Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ложь! Говорю тебе, она исчезла, и это твоих рук дело! Ты лишь притворяешься возмущённым. Ты актёр, как и я, поэтому не можешь меня провести. Это ты приказал роботу-охраннику вмешаться, когда она пела...
— Это было частью представления! — Инг повернулся к королеве, с утомлённым видом восседавшей на своём троне.— Сегодня последний день ярмарки, и, поскольку эти глупые джилоты забраковали мои «Хитрые Шарики», я быстро придумал новую версию игры. Теперь и шарики, и углубления выкрашены в чёрный цвет, а чтобы немного упростить партию, я нарисовал рожицу вокруг каждого углубления, которое стало похоже на открытый рот. Дети без ума от новой игры — особенно потому, что там изображён я, загримированный под клоуна.
— Неудивительно,— резко произнёс Йоно.
— Поэтому я сделал вид, будто возмутился, когда Ксинна демонстрировала новую версию «Хитрых Шариков», и вызвал охранника. Откуда я знал, что робот похитит Ксинну — засунет её в себя и исчезнет в подземном коридоре, заперев за собой дверь? Вы с Ксинной сговорились...
— Ничего подобного! — Гарус умоляюще протянул руки к своей царственной родственнице.— Слышали бы вы, как кричала бедная Ксинна! Я бросился на помощь, но охранник уже пропал. Ксинна похищена, она украдена алчным и ревнивым придворным шутом!
— Бедная маленькая Елена Троянская,— прошептал Йоно на ухо Джеффу.
Люка выступила вперёд.
— Ваше Величество, я считаю Инга невиновным, в отличие от Гаруса. Это правда, Инг заигрывал с Ксинной...— От обиды её губы дрогнули, словно она собиралась расплакаться.— И, естественно, это беспокоило Гаруса. Я считаю, что он воспользовался своим привилегированным положением и приказал роботу-охраннику унести Ксинну подальше от Инга. Они постоянно ссорились по поводу того, кто будет петь вместе с ней. Наверное, Гарус считает, что Ксинна без ума от него и примет такое похищение за шутку или даже за комплимент в свой адрес.
— Что ещё за привилегированное положение? — спросил Йоно.— И как оно влияет на роботов-охранников?
— Распоряжения, отданные членами королевской семьи, выполняются беспрекословно и имеют преимущество перед всеми остальными,— пояснила королева.— Гарус, что ты можешь сказать в своё оправдание?
— Люка влюблена в Инга так же, как я влюблён в Ксинну, поэтому она не может быть беспристрастной.
— Выходит, твоё мнение об Инге тоже необъективно,— заметила королева.
— Тупиковое положение, мама? — Голос наследной принцессы раздался из головизионного монитора.— Кузен Гарус довольно тщеславен, но он хорош собой и единственный из королевских родственников, кто обладает актёрским талантом. Пожалуй, сейчас он мог бы притвориться, но, мама, ты же знаешь его с детства...
— Принцесса! — воскликнул Инг.— Это заговор с целью отстранить меня от участия в шоу на закрытии ярмарки! Гарус хочет захватить сцену...
— Молчать! — рявкнула королева.— Я приняла решение. Если Инг нашёл способ управлять роботами-охранниками, его следует заключить под стражу, а роботов подвергнуть тщательному исследованию. Офицер Люка, немедленно арестуйте Инга и проводите его в тюрьму.
— Но, Ваше Величество...
— Немедленно выполняйте приказ и возвращайтесь!
По щеке Люки скатилась слезинка, но она покорно взяла Инга за плечо и подтолкнула к выходу.
— Я невиновен.— Он презрительно фыркнул.— Йоно, если ты каким-то образом замешан в этом деле, я тебе припомню!
Когда двери тронного зала закрылись за ними, королева Тизз указала на Гаруса:
— Я не позволю ни тебе, ни Ингу испортить Королевскую Ярмарку Игр и Игрушек. Пока твоя невиновность не доказана, я устанавливаю тебе испытательный срок. Можешь вернуться на ярмарку и исполнять свои обязанности к чести королевства и ради процветания нашей семьи.
— Да, мэм,— смущённо пробормотал Гарус.
Джеффу показалось, что актёр притворяется, но потом тот поднял голову и взглянул на королеву. Его лицо побледнело и осунулось.
— Когда ярмарка закончится, я отыщу мою Ксинну и докажу вам, что во всём виноват Инг. Вы хорошо знаете меня и моего отца: мы не способны на такую подлость!
— Мне хотелось бы верить тебе. Трудно представить, что ты или Орран могут попытаться захватить власть преступным путём. А теперь иди: тебе нельзя терять время.
Когда Гарус ушёл, королева кивнула Джеффу и адмиралу Йоно.
— Мне очень жаль, что ваш визит в столицу совпал с прискорбными событиями в нашей жизни,— печально промолвила она. Потом она поздоровалась с Блауф.
