Рейтинговые книги
Читем онлайн О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
его за грудки.

— О, госп…гос-по-дин маг! — Слишком довольное и радостное лицо Василька чуть не заставило меня завыть. — Мы это… Выполняем план!

— Какой еще план?!

— Дык, ваш! — Он крутанулся на пятках, чуть не завалившись назад. Пришлось хватать и ставить на место. Но руку мою не отпустил, вцепившись в нее как утопающий. — Мы вам тут это…это…теплее сделаем. Вот. Печку установим, окна… Раб…рабу…тьфу! Место под р-работу! Все в лучшем виде!

К концу его речи хотелось уже плакать. Он может и из лучших побуждений, но жить-то мне где это время?! А если они все, в запой уйдут?

— Сейчас мы тебя лечить будем.

Прошипев, освободил свою руку, взбираясь в дом по остаткам лестницы: дверь скрипнула, да и повисла на одной петле. Завидя меня такого злобного, никто останавливать не рискнул и через пять минут я собственноручно вливал антиалкогольное зелье в рот Василька. На самом деле его необходимо было использовать иначе, но у меня не было времени ждать. А то, что позеленел — избыток профессии. Трезветь Василек начал минут через десять, еще через пятнадцать смотрел на меня красными опухшими и трезвыми глазами, пусть в них и читалось негодование с обидой пополам. Даже носом зашмыгал.

— Господин маг… Зачем вы так…

Но его жалобно-обиженный вид не произвел на меня должного впечатления, и я остался непреклонен.

— А затем, где мне жить до конца ваших ремонтных работ? Ты со своим энтузиазмом мне пол дома разрушил!

Василек изумленно посмотрел на открытую часть моего жилища. Почесал затылок. Шмыгнул носом и посмотрел на меня кристально честными глазами.

— У меня можете, остаться. Да и мы не долго, господин маг! Неделю всего. Если дожди не пойдут.

Слов нет. Одни эмоции.

— Я лучше тогда на улице поживу, чем с тобой…

— Да вы не переживайте, мы постараемся быстро.

— Главное, чтоб после вас вторая часть дома не повалилась.

Вздохнул. А что, Вик, сам же добро дал, вот и получай. Ремонт во всей красе. Тут вроде таверна есть, переночую сегодня там, а дальше… А дальше посмотрим. Может упыри заявятся и будет не до сна.

— Где у вас тут трактир?

Василек оторвался от изучения бревен — а может у него там что-то и припрятано, — глянув на меня.

— Так, на площади стоит. Не пропустите. А вам зачем, господин маг?

— Знакомиться с местным гостеприимством буду.

— Ежели так, то скажите Олду, что вы наш новый маг. А то пиво разбавит и сдерет, как с приезжего.

Фраза «новый маг» резанула по ушам, но переспрашивать глупо дело — Василек полез залечивать душевные раны. Махнул на него рукой, постоял-посмотрел как работают другие и как разрушают мой дом, да и пошел к трактирщику. Все лучше, чем с этим «цветочком».

* * *

Трактир выглядел так же неказисто, как и мой дом, только вот вывеска с нарисованным бокалом пива и жаренным гусем говорила о предназначении зеленого дома. Точнее он даже не зеленый, а в синеву — или это у меня от стресса? Двухэтажное бревенчатое здание изнутри было более уютным, чем снаружи, хоть и стоял стойкий пивной запах. Полукруглый зал с камином и со свободным местом в центре; столы ближе к стенам по два ряда. Стойка, за которой находился упитанный лысый человек где-то с моего роста в безрукавке на голое тело. При виде меня он отставил деревянную резную кружку из которой пил: маленькие серые глаза, казалось, заглянули в мой кошелек, подсчитали сколько у меня денег, и трактирщик тут же потерял ко мне интерес, вернувшись к кружке. Вот так-вот и встречают по кошельку.

— Здравствуйте. — От мужчины пахло пивом, копченостями и потом. Колоритный запах. — Мне бы комнату снять на ночь, пока мой дом руш…достраивают. — Или все же порушат окончательно. Трактирщик и бровью не повел. Вспомнив слова Василька, добавил. — Я ваш новый маг.

Не скажу, что после этого во мне признали родственника, но мужчина наконец оторвался от кружки, взглянув на меня. Почти округлое лицо, маленькие, но цепкие глаза, которые привыкли замечать любую мелочь, остроносый нос, мясистые губы. Толстая короткая шея, широкие плечи с толстыми руками и солидный объемный живот. Его голос, однако, был громким и звонким.

— Значит это вы, о ком судачат местные. Маг значится.

— Ну, я не совсем маг. — Нечего приписывать себе то, что не умеешь, иначе проблем наживу. — Зельевар я. Окончил столичную магическую академию и прибыл сюда по завещанию дяди. Так что насчет ночлега?

С минуту он думал, а я стоял ждал. Потом наклонился вперед, понизив голос, словно кто-то мог его еще услышать в пустом помещение.

— Хорошо, зельевар. Ты поможешь мне, а я бесплатно предоставлю тебе комнату и ужин.

— Что нужно сделать? — Я навострил уши. Уборка вроде не требовалась…быть разносчиком в вечернее время? Практики правда в этом нет, но за еду я уже и грядки полол, и с петухом воевал, и здесь как-нибудь да справлюсь.

— Это… Ты ближе-то подойди. — Становилось интереснее. — Ты только смотри, зельевар, не проболтайся. Есть тут одна дама, которая мне по сердцу, да только вот…это…

— Приворотное надо?

Глаза трактирщика расширились и он сплюнул прямо на пол.

— Чего ты мелешь, зельевар! Не яд твой нужен, а чтобы уверенности придать. Робею я перед ней, понимаешь. Как вижу, так язык сохнет и двух слов связать не могу! Стыдоба-то какая. А вдруг она себе другого найдет пока я решительности наберусь? Ну же, зельевар, помоги!

Вот оно как. Любовные муки. Хорошо, что без приворотного, не переношу эти штуки, хоть и популярны. Привороты и отвороты, многие большие деньги заплатят, но и спрос потом, до тюрьмы. А зелье для уверенности…

— Хм. — Я почесал затылок: перед глазами начали появляться нужные рецепты. Проблема заключалась в их сложности приготовления и в побочных эффектах. Мало ли он пойдет потом геройствовать, а отвечать мне. Тут надо что-то быстродействующее.

Я попросил бумагу и перо с чернилами — трактирщика как ветром сдуло, и как ветром принесло. Сев на стул, макнул гусиное перо в чернила и начал рассчитывать пропорции для будущего зелья. Не знаю, сколько времени прошло и стоял ли все это время Олд со мной, но, когда громко воскликнул, он тут же зашумел.

— Ну как?

Я довольно посмотрел на работу своих мыслей — лучше и не придумаешь! По крайней мере в данных условиях.

— Мне нужны вот эти ингредиенты, а так же просторное место для работы. И поесть бы чего-нибудь сейчас.

Трактирщик прошелся глазами по написанному. Ткнул пальцем в несколько строк.

— Вот это

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus бесплатно.
Похожие на О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus книги

Оставить комментарий