Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
зубрила до утра, стараясь запомнить каждую детальку. На рассвете заснула от усталости прямо за письменным столом. Разбудили меня Ридгор и Зейге. И, с болевшей от нервного напряжения головой, я отправилась убеждать старейшин в своих магических способностях.

Глава 11

Совет старейшин проходил в просторном зале со стеклянным куполом. Украсили его просто невообразимыми растениями. Плоды светились, цветки парили в воздухе и переплетались тонкими белыми корешками. Некоторые круглые мхи деловито перекатывались из угла в угол.

Объединяло всех одно — растения были невероятно красивыми. И совершенно неагрессивными, в отличии от тех, что в садах гильдии.

По периметру зала замерли статуи драконов. Один знакомый. Это было изображение Эардона. Этакий покровитель телепортов. Ему и служили высшие маги.

Зейге мне все уши прожужжал, рассказывая, что Эардон повелевает движением планет и вообще чего угодно. Так что высшие маги, кроме работы с манускриптами и теоретической магией, еще и статуи настраивали.

Зейге долго и путанно объяснял, как действует телепорт. Я поняла примерно… ничего, но пользоваться научилась. Это как с техникой: я могу включить и даже заставить ее работать, что происходит внутри — для меня загадка.

Статую Арборона я определила сразу, хотя никогда и не видела раньше. Это был самый пугающий и украшенный знакомыми рунами дракон.

В зал Совета я вошла в разгар совещания, но вызвала лишь любопытные взгляды. И молчаливую ярость Лорги, которого распекали коллеги.

Интересно, как долго живут гильдейские мастера? Чего только они не повидали на своем веку. Наглых учеников уж точно.

Во главе стола восседал незнакомый мастер гильдии в возрасте. Длинные серебряные волосы он собрал в высокий хвост, а в бороду, столь же длинную, вплел прозрачные кристаллы.

Думаю, именно он здесь был главным, потому что, стоило мне появиться, многие мастера покосились в его сторону, ожидая, как отреагирует. Разговоры постепенно утихли, на лицах советников всё сильнее проступало любопытство.

Глава Совета пренебрежительно кивнул, когда я попросилась сдать экзамен. Ожидая, что меня начнут прогонять, всячески переубеждать и грозить, я как-то даже растерялась.

— Мне, понимаете, тут очень срочно надо помощницей дракона стать, — промямлила я под взглядами магов. В которых читались мудрость и сила. Очень большая сила.

— Хорошо, ты можешь показать свои умения, — равнодушно кивнул глава Совета, — у нас весьма скучное утро сегодня. Лорги, твои исследования древней магии утомили, кажется, не только меня.

Лорги побагровел. Он меня прибьет, как только все разъедутся.

Глава продолжил:

— Поэтому, ты ведь не против, если твоя ученица уже получит нужный уровень. У нас нехватка помощников для драконов, — он чуть наклонился в мою сторону, — почему, ты, девочка, не состязалась со всеми?

— Она состязалась и не прошла, — громыхнул Лорги.

— Низкий уровень подготовки, — задумчиво пробормотал глава Совета, — я говорил: тебе, Лорги, нужно больше уделять этому внимания.

Теперь Лорги приобрел неприятный оттенок гнилого фрукта. Его способность менять цвета в эмоциональном напряжении меня просто восхищала.

Впрочем, радоваться нечему. Гильдейский мастер после такого унижения меня не только прибьет, но и проделает это со всеми пытками, что придумает. А он явно уже начал придумывать.

Организовать оценку моих умений поручили… Фаридене. Лорги настоял. Пока я готовилась, они вдвоем комментировали каждое действие, на пару выдавая порции ненависти и мешая их с презрением. Зато Зейге подбадривал, как мог, и старейшины поглядывали на него с одобрением. Что вызывало новые бури со стороны Лорги.

Поддержать меня заявился и Ридгор со своими драконами. Это добавляло переживаний — не хотелось опозориться у него на глазах. А со стороны Фаридены посыпались лучи ревности и зависти. Обстановка накалялась.

Не забыть бы заклинание, готовить-то по памяти. И делаю я это впервые.

Я прошептала: “Ирнаядон, ты же дракон, ну не будь ты крокодилом!”

Под мантией я чувствовала успокаивающее тепло амулета. Считалось, что Ирноядон помогает обладателям артефакта, но принц себя не проявлял.

А потом я задумалась: что если не принц, а сам амулет помогает владельцу? Артефакт то вибрировал, то нагревался, то остывал до обжигающего холода. Будто понимал, что я делаю, соглашался или спорил.

Я мысленно заговорила с ним, упрашивая помочь. И у меня получилось!

Заклинание было прочтено без ошибок. Даже руки у меня засветились, показывая, что я готова к лечению.

— Скрытый талант, — удовлетворенно заметил один из гильдейских мастеров. — Лорги, твое желание зарыть такое сокровище понятно, но отвратительно.

Лорги застыл, явно задыхаясь от возмущения.

Положим, у меня не талант, а волшебный помощник, но им то знать об этом не стоит. Впрочем, есть шансы, что старейшины догадывались, но хотели уколоть Лорги.

Помощницей меня объявили сразу. Никаких специальных церемоний не требовалось.

Мой уровень повысил сам глава Совета. Лично стукнул указательным пальцем по виску. Я посмотрела в зеркало, татушка приобрела нежный фиолетовый оттенок, показывая принадлежность к настоящим магам.

— Лорги такую печать не снимет, — подмигнул глава.

Интересно, татушка на виске исчезнет, когда я вернусь в свой мир или придется сводить?

Фаридена процедила сквозь зубы:

— Не знаю, как ты всех обманула. Но настоящим магом ты от этого всё равно не стала. На одном заклинании далеко не уедешь.

Затем отдала сумку с книгой базовых заклинаний и заявила, что остальные я буду собирать сама.

Держите меня семеро! Стоит мне выйти отсюда, как я бегом припущу в Изумрудный зал библиотеки за своим свитком Арборона.

— Осталось последнее — выбор дракона, которому ты будешь служить. Выбор обоюдный, дракон тоже должен согласиться принять тебя. И выбор неотменяемый. Так что подумай, кому ты хочешь посвятить себя? — спросил глава Совета.

Несколько драконов выступили вперед. Двигались они с уверенностью хищников. Повелитель-дракон не пошевелился. Ни один мускул на обрамленном черными вьющимися волосами лице не дрогнул. Но светящиеся золотом глаза оставались внимательны, а взгляд выдавал напряжение.

— Я вижу, претендентов несколько, — удовлетворенно погладил бороду глава гильдии.

Ридгор со своего места не двинулся, но лениво заметил:

— Если помощница не выберет сама, кому служить, — он жестко улыбнулся, будто намекая, что "сама" означает "меня", — то драконы могут решить исход сражаясь друг с другом. Девушку получит сильнейший. Я тоже приму участие.

Несколько воинов вздрогнули, услышав это, и отступили назад. Но некоторые остались, и среди них я заметила и циничного парня с шипящим голосом. Я видела его лишь однажды, на драконьем танце, когда только прошла через врата Арборона. Этот дракон был одним из тех, кто предлагал передать меня Йофриду в качестве дара.

— Талантливая помощница— хорошая награда, — заметил он, — и, к тому же, девушка красива, — он плотоядно улыбнулся.

Ридгор перевел взгляд на воина-дракона. Обстановка накалялась.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина бесплатно.
Похожие на Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина книги

Оставить комментарий