Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Счас будет, обожди чуток, – пообещал шаман и в мой стакан зачерпнул холодной воды из стоящего рядом сорокалитрового бидона.
Я вопросительно посмотрела на собеседника.
Он вежливо протянул мне стакан воды и ушел, сказал, что за чайным пакетиком. Вдруг, как только он повернулся ко мне спиной, вода в стакане закипела, забурлила, при этом внешняя поверхность стакана оставалась абсолютно холодной, благодаря чему я руку не обожгла. Я смотрела удивленно на происходящее и думала, как, наверное, интересно быть шаманом и знать то, что другим недоступно.
– Ты, журналистка, какой чай больше любишь – китайский или индийский? – услышала я голос над собой.
– А мне без разницы, – совершенно равнодушно ответила я, – увы, я не гурман.
– Тогда на – бери индийский. Тебе он больше понравится и к настроению твоему подходит.
В следующее мгновение я пила обжигающе-горячий чай и о чем-то отвлеченном беседовала со старым шаманом.
– Ты правильно сделала, что не стала трогать медвежий череп на священной горе, – сказал мне он, набивая трубку ароматным табаком. Там в самом деле была змея, правда не черная, как в стихе, а огневка, тоже ядовитая. Любят они это дело – в пустые черепа заползать.
– Что я неправильно сделала на священной горе? – спросила я, нисколько не удивляясь.
– Надо было что-нибудь попросить там у высших сил, – услышала я в ответ, – мы же люди пока… а не духи. А людям всегда что-то надо. Когда надо – значит, хочешь жить…
– А я не знаю, чего хочу, – сказала я, прямо глядя в глаза шаману.
– Ты хочешь покоя. Но покоя странного, чтобы в душе была тишина, и при этом можно было ощущать все краски, запахи и звуки мира. Но тишина – это когда все отмирает, а чувства красок – музыка. Редкая музыка для ума.
Трудно тебе без тайги-то. Но у тебя все получится, как хочешь. Со временем, конечно. Только об одном прошу – не забывай нашу землю. Что это я? Свою, конечно, свою тайгу. Эта тайга давно тебе стала своей, родной. Ну ты и сама все знаешь. Не забывай ее, и все у тебя получится. Все-все.
– А это в принципе возможно? – спросила с некоторым удивлением я.
– Да. Только немного потерпи. Все у тебя будет. Ты подумай, хорошо подумай над собой. Волна бьется о берег – и ты счастлива, муравьи суетятся в своем муравейнике – и ты снова счастлива, ходишь босиком по матери Земле, ощущаешь ее тепло или холод – и опять купаешься в счастье, как маленький глупый олененок в лучах первого в своей жизни Солнца. Как маленький олененок ты, честное слово. Не обижайся.
За чертой страха
Тут к гостям вышли молодожены Тэтамбой и Коко, непривычно розовощекие, но счастливые, они гармонично вписались в праздничный завтрак, тем более что хозяйка как раз подносила на большом подносе к столу свежесваренное оленье мясо, которое аппетитно пахло на весь чум и даже двор.
Надо заметить, что северяне весьма терпимо отнеслись и ко мне, и к московским гостям. Нам они предложили только вареные и жареные блюда, за исключением, естественно, строганины. Строганина, надо заметить, для ханты больше чем блюдо – это почти лекарство. Тогда как сами ели преимущественно сырую пищу, но с таким аппетитом, какой мне и не снился. Единственное, в чем сходились наши мнения, хозяев и гостей, – в спиртном. Вино, настойку и водку исключительно все пили одинаково.
Коко аккуратно взяла сырое легкое, от которого еще шел пар, и начала медленно есть, все краем глаза следили за ней. Если вчера от души веселился Тэтамбой, то сегодня был ее законный праздник, и устанавливать порядки предстояло ей, будущей хозяйке и матери семейства.
Считается, сегодня все должны исполнять ее желания, о чем она ни попросила бы, а уж исходя из этих желаний старейшины рода во главе с шаманом будут судить о ее характере и о будущей жизни. В чуме установилась тишина. Молодая же, быстро закончив трапезничать, осторожно, чтобы не размазать помаду, вытерла расшитым полотенцем края губ, подошла к шаману, присела возле него на корточки и попросила:
– Расскажи мне, шаман, о людях, какие они?
– Бедная, бедная девочка! – воскликнула Натэ. – Она совсем ничего не знает. Тяжело ей будет. Тяжело…
– Люди, они испорченные придуманной наукой, – ответил ей шаман. – Враг ополчился на мир и закрыл людям глаза разума, они не умеют слушать себя, чувствовать и видеть, а уж предчувствовать и предвидеть тем более. Посмотри на оленей – они знают опасность, а когда понимают, что ее не избежать, голодают или едят горький мох, который быстро заживляет раны. А еще делает их мясо невкусным. Поняла? Люди другие… Они… беспечны. Они – легкая добыча.
– Доченька, милая Коко, ну что ты пристала к шаману, – нежно укорила молодую хозяйка, она боялась, как бы дочь не выкинула чего-нибудь такого, за что ей с мужем будет стыдно перед новыми родственниками. – Нам с ним сейчас рассчитаться надо и отпустить его. Ветер с Белой горы еще утром подул – ему пора домой.
