Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
По церковным книгам учились читать в конце XVIII века и провинциальные дворяне.
39
Ошибки, свидетельствующие о неорганическом, поверхностном усвоении старославянского языка, допускал и Шишков. Карамзин, в годы работы над «Историей» овладевший им безукоризненно, в молодости спутал «кущу» и «рощу».
40
И. Вологдин, Кое-что для биографии Петра Андреевича Словцова. — ПД, архив журнала «Русская старина».
41
«Памяти Герцена». — В. И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 21, с. 260.
42
Понимание этого термина как некоего комплимента, характеризующего философскую значимость мыслей поэта, проскальзывает в работах, определяющих как «поэтов мысли» и Пушкина, и Кольцова, и Некрасова. Наше определение «поэзии мысли» приближается к тому, которое дал в ряде работ Е. А. Маймин (см., например, статьи: Державинские традиции и философская поэзия 20–30-х годов XIX столетия. — В сб.: «XVIII век», сб. 8, Л., 1969, с. 127–143; Философская лирика поэтов-любомудров. — В кн.: «История русской поэзии», т. 1, Л., 1969, с. 435–441).
43
Идея торжества динамического духа над косной материей, вообще свойственная Фальконе (ср. его «Пигмалиона»), положена в основу знаменитого памятника Петру I.
44
Стендаль, Собр. соч., т. 6, Л., 1933, с. 293.
45
Ср. аналогичные утверждения в ряде работ В. Шкловского 1920-х годов, посвященных проблеме очерка и мемуаров.
46
Текст см.: «Вестник Ленинградского университета», 1949, № 7, с. 113.
47
Послужной список коллежского асессора Семена Боброва. — Центральный государственный исторический архив (Ленинград) (в дальнейшем — сокращенно: ЦГИАЛ).
48
«Северный вестник», СПб., 1804, № 4, с. 32.
49
«Друг юношества», 1810, № 5, с. 125.
50
«Записки гидрографического департамента», ч. 8, СПб., 1850, с. 446.
51
Сия была напечатана в 786 году; теперь поправлена.
52
При конце семнадцатого века австрийцы в том месте были турками разбиты. Сие происходило 1669 года.
53
Весьма достоверно, что Овидий погребен в сей стороне; ибо Темесвар есть тот самый древний Томитанский город, о коем он так часто упоминает в элегиях своих.
54
Прометей.
55
Сии стихи сочинены во время бытности в Николаеве.
56
Здесь предметом воздушный шар.
57
Гершелевы телескопы.
58
Микроскоп.
59
Изобретение пелагоскопа.
60
Пробочная фуфайка.
61
Давно пишут, что в 1835 году комета будет подходить близко к шару земному.
62
Известно, что С.-Петербург заложен в начале прошлого века, т. е. 703 года, на таком месте, где по низкой и топкой почве казалось бы невозможным построение столь прекрасного города, каков он ныне.
63
Сей ботик был выставлен на стопушечном в тот день корабле в воспоминание того, что он первый подал великому государю великую мысль о флоте за сто лет назад.
64
Известный всем домик Петра Великого.
65
Сии стихи сочинены вместо опыта римских дактилей на российском слове; случай же их был при начале осени.
66
Известно, что ныне делают сахар из свеклы, и преимущественно в Московской губернии, как недавно писали в ведомостях.
67
Конечно, меньше бы нужды было в чае, так как в России одобряются вместо его лучшие растения; то же самое сказать можно и о кофе, ибо ныне уже нашли полезнейшую замену его.
68
Лишенные защиты от урагана, напрасно мы возлагаем надежды на слабый цветок. — Акенсайд (англ.). — Ред.
69
Это некоторый мой знакомец, пересказавший мне краткую свою историю.
70
Ростовское озеро.
71
Москва-река.
72
Джуфут Кале, так называемая жидовская крепость, построенная на одной высокой горе в Таврии близ Бахчисарая, где живут евреи, во многом отличные от польских.
73
Род большой обезьяны, совсем похожей на человека.
74
Известно, что г. Рихман, профессор Санкт-Петербургской академии, убит громом при испытании электрической силы.
75
См. письмо Ломоносова к г. Ш<увалову> о исследовании громовой силы и участи профессора Рихмана.