— А где Пера? — спросила Ринда.— Как досадно, что вы не нашли её на ярмарке!
— Мы были не только на ярмарке, но и во многих других местах,— Джефф сделал краткий отчёт о своих сегодняшних приключениях.
Когда он замолчал, королева встала с трона и подошла к дверям, ведущим на террасу знаменитой Палаты Наказаний.
— Чужестранцы, вы принесли с собой тревожные новости,— сказала она.— Я никогда не слышала о ключе, завещанном Другими правителям Изза. Насколько мне известно, ни моя мама, ни бабушка не пользовались такой вещью и не упоминали о ней в моём присутствии. Это прискорбно, ибо как раз теперь мне нужен ключ. Если Инг захватил его для управления Главным Мозгом № 2, о существовании которого я и не подозревала, то над нами нависла смертельная опасность.
Королева немного помолчала. Её усталое лицо неожиданно озарилось улыбкой.
— Но я отправила Инга в тюрьму, не так ли? Пусть попробует заниматься своими грязными делишками оттуда!
— А в тюрьме есть компьютерный терминал? — поинтересовался Джефф.
— Нет. Там нет даже головизионного экрана, хотя заключённые могут смотреть головизор через защитный барьер силового поля. Люка несомненно включила аппарат, чтобы Инг мог увидеть окончание ярмарки.
— Джефф,— сказал Йоно.— Поспеши в тюрьму и проверь, не поддалась ли Люка увещеваниям Инга. Если ключ при нём и она позволит ему вертеться возле головизора... Ведь аппарат подключён к главной компьютерной системе, не так ли?
— Да,— ответила Ринда.— Поторопись, пожалуйста.
Джефф побежал к двери, открыл её и чуть не столкнулся с Люкой. За нею стояли восемь огромных роботов-охранников. Юноша попятился в тронный зал, надеясь, что у королевы есть при себе оружие.
— Мы пришли, Ваше Величество,— объявила Люка.
— Вижу.— Королева вернулась к своему трону.— Это начало переворота?
— Какого переворота?
— Минутку, мэм.— Адмирал подошёл к Люке. Несмотря на её рост, он возвышался над ней на целую голову. Охранники продолжали бесстрастно стоять у входа,— Люка, Инг в тюрьме?
— Где же ему ещё быть? Я всегда выполняю приказы.
— Почему вас сопровождают эти охранники?
— Потому что королева изъявила желание подвергнуть их тщательному осмотру, глупый чужеземец. Вот они — все, за исключением двоих.
— А где эти двое? — поинтересовалась Тизз.
— Не знаю, Ваше Величество.— Люка покраснела.— Я послала всем охранникам электронный приказ собраться у входа в тронный зал. Когда я вернулась сюда из тюрьмы, то насчитала только восемь роботов из десяти.
— У Инга нет доступа к головизору? — спросила королева.
— К головизору? — Люка недоуменно заморгала.— Я предложила ему посмотреть передачу, но он отказался, сказав, что не хочет испытывать стыд из-за того, что Гарус портит заключительное представление. Я оставила его на койке в камере, за силовым барьером.
— Стража, сюда! — скомандовала правительница.
Роботы выстроились в ряд перед нею.
— Открывайтесь по очереди, начиная с левого края.
Цилиндрические тела роботов начали поочерёдно распахиваться. Первые семь камер оказались пустыми; в восьмой находился маленький робот с тремя глазами, расположенными по окружности сферической головы.
— Пера, моя Пера! — воскликнула с экрана Ринда.— Что с тобой случилось? Мы так беспокоились!
Пера выпустила конечности и спрыгнула на пол.
— Я извиняюсь за всё беспокойства, причинённые вам по моей вине. Судя по показаниям моих внутренних часов, прошло уже много времени с тех пор, как охранник схватил меня. Должно быть, я находилась в стазисе, так как ничего не помню. Я пыталась найти источник помех в головизионных передачах, но потом на меня напали.
— Мы уверены, что это сделал Инг, но пока не можем доказать его вину.
— Очень сожалею, принцесса. Добрый день, Джефф. Здравствуйте, адмирал, и... я никогда не видела живого джилота.
— Это Блауф, предводительница джилотов,— сказал кадет.— Один робот-охранник похитил Норби, а другой унёс Ксинну. Сейчас эти роботы пропали. Мы считаем, что Инг обнаружил давно пропавший ключ, управляющий иззианской компьютерной системой. Скорее всего, этот злодей уже поместил программу в один из двух Главных Мозгов, и она сработает завтра, объявив его законным правителем Изза, лишив власти королеву.
- Норби и придворный шут - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Норби и придворный шут - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Норби (сборник) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 9. Айзек Азимов - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Ранний Азимов (Сборник рассказов) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Я, робот - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Мы – из Солнечной системы - Георгий Гуревич - Научная Фантастика
- Золотое время - Айзек Азимов - Научная Фантастика