Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вошел, и наверно, в его глазах было такое, что напугало Риту. Она что-то лепетала - он не слышал, только смотрел. Смотрел до тех пор, пока ее глаза не подернулись такой знакомой теперь пеленой. Рита не щадила его, и он стал безжалостен. Не тронув ее пальцем, он... Зачем он заставил Риту любить себя? Ведь в нем - Дайк понимал уже - не осталось ничего, кроме обиды. Нет, и обиды не оставалось. Он переболел своей любовью, пережил ее, и ушел вперед, опустошенный, с невнятной жаждой мести всем женщинам Вселенной.
Такая глупая история. Но с того дня все изменилось. Ярость Дайка улеглась, и вместе с ней остался в прошлом прежний мечтательный, наивный мальчишка, верный и самоотверженный рыцарь, отчаянный изыскатель. А появился списанный с полетов изувеченный Двойной Бертой и несчастливой любовью человек. Он был не тот, не тот! Дайк не признавался себе в этом. Но что-то точило его изнутри - дикое, порой, неуправляемое, норовившее вырваться в самый неподходящий момент. Дайк растерял старых друзей. Счастливцы! Они отдавались любимой работе, уходили к неизведанным мирам, а он оставался. А когда они возвращались, Дайк не мог смотреть в их сочувствующие глаза.
Правда, появились новые приятели, девочки. Сколько их было: веселых и грустных, дерзких и игривых, симпатичных и откровенно красивых, глупеньких и умных? Но пустота обступала его все плотнее.
Сандра всколыхнула однообразное болото жизни. А ведь поначалу он принимал ее за одну из многих. После той злополучной ночи в Саянах Сандра вошла в него болезненной нежностью, стала его навязчивой идеей. Дайк и понял-то это не сразу. А поняв, испугался. Испугался, что не удержится и наступит-таки кованной подошвой на нечаянно найденный волшебный кристалл.
И не придумал ничего лучшего - сбежал. Попытался скрыться от нее и сам от себя...
Вдруг Дайк насторожился. Что-то холодное вошло в его мозг, нарушив прыгающую цепочку мыслей. Это что-то пришло извне, чужеродное по своей природе - похожее на холодный, с угрозой, взгляд, упертый в затылок.
Еще не поняв, что произошло, Дайк весь подобрался. Видимо, включился отточенный годами полетов инстинкт самозащиты.
Будто в ожидании удара невидимого пока противника, он даже чуть присел и быстро осмотрелся.
- Ты что, Дайк? - испуганно спросила Рита.
Он не ответил, озираясь враз одичавшими глазами почуявшего опасность хищника. Ни улыбающиеся зеленоватой голубизной заросли вокруг, ни высокая трава поляны на первый взгляд не таили беды. И все же безотчетное беспокойство не оставляло Дайка. Более того, оно росло, концентрировалось. Опасность надвигалась справа - теперь Дайк это знал точно, знал тем самым нечеловечески обостренным осязанием, которому не мог найти объяснения. И тем же чувством, на доли мгновения опережая своего неведомого противника, Дайк уловил вспышку его напряжения и моментом раньше прыгнул вперед, стремясь повалить, сбить с ног все также оторопело стоящую перед ним Риту.
- Мак, - сказал Дорнье, прикрывая за собой белую дверцу аппаратной Видать, что-то случилось у этих парней-глубинщиков. Надо бы посмотреть.
Макгерти с трудом оторвался от приборов. Электромагнитный метеоанализатор выписывал замысловатые зигзаги на синей клетке приборной ленты.
- Ни черта не понимаю, - задумчиво сказал он. - Если верить этой штуковине, погода над нами должна неуклонно портиться, а поди ж ты - до сих пор ни облачка!
- Может, не контачит? - Дорнье с интересом смотрел на взбесившийся анализатор.
- То ли сдох, то ли ловит какие-то систематические наводки, Макгерти покрутил верньер настройки. - Странности какие-то... Что ты сказал?
- Глубинщики опять вызывали. Их транспортер так и не вернулся в лагерь. Просят проскочить по следу, посмотреть. Дело-то к вечеру.
- Не вернулись, говоришь? - Макгерти нахмурился. - Странно. Но поглядеть не мешает. Что мы имеем?
- Не густо, - Дорнье вертел в пальцах тонкий мушкетерский ус. - Кроме нас на станции практически никого. Парни на точках, и наш танк с выкидной еще не вернулся. Дайк с девочками тоже.
- Лоренс?
- Лори в своей лаборатории. Он оттуда третий день не вылазит. Что-то интересное у него там прорезалось. По слухам.
- Ладно! - Макгерти махнул рукой. - Выходит, придется ехать нам. Буди Богумила, пусть сменит тебя на рации, а я пойду заводить аварийный транспортер.
- Мак, - сказал Дорнье. - Мы оставим станцию без машины. Может, подождем, пока кто-нибудь из наших вернется?
- И будем шарить в потемках. Не думаю, что это здорово. И потом, едва ли мы надолго. Проскочим по следу и вернемся. От силы часа три-четыре.