76
Баснословы говорят, что гиацинт являет на листах своих буквы, начертанные горестию Аполлона. Ибо сей бог нечаянно убил юношу Гиацинта, из крови коего вырос цветочек под сим именем, со изображением в составе жилочек горестного восклицания чрез греческое междуметие, которое значит: увы! увы!
77
То же, что попросту вожжи.
78
Есть морское небольшое животное, называемое Nautilus, или корабле-образец, который при хорошей погоде выплывает на поверхность воды, вытягивает из своей спины некоторый род природного паруса и по ветру как бы едет на воде.
79
Истина в вине и т. д. (лат.) — Ред.
80
Сказывают, что известный немецкий писатель Цахариас, или Захарий, возвращаясь некогда домой в глубокую ночь через кладбище, упал нечаянно в вырытую могилу. Не рассудив выбраться из сего ночлега, остается он в нем. Но пробудясь при звуке колокола и почувствовав то ужас, то уныние, выходит тотчас оттуда, спешит домой, садится за перо и в первом жару изображает сии чувствования стихами: Welch eine Nacht! (Какая ночь! (нем.). — Ред.), умея же играть на фортепиане, кладет их на музыку, достойную своего предмета. Вот почему дано оглавление сей песни. Переводчик тщился по возможности сохранить не только смысл и силу выражений, но и самую меру подлинных стихов, дабы можно было пользоваться готовою музыкою.
81
С. А. Тучков, Записки (1766–1808), СПб., 1908, с. 43.
82
См… Ю. М. Лотман, Источники сведений Пушкина о Радищеве (1819–1822). — Сб. «Пушкин и его время», Л., 1962, с. 62–66.
83
«Поэты-сатирики конца XVIII — начала XIX века», «Б-ка поэта» (Б. с.), 1959, с. 534. Стихотворения И. И. Бахтина см. также в кн.: «Стихотворная сказка (новелла) XVIII — начала XIX века», «Б-ка поэта» (Б. с.), 1969, с. 303.
84
См.: А. Н. Радищев. Полн. собр. соч., М.—Л., 1952, т. 3, с. 260.
85
<Петр Сумароков>, Жизнь П. П. Сумарокова. — В кн.: Стихотворения Панкратия Сумарокова, СПб., 1832, с. XXVIII.
86
Все сии сочинения писаны в Сибири.
87
Spleen — известный припадок англичан, которому часто подвергаются и другие люди с чувством.
88
К сочинению сего вздора подали мне мысль некоторые из новых наших стиходеев, из коих одни желают подражать Горацию нашему Г. Д<ержави>ну, а другие К<арамзи>ну и Д<митрие>ву; но как, вместо вкуса и таланта, имеют они только непреодолимую охоту марать бумагу, то и пишут точно такую чепуху, какую читатель найдет в сей оде, если будет иметь терпение ее прочитать.
89
«Поверьте мне, боритесь с собою, скрывайте от людей свои занятия и не оставляйте, как бы вас к этому ни побуждали, своего имени, которое слыло при дворе именем честного человека, ради того, чтобы принять из рук жадного печатника имя смешного и жалкого автора». «Мизантроп», действие 1, явл. 2 (франц.). — Ред.
90
К. В. Сивков, Автобиография крепостного интеллигента конца XVIII века. — Исторический архив, т. 5, М.—Л., 1950, с. 288.
91
См.: А. Старцев, Радищев в годы «Путешествия», М., 1960, с. 89–96.
- Последующие Тексты - Василий Ломакин - Поэзия
- Живая Литература. Произведения из лонг-листа премии. Сезон 2011-2012 - Коллектив авторов - Поэзия
- Гайдамаки. Наймичка. Музыкант. Близнецы. Художник (сборник) - Тарас Шевченко - Поэзия
- У начала нет конца - Виктор Александрович Ефремов - Историческая проза / Поэзия / Русская классическая проза
- Бахчисарайский фонтан - Александр Пушкин - Поэзия
- Полтава - Александр Пушкин - Поэзия
- К Фифи - Эдуард Лимонов - Поэзия
- Несуразица - Игорь Митрофанов - Поэзия
- Зов природы - Татьяна Цветова - Поэзия
- ДУРА - Александръ Дунаенко - Поэзия