела, куда большее значение, чем можно было предположить раньше.

Майя с удивлением наблюдала, как Иллис плюхнулась к ней в ванную. После возвращения из покоев императрицы, в гостиной она застала Леру. Служанка без лишних разговоров, прямо на входе в покои заставила раздеться и так пройти в ванную.

Лера сердито прикрикнула на нее, когда она попыталась сложить одежду. А прогнав и брезгливо морщась, с помощью подручных средств и стараясь не дотрагиваться до ткани, сгребла все тряпки в заранее заготовленный мешок. Потом завернула его в пленку и тщательное все запаковала. И только после этого, отдала все вызванной служанке, которая заодно еще и несколько раз вымыла пол.

Только тогда Майя по-настоящему поняла, насколько сильно пропахло ее платье запахами, в изобилии витавшими на отливных плантациях колючки. Так что в ванной Лера появилась, когда Майя уже послушно устроилась в бассейне. Не дав ей даже оправдаться, она без разговоров занялась волосами.

1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин бесплатно.
Похожие на Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин книги

Оставить комментарий