...След "Икара" они увидели сразу, как только выкатились из ворот биостанции. За эти несколько часов - с тех пор, как глубинщики покинули биостанцию, след не успел скрыться под оживающей растительностью. Тронутые предвечерним багрянцем заросли тихо шумели по обеим сторонам широкой колеи, проложенной гусеницами тяжелой машины.
Макгерти включил скорость, и могучий аварийный танк, сварливо рыча, ринулся по следу. Дорнье щелкнул клавишей кругового обзора.
- Зачем? - Макгерти, не отрываясь, смотрел через лобовой сектор на дорогу.
- На всякий случай. Не хочется из люка вылезать.
Они лихо взобрались на пологий увал, скатились в долинку и снова полезли вверх. Огибая белесый голец, след "Икара" круто брал влево. За гольцом подъем неожиданно кончился, и след очень резко ушел вниз и в сторону. Не сбавляя скорости, Макгерти крутнул транспортер - на экране заднего обзора взметнулись вверх комья вывороченной гусеницами почвы, жгуты лиан - и вдруг резко нажал на тормоза.
- Ты что? Черт! - Дорнье чуть не разнес лбом приборную доску.
- Смотри!
В нижней части пологого склона прямо перед ними след упирался в обширную, искромсанную гусеницами прогалину, черную, будто выжженную огнем.
- Вижу, - Дорнье впился глазами в экран лобового обзора, в то время как Макгерти стремительно обегал пальцами клавиатуру управления. - Что бы это могло быть?
- Я думаю... - Макгерти облизнул пересохшие губы. - Я думаю, полоснули излучателем защиты. Вон какую полосу выжгли!
- Но ведь это... - Дорнье разом осунулся, будто похудел, лишь черные усы топорщились на его заострившемся посеревшем лице.
- Литер "Эй"! - хрипло сказал Макгерти.
Они оба знали, что это значит. На этой обгорелой поляне кто-то совсем недавно пустил в ход боевой излучатель, то есть применил последнее средство, допустимое только в случае возникновения смертельной опасности.
Этот пункт в уставе межпланетчиков был обозначен литерой "Эй". Нарушить его - применить боевой излучатель на поражение без крайней на то необходимости - значило навсегда вычеркнуть себя из списков допуска к работе в неземных мирах. Каждый случай применения боевого оружия рассматривался специальной Комиссией Безопасности. Даже поисковик, даже изыскатель на границах известного Пространства до последней минуты медлил, прежде чем нажать алую клавишу боевого излучателя.
И Макгерти, и Дорнье помнили - трех лет не прошло со времени потрясшего мир случая с доктором Алесандро. Ведя одиночный поиск на боте-разведчике в системе Черных близнецов F-740, доктор был неожиданно атакован неизвестной машиной или существом. Бот получил повреждения систем ориентации и жизнеобеспечения. Стоило Алесандро нажать клавишу излучателя, и он превратил бы неизвестного агрессора в плазму. Но доктор не решился уничтожить это, быть может, единственное в своем роде существо. Окутавшись защитным полем, Алесандро до последней возможности вел видеосъемку и замеры параметров атакующего его объекта. Подоспевший на выручку аварийный бот снял с поврежденного корабля ученого блоки информации, но спасти самого Алесандро не успел.
И вот здесь, на мирной уютной Дикси, где хищная фауна отсутствовала напрочь, совсем недавно произошло нечто страшное - только этим можно было объяснить весь этот обугленный хаос разрушения.
- Мак, - почему-то шепотом сказал Дорнье. - Надо немедленно сообщить в Центр.
- Не выйдет, - Макгерти не отрывал рук от клавиатуры. - Я поставил поле полной защиты.
- Мы можем не успеть, Мак, - Дорнье бессознательно натягивал наушники приемопередатчика. - Еще не известно, кто стрелял: "Икар" или по "Икару"...
- Стрелял "Икар", - Макгерти показал на экран правого обзора, где отчетливо был виден уходящий в заросли след гусениц. - Они стреляли справа, вот из той просеки, а потом кормой вперед пятились в джунгли. Предварительно испахали всю поляну, видимо, маневрировали. Как же их приперли, если парни решились-таки на залп? Потом ушли.
- След неровный, - Дорнье подкрутил верньер увеличения. - Зацепили их, что ли? Мак, надо сообщить в Центр! Скорее!
- Давай! - тяжело выдохнул Макгерти. - Готов? Меняю плотность защиты...
- Вот мы и дома! - Алексей опустился на сложенные у стены пещеры транспортные мешки. - Прошу! Сейчас соорудим чего-нибудь пожевать.
- Жизнь с идиотом - Виктор Ерофеев - Русская классическая проза
- Нос - Николай Васильевич Гоголь - Классическая проза / Русская классическая проза
- Проза о неблизких путешествиях, совершенных автором за годы долгой гастрольной жизни - Игорь Миронович Губерман - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Любовь в 11 метрах - Евгения Мос - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- Вероятно, дьявол - Софья Асташова - Русская классическая проза
- Чикита - Антонио Орландо Родригес - Русская классическая проза
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Дураков нет - Ричард Руссо - Русская классическая проза