После этих слов шаман встал и направился к выходу, в боковом пристрое чума, где обычно хранятся продукты, его ждали довольно богатые по меркам северян дары – ящик маргарина, ящик соли, мешок сахара, мешок пшеничной муки, большая коробка спичек и ящик водки.
А между тем приходили в себя после вчерашнего веселья ученые из Москвы и начали расспрашивать хозяев и гостей о снежном человеке, при этом вид их был довольно серьезным, они даже попросили разрешения включить диктофоны и видеокамеру.
– Журналистка, расскажи им что-нибудь, чтобы отстали, – обратился ко мне хозяин, – но святые места, прошу, не упоминай. Расскажи-расскажи, у тебя же лучше получится, да наври маленько для пущей убедительности, глядишь, и от нас отстанут. И, кто знает, может, уедут побыстрей. Не нравятся они мне.
– Нет, я не могу, – ответила я, – им нужно авторитетное мнение аборигена.
– Тогда скажи, пущай записывают, – тяжело вздохнул хозяин чума. При этом его вид был такой, будто его обязали делать что-то неприятное.
Впрочем, его можно было понять – общаться с учеными, отвечать на их вопросы и сносить насмешки, когда кругом все веселятся, не каждый хант сможет. Отец Коко в этом смысле был счастливым исключением.
После того как он выразил готовность идти на контакт с москвичами, Коко и Тэтамбой поморщились и, взявшись за руки, отошли к печке, к ним же присоединилась добрая половина гостей, и, судя по счастливому смеху, всем было весело. Я смотрела на них с грустью и некоторой завистью – мне же предстояло этот разговор переводить.
– Лесной дух – это существо, как ты или я, но из другого мира, – начал медленно хозяин. – Он появился на Земле вместе с нами, но когда мы учились говорить и большие силы вкладывали в звуки, а затем – в слова. Он развивался по-другому, он силы, как вы говорите, эту… энергию прикладывал к мысли, и теперь, как мы можем слышать на расстоянии двух, трех, двадцати шагов, на таком же расстоянии он умеет видеть наши мысли, потому близко к нему подойти невозможно. Даже ежели ветер дует с его стороны на твою, к зверю в таком случае можно подойти совсем близко, впритык, носом к носу, к духу – нет. К тому же у него развита сила взгляда, он посмотрит и как враз парализует, ипноз это называется у ученых.
– Гипноз, – поправила я.
– А как его можно увидеть? – спросил один из ученых.
– Тебя как зовут? – обратился к нему хозяин.
Я перевела.
– Ну Алексеем зовут.
– Слушай, Алексей, – сказал серьезно рассказчик, – ты его не увидишь никогда…
– Почему? – почти хором спросили москвичи.
– Потому что шаман сказал, что один из вас по имени Алексей утонет этой осенью…
Я снова перевела.
Ученых охватила паника. Оказалось, среди них два Алексея. Молодой аспирант и профессор Алексей Юлианович – глава экспедиции. Воцарилось молчание. Стало слышно, как в стаде неподалеку фыркают олени и бегает, резвится Чирок. Нарушил тишину Алексей Юлианович:
– Ну, господа, это же чистейший бред, – слушать шамана, уверен, в прошлом выпускника какого-нибудь ГПТУ или еще лучше – человека с начальным школьным образованием, они даже свои имена пишут с ошибками. А потому, дорогие мои, давайте сделайте снова серьезные лица и будем слушать аборигена, тем более что милая девушка нам переводит довольно быстро и, надеюсь, точно, – кивнул он в мою сторону.
– А кто-нибудь из ваших видел снежного человека? – спросил Алексей.
– Снежного человека чувствовали многие, видели единицы, – я начала переводить снова: В преддверии встречи с ним у человека возникает паническое чувство страха, хочется спрятаться, убежать. Но не всегда он бывает злой, снежные люди, или, как их еще называют, хумпалэнэ или комполь, часто выручают попавших в беду.
Четыре года назад в тайге заблудилась одна девочка восьми лет, ушла с детьми за брусникой и не вернулась. Ее искали, что называется, всем миром. Искали две недели, не нашли даже следов и тогда, как велит обычай, справили поминки. У матери глаза высохли от горя, братья и сестры разобрали и сожгли ее кровать. Было это в июне. А в августе она вернулась в родное стойбище как ни в чем не бывало.
- Жития святых. Том 2 Февраль - Дмитрий Ростовский - Религия
- Жития святых святителя Димитрия Ростовского. Том X. Октябрь - Святитель Димитрий Ростовский - Религия
- Что предпочесть? (К вопросу о сожжении трупов) - Александр Введенский - Религия
- РЕДКИЕ МОЛИТВЫ о родных и близких, о мире в семье и успехе каждого дела - Преосвященный Симон - Религия
- Полный годичный круг кратких поучений. Том IV (октябрь – декабрь) - Протоиерей Григорий Дьяченко - Религия
- Исцеление святыми местами - Анна Чижова - Религия
- Почитание святых - Павел Михалицын - Религия
- Жизнеописание и духовное завещание великого учителя дзогчен Лонгчена Рабджама - Лонгчен Рабджам - Религия
- Евергетин или Свод богоглаголивых речений и учений Богоносных и Святых Отцов - Павел Евергетин - Религия
- Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма - Анна Мудрова - Религия