Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Патентованный восстановитель шерсти от мистера Маргатройда, – пояснил дядя Джек. – Отличная вещь! – Он повернул бутылку этикеткой к Лотти. На этикетке – то ли сделанной под старину, то ли и вправду старинной – красовался лоснящийся пушистый кот с большим синим бантом на шее. – Квентин Маргатройд владел магазином до того, как он перешел ко мне. Замечательный был человек, специализировался на кошках. Это снадобье до сих пор делается по его секретному рецепту. – Он быстро подхватил кошечку, которая, отвлекшись на мельтешащую перед глазами бутылку, утратила бдительность, и влил ей в рот ложку сиропа. Мыши радостно запищали. В первые десять секунд ничего не происходило, только глаза у кошечки сделались дикими и огромными, на полмордочки. Лотти встревоженно наблюдала за ней. Потом кошечка откашлялась, выпустила из ноздрей две тоненькие струйки дыма, ошеломленно моргнула, тряхнула головой и посмотрела на ложку в руке дяди Джека.
– Мяу? – с надеждой спросила она.
– Извини, больше нельзя. – Дядя Джек покачал головой, закрыл бутылку и плотно завинтил крышку. – Квентин велел соблюдать дозировку. А то усы будут волочиться по полу.
Лотти не знала, что помогло больше – волшебное средство мистера Маргатройда или обычное купание, – но уже через пару минут, когда кошечка полностью высохла, ее шерстка стала густой и блестящей. Она по-прежнему была очень худой, но оказалась настоящей красавицей: полосатой, трехцветной, с большими ярко-зелеными глазами.
Черные котята были явно не рады. Они брезгливо морщились и возмущались, что им придется делить вольер с «обыкновенной полосатой бродяжкой» (это было еще самое вежливое из того, как они называли новую кошечку), не умеющей говорить и ни капельки не волшебной.
Селина медленно обошла вокруг полосатой кошечки, потом уселась перед ней нос к носу. Остальные котята наблюдали, ухмыляясь. Селина была похожа на древнеегипетскую статуэтку, на кошку-богиню, и она это знала. Полосатая кошечка съежилась, прижав уши. Ее усы поникли.
– Как интересно, – промурлыкала Селина. – Оно вообще разумное, ты не знаешь? – Она вопросительно посмотрела на Лотти, изображая на мордочке вежливое любопытство.
– Прекрати, Селина, – нахмурилась Лотти. – Ты сама все прекрасно знаешь.
– На самом деле я ничего не знаю о простых уличных кошках, – проворковала Селина сладким голоском. – Я никогда их не встречала.
Лотти вздохнула и смущенно взглянула на полосатую кошечку:
– Ты не волнуйся, это не надолго.
– Хорошо, – кивнула Селина, по-прежнему глядя с брезгливым презрением на свою новую соседку. – Не хотелось бы подхватить от нее заразу.
– Я не с тобой разговариваю!
– Ты же не думаешь, что это тебя понимает? – с отвращением скривилась Селина.
– Она все понимает, и ты сама это знаешь, иначе не стала бы так стараться, чтоб ей нагрубить.
Лотти с трудом удержалась, чтобы не дернуть Селину за хвост.
– Зачем ей стараться? – хихикнул Уголек. – Это у нее от природы.
* * *
Дядя Джек баловал своих животных и делал все, чтобы им было удобно. Вольер для котят занимал чуть ли не половину комнаты, там была куча тоннелей и потайных уголков, где можно играть. Полосатая кошечка пряталась в дальнем углу вольера, подальше от вредных черных котят. Им было лень вытаскивать ее из укрытия, поэтому они ее не трогали, а лишь обзывались издалека, но так, чтобы она точно услышала.
Лотти старалась почаще вынимать ее из вольера и гладить, но полосатая кошечка была очень робкой, и если ее брали на руки, она вся напрягалась и только потом расслаблялась и начинала тихонько урчать. Но это и неудивительно: она столько всего натерпелась! И даже теперь, когда ее спасли с улицы, ей приходится жить в вольере, где ее постоянно задирают и обижают. Иногда Лотти думала, что, может быть, кошечке было бы лучше вернуться на улицу, пусть даже там ходят злые девчонки вроде Зары и ее компании.
Лотти сидела за прилавком, гладила полосатую кошечку и размышляла, как бы ее подбодрить. Но даже ей было трудно не обращать внимания на возмущенное шипение, доносившееся из вольера в соседней комнате. Котята злились, что Лотти уделяет так много внимания новой кошечке, и каждый раз, когда Лотти брала ее на руки, они начинали громко возмущаться. Лотти знала, что полосатая кошечка тоже их слышит. Она сидела, втянув голову в плечи и прижав уши к голове, и не поднимала их даже тогда, когда Лотти пыталась их почесать.
– Все, мне надоело. – Лотти резко поднялась на ноги, прижимая к себе полосатую кошечку. Та не страдала отсутствием аппетита, но все равно была очень худой. Казалось, что можно на ощупь пересчитать все ее косточки. – Мы идем наверх, – сообщила она котятам, заглянув в соседнюю комнату.
Ответом была изумленная тишина. Меньше всего им хотелось, чтобы Лотти ушла к себе в комнату вместе с драной уличной кошкой. Ведь они даже не узнают, что там происходит! Лотти казалось, она почти слышит, как котята лихорадочно размышляют, пытаясь понять, что они сделали не так.
Наверху, в комнате Лотти, где не было слышно язвительных замечаний, доносившихся из вольера, полосатая кошечка заметно расслабилась.
– Хорошо, что они еще не владеют магией, – пробормотала Лотти. – Это было бы сплошное кошачье проклятие. Даже я чувствую себя лучше, когда их не слышу.
Кошечка с благодарностью заурчала и спрыгнула с Лоттиных рук на кровать.
Лотти села рядом с кошечкой и задумчиво почесала ее за ушком:
– Хотя, может, и нет. Может быть, это так же, как в школе, когда кто-то шепчется у тебя за спиной. – Она зябко поежилась, вспомнив о том, что в сентябре ей предстоит перейти в новую школу. Здесь, в Нитербридже. Вот будет ужас, если она окажется в одном классе с Зарой!
Кошечка ткнулась носом ей в ладонь, потом запрыгнула к ней на колени, встала на задние лапки, положив передние на плечо Лотти, и потерлась лбом о ее подбородок.
Лотти тихонечко рассмеялась и бережно обняла кошечку.
– У тебя хорошо получается поднимать настроение людям, – пробормотала она и не заметила, как сверкнули зеленые кошачьи глаза.
Дядя Джек пытался пристроить кошечку, но пока безуспешно. Он всегда очень тщательно выбирал новых хозяев для своих подопечных животных и говорил, что этой кошечке нужен хозяин, который будет понимать, что она нервная и робкая.
Однажды вечером, на третий день после спасения кошечки, Лотти стояла на стремянке в самом дальнем углу магазина, чистила мышиную клетку и вдруг услышала чьи-то шаги, доносившиеся из кухни. Белые мыши сидели на крыше клетки, указывая Лотти на те места, которые надо почистить получше, и выпрашивали еще семечек на ужин. Лотти быстро оглянулась через плечо, чтобы понять, кто
- Записки солдата - Иван Багмут - Прочая детская литература
- Шатер отверженных - Марина Леонидовна Ясинская - Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Зефирное волшебство - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Поттер против Эванс - The Girl Who Lives - Детская фантастика
- Детство Ромашки - Виктор Афанасьевич Петров - Детские приключения / Детская проза
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Меч Тамерлана - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Память Племен - Эрин Хантер - Детская фантастика