Рейтинговые книги
Читем онлайн Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
class="p1">Уже два месяца территории Грасо и Лопеса увеличивались, их прибыль росла как на дрожжах. Поэтому они теснили Панкрасио, влезая на его территорию без всякого страха, ведь Дон благоволит тому, кто приносит больше денег, а у Панкрасио Пса дела шли всё хуже. Черная полоса началась, когда Дон заставил боссов выкупить все его плантации непентес, а потом перепродать третьим лицам, подставным фигурам, внешне никак не связанным с семьей. Но все хлопоты с плантациями по-прежнему лежали на Перро.

Перро сначала ощутил себя самым крупным из боссов – ему достались две больших и прибыльных плантации, но тут умер старик Маркес, один из подставных владельцев. А его пройдоха-сын сумел перевести плантацию под покровительство комиссара. Панкрасио послал своих ребят разобраться, люди комиссара устроили перестрелку. Двоих убили, пятеро ранены, а трое олухов попались и должны были отправиться на каторгу.

И это было только начало. Месяц назад Перро снова потерял прибыль и людей, когда его мулов перестреляла на переправе шайка Падальщика Доусона, а через неделю в Рехоне арестовали распространителей с партией свежего товара.

– Может, мне достаточно двоих боссов в Сан-Висенто? – спрашивал его в который раз Фернандо Гарсия. – К кому пойдешь в услужение – к Лопесу или Грасо? Или гордо предпочтешь болт между глаз?

Если бы хоть один из пойманных соколов решил открыть рот в комиссариате и начал говорить, надеясь вымолить себе помилование, Дон Гарсия сделал бы из Панкрасио дикобраза, нашпигованного арбалетным болтами как иглами. Или еще что похуже. У Фернандо Гарсии богатая фантазия.

Конечно, люди картеля знают правила и молчат как трупы до прихода некроманта. Но Панкрасио не был уверен в этих троих, слишком уж тупые, и уже прикидывал, как тихо убрать их до приезда окружного комиссара.

Внезапное предложение Родригеса пришлось очень кстати. Панкрасио был почти уверен, что самоубийственный план отставного рейнджера провалится и всю эту ораву изрешетят, как дуршлаг при попытке побега. Было бы очень эффектно. А избавиться от Родригеса руками жандармов – изящный ход. Решив две проблемы одним махом Пес заслужил бы одобрение Гарсии, и возможно, восстановил пошатнувшуюся репутацию.

Но каким-то чудом Родригесу удалось вытащить олухов из клетки и сдать прямо в руки Панкрасио. Что ж, так даже лучше. Комиссар посрамлен на всю округу и Панкрасио почти отмщен за унижение с плантацией Маркеса. Люди будут знать, что картель не бросает своих, даже если те угодили за решетку. Теперь шавки комиссара поостерегутся трогать соколов Гарсии. А сбежавших идиотов Перро отправил работать на сборе непентес. Пока шумиха не уляжется. Может, потом Панкрасио разрешит им выйти толкать товар на улицах Рехоны. Но…нет, они и на это не годятся.

У входа Панкрасио встретили молчаливые неприветливые охранники – огромные лысые амбалы, втиснутые в черные костюмы. Молча отобрали сверток с подарком для Дона. После обыска с использованием магического считывателя, нещадно барахлившего и мигавшего кристаллами, проводили к огромной мраморной лестнице. Панкрасио поднимался с напряженной спиной – прекрасно знал, что лестницу всегда держат под прицелом из-за мраморных колонн второго этажа. Подозрительность Дона Фернандо граничила с паранойей. Даже своим приближенным он не доверял.

Дом Гарсии поражал богатой отделкой, золотом, мрамором и дорогими картинами на стенах. Фрески, скульптуры, мозаики и экзотические растения как во дворце, в патио свободно прогуливаются павлины и порхают попугаи. Панкрасио завидовал такой роскоши и в мечтах представлял как сам обустраивает такой же особняк. Дон разделил город между тремя боссами, и Перро достался хороший район, у реки, но Перро предпочел бы своему двухэтажному дому гасиенду за городом. Большое поместье, богатое и уединенное.

Молчаливый охранник проводил Панкрасио к просторной гостиной, где расположился Дон Гарсия и его приближенные. В соседней комнате играла музыка, кто-то танцевал. Вероятно Дон и боссы присоединятся к остальным гостям после беседы.

Фернандо Гарсия носил только белые костюмы. Сегодня это был белоснежный шелковый пиджак с алой гвоздикой в петлице и такие же брюки, красная рубашка и черный шейный платок. Дон сидел в кресле, потягивая виски со льдом, окруженный такой мощной аурой силы, что воздух вокруг него рябил и мерцал.

В нем с первого взгляда чувствовалась опасность, которую нельзя скрыть ни расслабленной позой, ни вальяжными жестами. В отличие от других членов семьи, навешивавших на себя все золотые побрякушки, которые только позволял им статус, Дон отличался элегантностью и стилем. Из украшений носил только перстень с личной печатью и подвеску-череп с силдаритами, баснословно дорогими магическими камнями, управлять которыми могут только имперы.

Гарсия выглядел подтянутым крепким мужчиной средних лет с седыми прядями на висках, крупным носом и вытянутым лицом с мощной челюстью. На самом деле Дон недавно разменял шестой десяток и каким бы он был без силы, струящейся через него, остается только гадать.

Панкрасио знал, кто дает эту силу, и кому приходится за это платить. И это знание было еще одной причиной, почему Панкрасио так боялся и ненавидел Фернандо Гарсию.

– Панкрасио, – Дон приветствовал Пса, подняв раскрытую ладонь. – Отличная работа. Так надрать задницу старому бульдогу Вега! Пусть теперь роет носом землю и получает по жирной шее от начальника округа, пока мы тут веселимся.

Толстый лысый Грасо с золотыми зубами и нервный крепыш Лопес, увешанный цепочками толщиной в палец, бросали на Панкрасио взгляды, полные ненависти. Панкрасио только усмехнулся. Пусть лопнут от злости. Сегодня – его день. Во всяком случае до тех пор, пока он не сообщил Дону все новости.

– Я принес небольшой подарок, синьор, – Панкрасио слегка поклонился, приложив ладонь к груди.

– Еще подарок? Ты балуешь меня сегодня, Панкрасио.

Хозяин дома подал знак своим людям и охранник принес уже развернутую коробочку красного дерева, инкрустированную слоновой костью и оставил на столе – не мог пересечь очерченную силой Гарсии черту. Дон дотянулся до коробки, провел ладонью по крышечке, открыл и глубоко вдохнул.

– Какой аромат! Лиондийские сигары. Тебе пришлось постараться, чтобы достать их? Скрываешь от меня знакомства с пиратами?

Панкрасио позволил себе легкую улыбку:

– Рад стараться для вас, синьор, и для семьи Гарсия.

– Ты угодил мне, Пес, – довольно рассмеялся Дон.

Наверняка до того, как отдать коробку Дону, сигары проверили вдоль и поперек на наличие ядов, спрятанных артефактов и другие возможные угрозы.

– Хватит стоять, присядь к нам. Эленора, налей Панкрасио рома.

Панкрасио предпочел бы виски, но спорить когда Дон предлагает ром ни за что не стал бы. Те, кто спорит с Доном, долго не живут.

Женщина, стоявшая за спиной Дона, единственная, кому был открыт доступ в его личное пространство, улыбнулась и направилась к

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант бесплатно.
Похожие на Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант книги

Оставить комментарий